-rw-r--r-- | i18n/ru/libkppp.ts | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/libkppp.ts b/i18n/ru/libkppp.ts index 8fb5f48..f9eee11 100644 --- a/i18n/ru/libkppp.ts +++ b/i18n/ru/libkppp.ts @@ -298,193 +298,193 @@ server entry from the list below</source> <source><p>This shows all defined DNS servers to use while you are connected. Use the <b>Add</b> and <b>Remove</b> buttons to modify the list</source> <translation><p>Показывает все заданные DNS сервера для использования при подключении. Кнопки <b>Добавить</b> и <b>Убрать</b> изменяют этот список</translation> </message> <message> <source>Disable DNS servers during connection</source> <translation>Запретить DNS сервера во время подключения</translation> </message> <message> <source><p>When this option is selected, all DNS servers specified in <tt>/etc/resolv.conf</tt> are temporary disabled while the dialup connection is established. After the connection is closed, the servers will be re-enabled Typically, there is no reason to use this option, but it may become useful under some circumstances.</source> <translation><p>Когда эта опция выбранна, все DNS сервера указанные в <tt>/etc/resolv.conf</tt> временно запрещены пока телефонное соединение устанавливается. После того как соединените будет закрыто, сервера будут снова разрешены Как правило, эта опция бесполезна в нормальной ситуации, но может быть необходима в некоторых случаях.</translation> </message> </context> <context> <name>DevicesWidget</name> <message> <source>No devices selected.</source> <translation>Не выбрано ни одного устройства.</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete the device "%1"?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить устройство "%1"?</translation> </message> <message> <source>Confirm</source> <translation>Подтвердить</translation> </message> <message> <source>New Device</source> <translation>Новое устройство</translation> </message> <message> <source>Edit Device: </source> <translation>Правка устройства:</translation> </message> <message> <source>&Device</source> <translation>&Устройство</translation> </message> <message> <source>&Modem</source> <translation>&Модем</translation> </message> <message> <source>Allows you to modify the selected device</source> <translation>Позволяет изменить выбранное устройство</translation> </message> <message> <source>Create a new device</source> <translation>Создать новое устройство</translation> </message> <message> <source>Makes a copy of the selected device. All settings of the selected device are copied to a new device, that you can modify to fit your needs</source> <translation>Делает копию выбранного устройства. Все настройки выбранного устройства будут скопированы в новую запись, так что вы сможете подправить их под свои нужды</translation> </message> <message> <source><p>Deletes the selected device <font color="red"><b>Use with care!</b></font></source> <translation><p>Удаляет выбранное устройство <font color="red"><b>Используйте осторожно!</b></font></translation> </message> <message> <source>You must enter a unique device name</source> <translation>Вы должны ввести уникальное имя устройства</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished">Ошибка</translation> + <translation>Ошибка</translation> </message> </context> <context> <name>DialWidget</name> <message> <source>Connection name:</source> <translation>Имя соединения:</translation> </message> <message> <source>Type in a unique name for this connection</source> <translation>Введите уникальное имя для этого соединения</translation> </message> <message> <source>Phone number:</source> <translation>Номер телефона:</translation> </message> <message> <source>&Add...</source> <translation>&Добавить...</translation> </message> <message> <source>&Remove</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> <source><p>Specifies the phone numbers to dial. You can supply multiple numbers here, simply click on "Add". You can arrange the order the numbers are tried by using the arrow buttons. When a number is busy or fails, <i>kppp</i> will try the next number and so on</source> <translation><p>Указывает номер телефона который нужно набрать. Здесь можно указать несколько номеров, просто нажмите "Добавить". Вы можете изменить порядок в котором они будут набираться с помощью стрелок. Когда номер занят или не работает, <i>kppp</i> попробует следующий номер, и так далее</translation> </message> <message> <source>Customize pppd Arguments...</source> <translation>Настроить аргументы pppd...</translation> </message> </context> <context> <name>ExecWidget</name> <message> <source>Here you can select commands to run at certain stages of the connection. The commands are run with your real user id, so you cannot run any commands here requiring root permissions (unless, of course, you are root).<br><br>Be sure to supply the whole path to the program otherwise we might be unable to find it.</source> <translation>Здесь вы можете выбрать команды для выполнения на заданных стадиях соединения. Команды будут выполнены с вашим UID, так что вы не сможете запустить программы с root привилегиями (если только вы не root, конечно). <br><br>Пожалуйста введите полный путь к программе, иначе возможно что она не будет найдена.</translation> </message> <message> <source>Before connect:</source> <translation>Перед соединением:</translation> </message> <message> <source>Allows you to run a program <b>before</b> a connection is established. It is called immediately before dialing has begun. This might be useful, e.g. to stop HylaFAX blocking the modem.</source> <translation>Позволяет запустить команду <b>до</b> того, как соединение установлено. Она будет вызвана немедленно перед тем как будет начат набор. Это может быть полезно, к примеру, для того чтобы HylaFAX освободил модем.</translation> </message> <message> <source>Upon connect:</source> <translation>После соединения:</translation> </message> <message> <source>Allows you to run a program <b>after</b> a connection is established. When your program is called, all preparations for an Internet connection are finished. Very useful for fetching mail and news</source> <translation>Позволяет вам запустить команду <b>после</b> того, как соединение установлено. Когда эта команда будет вызвана, все приготовления к Интернет-соединению будут уже закончены. Очень полезно для сбора почты и новостей</translation> </message> <message> <source>Before disconnect:</source> <translation>Перед отсоединением:</translation> </message> <message> <source>Allows you to run a program <b>before</b> a connection is closed. The connection will stay open until the program exits.</source> <translation>Позволяет запустить команду <b>до</b> того, как соединение |