summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libopiepim2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libopiepim2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libopiepim2.ts131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/ru/libopiepim2.ts b/i18n/ru/libopiepim2.ts
index 8134816..df7ee7d 100644
--- a/i18n/ru/libopiepim2.ts
+++ b/i18n/ru/libopiepim2.ts
@@ -544,96 +544,199 @@ and </source>
544 <source>week(s)</source> 544 <source>week(s)</source>
545 <translation type="obsolete">неделя(и)</translation> 545 <translation type="obsolete">неделя(и)</translation>
546 </message> 546 </message>
547 <message> 547 <message>
548 <source>Repeat By</source> 548 <source>Repeat By</source>
549 <translation type="obsolete">Повтор</translation> 549 <translation type="obsolete">Повтор</translation>
550 </message> 550 </message>
551 <message> 551 <message>
552 <source>Day</source> 552 <source>Day</source>
553 <translation type="obsolete">День</translation> 553 <translation type="obsolete">День</translation>
554 </message> 554 </message>
555 <message> 555 <message>
556 <source>Date</source> 556 <source>Date</source>
557 <translation type="obsolete">Дата</translation> 557 <translation type="obsolete">Дата</translation>
558 </message> 558 </message>
559 <message> 559 <message>
560 <source>month(s)</source> 560 <source>month(s)</source>
561 <translation type="obsolete">месяц(ев)</translation> 561 <translation type="obsolete">месяц(ев)</translation>
562 </message> 562 </message>
563 <message> 563 <message>
564 <source>year(s)</source> 564 <source>year(s)</source>
565 <translation type="obsolete">год(а)</translation> 565 <translation type="obsolete">год(а)</translation>
566 </message> 566 </message>
567 <message> 567 <message>
568 <source>Every</source> 568 <source>Every</source>
569 <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation> 569 <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation>
570 </message> 570 </message>
571 <message> 571 <message>
572 <source>on </source> 572 <source>on </source>
573 <translation type="obsolete">по</translation> 573 <translation type="obsolete">по</translation>
574 </message> 574 </message>
575</context> 575</context>
576<context> 576<context>
577 <name>OTimePickerDialogBase</name> 577 <name>OTimePickerDialogBase</name>
578 <message> 578 <message>
579 <source>Time:</source> 579 <source>Time:</source>
580 <translation type="obsolete">Время:</translation> 580 <translation type="obsolete">Время:</translation>
581 </message> 581 </message>
582 <message> 582 <message>
583 <source>:</source> 583 <source>:</source>
584 <translation type="obsolete">:</translation> 584 <translation type="obsolete">:</translation>
585 </message> 585 </message>
586 <message> 586 <message>
587 <source>Pick Time:</source> 587 <source>Pick Time:</source>
588 <translation type="obsolete">Выбрать время:</translation> 588 <translation type="obsolete">Выбрать время:</translation>
589 </message> 589 </message>
590</context> 590</context>
591<context> 591<context>
592 <name>Opie::OPimMainWindow</name>
593 <message>
594 <source>Item</source>
595 <translation type="unfinished"></translation>
596 </message>
597 <message>
598 <source>All</source>
599 <translation type="unfinished"></translation>
600 </message>
601 <message>
602 <source>Click here to view all items.</source>
603 <translation type="unfinished"></translation>
604 </message>
605 <message>
606 <source>Click here to view items belonging to %1.</source>
607 <translation type="unfinished"></translation>
608 </message>
609 <message>
610 <source>Unfiled</source>
611 <translation type="unfinished"></translation>
612 </message>
613 <message>
614 <source>Click here to view all unfiled items.</source>
615 <translation type="unfinished"></translation>
616 </message>
617 <message>
618 <source>View</source>
619 <translation type="unfinished"></translation>
620 </message>
621 <message>
622 <source>New</source>
623 <translation type="unfinished"></translation>
624 </message>
625 <message>
626 <source>Click here to create a new item.</source>
627 <translation type="unfinished"></translation>
628 </message>
629 <message>
630 <source>Edit</source>
631 <translation type="unfinished"></translation>
632 </message>
633 <message>
634 <source>Click here to edit the selected item.</source>
635 <translation type="unfinished"></translation>
636 </message>
637 <message>
638 <source>Duplicate</source>
639 <translation type="unfinished"></translation>
640 </message>
641 <message>
642 <source>Click here to duplicate the selected item.</source>
643 <translation type="unfinished"></translation>
644 </message>
645 <message>
646 <source>Delete</source>
647 <translation type="unfinished"></translation>
648 </message>
649 <message>
650 <source>Click here to delete the selected item.</source>
651 <translation type="unfinished"></translation>
652 </message>
653 <message>
654 <source>Beam</source>
655 <translation type="unfinished"></translation>
656 </message>
657 <message>
658 <source>Click here to transmit the selected item.</source>
659 <translation type="unfinished"></translation>
660 </message>
661 <message>
662 <source>Find</source>
663 <translation type="unfinished"></translation>
664 </message>
665 <message>
666 <source>Click here to search for an item.</source>
667 <translation type="unfinished"></translation>
668 </message>
669 <message>
670 <source>Configure</source>
671 <translation type="unfinished"></translation>
672 </message>
673 <message>
674 <source>Click here to set your preferences for this application.</source>
675 <translation type="unfinished"></translation>
676 </message>
677 <message>
678 <source>Filter</source>
679 <translation type="unfinished"></translation>
680 </message>
681 <message>
682 <source>Click here to filter the items displayed.</source>
683 <translation type="unfinished"></translation>
684 </message>
685 <message>
686 <source>Filter Settings</source>
687 <translation type="unfinished"></translation>
688 </message>
689 <message>
690 <source>Click here to modify the current filter settings.</source>
691 <translation type="unfinished"></translation>
692 </message>
693</context>
694<context>
592 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name> 695 <name>Opie::Ui::OFileDialog</name>
593 <message> 696 <message>
594 <source>FileDialog</source> 697 <source>FileDialog</source>
595 <translation type="obsolete">ФайлДиалог</translation> 698 <translation type="obsolete">ФайлДиалог</translation>
596 </message> 699 </message>
597 <message> 700 <message>
598 <source>Open</source> 701 <source>Open</source>
599 <translation type="obsolete">Открыть</translation> 702 <translation type="obsolete">Открыть</translation>
600 </message> 703 </message>
601 <message> 704 <message>
602 <source>Save</source> 705 <source>Save</source>
603 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> 706 <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
604 </message> 707 </message>
605</context> 708</context>
606<context> 709<context>
607 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name> 710 <name>Opie::Ui::OFontSelector</name>
608 <message> 711 <message>
609 <source>Style</source> 712 <source>Style</source>
610 <translation type="obsolete">Стиль</translation> 713 <translation type="obsolete">Стиль</translation>
611 </message> 714 </message>
612 <message> 715 <message>
613 <source>Size</source> 716 <source>Size</source>
614 <translation type="obsolete">Размер</translation> 717 <translation type="obsolete">Размер</translation>
615 </message> 718 </message>
616 <message> 719 <message>
617 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 720 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
618 <translation type="obsolete">А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation> 721 <translation type="obsolete">А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation>
619 </message> 722 </message>
620</context> 723</context>
621<context> 724<context>
622 <name>QObject</name> 725 <name>QObject</name>
623 <message> 726 <message>
624 <source>Priority:</source> 727 <source>Priority:</source>
625 <translation>Приоритет:</translation> 728 <translation>Приоритет:</translation>
626 </message> 729 </message>
627 <message> 730 <message>
628 <source>Progress:</source> 731 <source>Progress:</source>
629 <translation>Прогресс:</translation> 732 <translation>Прогресс:</translation>
630 </message> 733 </message>
631 <message> 734 <message>
632 <source>Deadline:</source> 735 <source>Deadline:</source>
633 <translation>Предел:</translation> 736 <translation>Предел:</translation>
634 </message> 737 </message>
635 <message> 738 <message>
636 <source>Category:</source> 739 <source>Category:</source>
637 <translation>Категория:</translation> 740 <translation>Категория:</translation>
638 </message> 741 </message>
639 <message> 742 <message>
@@ -983,69 +1086,97 @@ and </source>
983 <message> 1086 <message>
984 <source>Home City</source> 1087 <source>Home City</source>
985 <translation>Дом. - город</translation> 1088 <translation>Дом. - город</translation>
986 </message> 1089 </message>
987 <message> 1090 <message>
988 <source>Home State</source> 1091 <source>Home State</source>
989 <translation>Дом. - область</translation> 1092 <translation>Дом. - область</translation>
990 </message> 1093 </message>
991 <message> 1094 <message>
992 <source>Home Zip</source> 1095 <source>Home Zip</source>
993 <translation>Дом. - индекс</translation> 1096 <translation>Дом. - индекс</translation>
994 </message> 1097 </message>
995 <message> 1098 <message>
996 <source>Home Country</source> 1099 <source>Home Country</source>
997 <translation>Дом. - страна</translation> 1100 <translation>Дом. - страна</translation>
998 </message> 1101 </message>
999 <message> 1102 <message>
1000 <source>Home Web Page</source> 1103 <source>Home Web Page</source>
1001 <translation>Дом. WEB-страница</translation> 1104 <translation>Дом. WEB-страница</translation>
1002 </message> 1105 </message>
1003 <message> 1106 <message>
1004 <source>Spouse</source> 1107 <source>Spouse</source>
1005 <translation>Супруг(а)</translation> 1108 <translation>Супруг(а)</translation>
1006 </message> 1109 </message>
1007 <message> 1110 <message>
1008 <source>Gender</source> 1111 <source>Gender</source>
1009 <translation>Пол</translation> 1112 <translation>Пол</translation>
1010 </message> 1113 </message>
1011 <message> 1114 <message>
1012 <source>Birthday</source> 1115 <source>Birthday</source>
1013 <translation>День рожд.</translation> 1116 <translation>День рожд.</translation>
1014 </message> 1117 </message>
1015 <message> 1118 <message>
1016 <source>Anniversary</source> 1119 <source>Anniversary</source>
1017 <translation>Годовщина</translation> 1120 <translation>Годовщина</translation>
1018 </message> 1121 </message>
1019 <message> 1122 <message>
1020 <source>Nickname</source> 1123 <source>Nickname</source>
1021 <translation>Прозвище</translation> 1124 <translation>Прозвище</translation>
1022 </message> 1125 </message>
1023 <message> 1126 <message>
1024 <source>Children</source> 1127 <source>Children</source>
1025 <translation>Дети</translation> 1128 <translation>Дети</translation>
1026 </message> 1129 </message>
1027 <message> 1130 <message>
1028 <source>Notes</source> 1131 <source>Notes</source>
1029 <translation>Заметки</translation> 1132 <translation>Заметки</translation>
1030 </message> 1133 </message>
1134 <message>
1135 <source>Has a due-date</source>
1136 <translation type="unfinished"></translation>
1137 </message>
1138 <message>
1139 <source>No due-date</source>
1140 <translation type="unfinished"></translation>
1141 </message>
1142 <message>
1143 <source>Completed</source>
1144 <translation type="unfinished"></translation>
1145 </message>
1146 <message>
1147 <source>Not completed</source>
1148 <translation type="unfinished"></translation>
1149 </message>
1150 <message>
1151 <source>No reccurrence</source>
1152 <translation type="unfinished"></translation>
1153 </message>
1154 <message>
1155 <source>No start-date</source>
1156 <translation type="unfinished"></translation>
1157 </message>
1158 <message>
1159 <source>No completed-date</source>
1160 <translation type="unfinished"></translation>
1161 </message>
1031</context> 1162</context>
1032<context> 1163<context>
1033 <name>QWidget</name> 1164 <name>QWidget</name>
1034 <message> 1165 <message>
1035 <source>st</source> 1166 <source>st</source>
1036 <translation>й</translation> 1167 <translation>й</translation>
1037 </message> 1168 </message>
1038 <message> 1169 <message>
1039 <source>nd</source> 1170 <source>nd</source>
1040 <translation>й</translation> 1171 <translation>й</translation>
1041 </message> 1172 </message>
1042 <message> 1173 <message>
1043 <source>rd</source> 1174 <source>rd</source>
1044 <translation>й</translation> 1175 <translation>й</translation>
1045 </message> 1176 </message>
1046 <message> 1177 <message>
1047 <source>th</source> 1178 <source>th</source>
1048 <translation>й</translation> 1179 <translation>й</translation>
1049 </message> 1180 </message>
1050</context> 1181</context>
1051</TS> 1182</TS>