summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libopiepim2.ts60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/i18n/ru/libopiepim2.ts b/i18n/ru/libopiepim2.ts
index 89a1014..8134816 100644
--- a/i18n/ru/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/ru/libopiepim2.ts
@@ -68,167 +68,137 @@
68 <message> 68 <message>
69 <source>End Button</source> 69 <source>End Button</source>
70 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;End&quot;</translation> 70 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;End&quot;</translation>
71 </message> 71 </message>
72</context> 72</context>
73<context> 73<context>
74 <name>OColorDialog</name> 74 <name>OColorDialog</name>
75 <message> 75 <message>
76 <source>Hue:</source> 76 <source>Hue:</source>
77 <translation type="obsolete">Тон:</translation> 77 <translation type="obsolete">Тон:</translation>
78 </message> 78 </message>
79 <message> 79 <message>
80 <source>Sat:</source> 80 <source>Sat:</source>
81 <translation type="obsolete">Насыщ.:</translation> 81 <translation type="obsolete">Насыщ.:</translation>
82 </message> 82 </message>
83 <message> 83 <message>
84 <source>Red:</source> 84 <source>Red:</source>
85 <translation type="obsolete">Красный:</translation> 85 <translation type="obsolete">Красный:</translation>
86 </message> 86 </message>
87 <message> 87 <message>
88 <source>Green:</source> 88 <source>Green:</source>
89 <translation type="obsolete">Зеленый:</translation> 89 <translation type="obsolete">Зеленый:</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>Blue:</source> 92 <source>Blue:</source>
93 <translation type="obsolete">Синий:</translation> 93 <translation type="obsolete">Синий:</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Alpha channel:</source> 96 <source>Alpha channel:</source>
97 <translation type="obsolete">Альфа канал:</translation> 97 <translation type="obsolete">Альфа канал:</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Select color</source> 100 <source>Select color</source>
101 <translation type="obsolete">Выбрать цвет</translation> 101 <translation type="obsolete">Выбрать цвет</translation>
102 </message> 102 </message>
103</context> 103</context>
104<context> 104<context>
105 <name>OColorPopupMenu</name> 105 <name>OColorPopupMenu</name>
106 <message> 106 <message>
107 <source>More</source> 107 <source>More</source>
108 <translation type="obsolete">Далее</translation> 108 <translation type="obsolete">Далее</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>More...</source> 111 <source>More...</source>
112 <translation type="obsolete">Далее...</translation> 112 <translation type="obsolete">Далее...</translation>
113 </message> 113 </message>
114</context> 114</context>
115<context> 115<context>
116 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
117 <message>
118 <source>FileDialog</source>
119 <translation type="obsolete">ФайлДиалог</translation>
120 </message>
121 <message>
122 <source>Open</source>
123 <translation type="obsolete">Открыть</translation>
124 </message>
125 <message>
126 <source>Save</source>
127 <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
128 </message>
129</context>
130<context>
131 <name>OFileSelector</name> 116 <name>OFileSelector</name>
132 <message> 117 <message>
133 <source>Name:</source> 118 <source>Name:</source>
134 <translation type="obsolete">Имя:</translation> 119 <translation type="obsolete">Имя:</translation>
135 </message> 120 </message>
136</context> 121</context>
137<context> 122<context>
138 <name>OFileViewFileListView</name> 123 <name>OFileViewFileListView</name>
139 <message> 124 <message>
140 <source>Name</source> 125 <source>Name</source>
141 <translation type="obsolete">Имя</translation> 126 <translation type="obsolete">Имя</translation>
142 </message> 127 </message>
143 <message> 128 <message>
144 <source>Size</source> 129 <source>Size</source>
145 <translation type="obsolete">Размер</translation> 130 <translation type="obsolete">Размер</translation>
146 </message> 131 </message>
147 <message> 132 <message>
148 <source>Date</source> 133 <source>Date</source>
149 <translation type="obsolete">Дата</translation> 134 <translation type="obsolete">Дата</translation>
150 </message> 135 </message>
151 <message> 136 <message>
152 <source>Mime Type</source> 137 <source>Mime Type</source>
153 <translation type="obsolete">Тип Mime</translation> 138 <translation type="obsolete">Тип Mime</translation>
154 </message> 139 </message>
155</context> 140</context>
156<context> 141<context>
157 <name>OFontMenu</name> 142 <name>OFontMenu</name>
158 <message> 143 <message>
159 <source>Large</source> 144 <source>Large</source>
160 <translation type="obsolete">Большой</translation> 145 <translation type="obsolete">Большой</translation>
161 </message> 146 </message>
162 <message> 147 <message>
163 <source>Medium</source> 148 <source>Medium</source>
164 <translation type="obsolete">Средний</translation> 149 <translation type="obsolete">Средний</translation>
165 </message> 150 </message>
166 <message> 151 <message>
167 <source>Small</source> 152 <source>Small</source>
168 <translation type="obsolete">Маленький</translation> 153 <translation type="obsolete">Маленький</translation>
169 </message> 154 </message>
170</context> 155</context>
171<context> 156<context>
172 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
173 <message>
174 <source>Style</source>
175 <translation type="obsolete">Стиль</translation>
176 </message>
177 <message>
178 <source>Size</source>
179 <translation type="obsolete">Размер</translation>
180 </message>
181 <message>
182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
183 <translation type="obsolete">А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation>
184 </message>
185</context>
186<context>
187 <name>OPimRecurrenceBase</name> 157 <name>OPimRecurrenceBase</name>
188 <message> 158 <message>
189 <source>Repeating Event </source> 159 <source>Repeating Event </source>
190 <translation>Повторяющееся событие</translation> 160 <translation>Повторяющееся событие</translation>
191 </message> 161 </message>
192 <message> 162 <message>
193 <source>None</source> 163 <source>None</source>
194 <translation>Нет</translation> 164 <translation>Нет</translation>
195 </message> 165 </message>
196 <message> 166 <message>
197 <source>Day</source> 167 <source>Day</source>
198 <translation>День</translation> 168 <translation>День</translation>
199 </message> 169 </message>
200 <message> 170 <message>
201 <source>Week</source> 171 <source>Week</source>
202 <translation>Неделя</translation> 172 <translation>Неделя</translation>
203 </message> 173 </message>
204 <message> 174 <message>
205 <source>Month</source> 175 <source>Month</source>
206 <translation>Месяц</translation> 176 <translation>Месяц</translation>
207 </message> 177 </message>
208 <message> 178 <message>
209 <source>Year</source> 179 <source>Year</source>
210 <translation>Год</translation> 180 <translation>Год</translation>
211 </message> 181 </message>
212 <message> 182 <message>
213 <source>Every:</source> 183 <source>Every:</source>
214 <translation>Каждый(е):</translation> 184 <translation>Каждый(е):</translation>
215 </message> 185 </message>
216 <message> 186 <message>
217 <source>Frequency</source> 187 <source>Frequency</source>
218 <translation>Периодичность</translation> 188 <translation>Периодичность</translation>
219 </message> 189 </message>
220 <message> 190 <message>
221 <source>End On:</source> 191 <source>End On:</source>
222 <translation>Завершить:</translation> 192 <translation>Завершить:</translation>
223 </message> 193 </message>
224 <message> 194 <message>
225 <source>No End Date</source> 195 <source>No End Date</source>
226 <translation>Нет даты</translation> 196 <translation>Нет даты</translation>
227 </message> 197 </message>
228 <message> 198 <message>
229 <source>Repeat On</source> 199 <source>Repeat On</source>
230 <translation>Повторять по</translation> 200 <translation>Повторять по</translation>
231 </message> 201 </message>
232 <message> 202 <message>
233 <source>Mon</source> 203 <source>Mon</source>
234 <translation>Пнд</translation> 204 <translation>Пнд</translation>
@@ -574,96 +544,126 @@ and </source>
574 <source>week(s)</source> 544 <source>week(s)</source>
575 <translation type="obsolete">неделя(и)</translation> 545 <translation type="obsolete">неделя(и)</translation>
576 </message> 546 </message>
577 <message> 547 <message>
578 <source>Repeat By</source> 548 <source>Repeat By</source>
579 <translation type="obsolete">Повтор</translation> 549 <translation type="obsolete">Повтор</translation>
580 </message> 550 </message>
581 <message> 551 <message>
582 <source>Day</source> 552 <source>Day</source>
583 <translation type="obsolete">День</translation> 553 <translation type="obsolete">День</translation>
584 </message> 554 </message>
585 <message> 555 <message>
586 <source>Date</source> 556 <source>Date</source>
587 <translation type="obsolete">Дата</translation> 557 <translation type="obsolete">Дата</translation>
588 </message> 558 </message>
589 <message> 559 <message>
590 <source>month(s)</source> 560 <source>month(s)</source>
591 <translation type="obsolete">месяц(ев)</translation> 561 <translation type="obsolete">месяц(ев)</translation>
592 </message> 562 </message>
593 <message> 563 <message>
594 <source>year(s)</source> 564 <source>year(s)</source>
595 <translation type="obsolete">год(а)</translation> 565 <translation type="obsolete">год(а)</translation>
596 </message> 566 </message>
597 <message> 567 <message>
598 <source>Every</source> 568 <source>Every</source>
599 <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation> 569 <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation>
600 </message> 570 </message>
601 <message> 571 <message>
602 <source>on </source> 572 <source>on </source>
603 <translation type="obsolete">по</translation> 573 <translation type="obsolete">по</translation>
604 </message> 574 </message>
605</context> 575</context>
606<context> 576<context>
607 <name>OTimePickerDialogBase</name> 577 <name>OTimePickerDialogBase</name>
608 <message> 578 <message>
609 <source>Time:</source> 579 <source>Time:</source>
610 <translation type="obsolete">Время:</translation> 580 <translation type="obsolete">Время:</translation>
611 </message> 581 </message>
612 <message> 582 <message>
613 <source>:</source> 583 <source>:</source>
614 <translation type="obsolete">:</translation> 584 <translation type="obsolete">:</translation>
615 </message> 585 </message>
616 <message> 586 <message>
617 <source>Pick Time:</source> 587 <source>Pick Time:</source>
618 <translation type="obsolete">Выбрать время:</translation> 588 <translation type="obsolete">Выбрать время:</translation>
619 </message> 589 </message>
620</context> 590</context>
621<context> 591<context>
592 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
593 <message>
594 <source>FileDialog</source>
595 <translation type="obsolete">ФайлДиалог</translation>
596 </message>
597 <message>
598 <source>Open</source>
599 <translation type="obsolete">Открыть</translation>
600 </message>
601 <message>
602 <source>Save</source>
603 <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
604 </message>
605</context>
606<context>
607 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
608 <message>
609 <source>Style</source>
610 <translation type="obsolete">Стиль</translation>
611 </message>
612 <message>
613 <source>Size</source>
614 <translation type="obsolete">Размер</translation>
615 </message>
616 <message>
617 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
618 <translation type="obsolete">А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation>
619 </message>
620</context>
621<context>
622 <name>QObject</name> 622 <name>QObject</name>
623 <message> 623 <message>
624 <source>Priority:</source> 624 <source>Priority:</source>
625 <translation>Приоритет:</translation> 625 <translation>Приоритет:</translation>
626 </message> 626 </message>
627 <message> 627 <message>
628 <source>Progress:</source> 628 <source>Progress:</source>
629 <translation>Прогресс:</translation> 629 <translation>Прогресс:</translation>
630 </message> 630 </message>
631 <message> 631 <message>
632 <source>Deadline:</source> 632 <source>Deadline:</source>
633 <translation>Предел:</translation> 633 <translation>Предел:</translation>
634 </message> 634 </message>
635 <message> 635 <message>
636 <source>Category:</source> 636 <source>Category:</source>
637 <translation>Категория:</translation> 637 <translation>Категория:</translation>
638 </message> 638 </message>
639 <message> 639 <message>
640 <source>Default Email: </source> 640 <source>Default Email: </source>
641 <translation>E-mail по умолчанию:</translation> 641 <translation>E-mail по умолчанию:</translation>
642 </message> 642 </message>
643 <message> 643 <message>
644 <source>Office: </source> 644 <source>Office: </source>
645 <translation>Офис:</translation> 645 <translation>Офис:</translation>
646 </message> 646 </message>
647 <message> 647 <message>
648 <source>Business Web Page: </source> 648 <source>Business Web Page: </source>
649 <translation>Раб. WEB-страница:</translation> 649 <translation>Раб. WEB-страница:</translation>
650 </message> 650 </message>
651 <message> 651 <message>
652 <source>Business Phone: </source> 652 <source>Business Phone: </source>
653 <translation>Раб. телефон:</translation> 653 <translation>Раб. телефон:</translation>
654 </message> 654 </message>
655 <message> 655 <message>
656 <source>Business Fax: </source> 656 <source>Business Fax: </source>
657 <translation>Раб. факс:</translation> 657 <translation>Раб. факс:</translation>
658 </message> 658 </message>
659 <message> 659 <message>
660 <source>Business Mobile: </source> 660 <source>Business Mobile: </source>
661 <translation>Раб. моб.:</translation> 661 <translation>Раб. моб.:</translation>
662 </message> 662 </message>
663 <message> 663 <message>
664 <source>Business Pager: </source> 664 <source>Business Pager: </source>
665 <translation>Раб. пейджер:</translation> 665 <translation>Раб. пейджер:</translation>
666 </message> 666 </message>
667 <message> 667 <message>
668 <source>Home Web Page: </source> 668 <source>Home Web Page: </source>
669 <translation>Дом. WEB-страница:</translation> 669 <translation>Дом. WEB-страница:</translation>