summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libopieui2.ts797
1 files changed, 775 insertions, 22 deletions
diff --git a/i18n/ru/libopieui2.ts b/i18n/ru/libopieui2.ts
index 67b8f28..043bea3 100644
--- a/i18n/ru/libopieui2.ts
+++ b/i18n/ru/libopieui2.ts
@@ -2,2 +2,115 @@
2<context> 2<context>
3 <name>Button</name>
4 <message>
5 <source>Calendar Button</source>
6 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Календарь&quot;</translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Contacts Button</source>
10 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Контакты&quot;</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Menu Button</source>
14 <translation type="obsolete">Кнопка меню</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Mail Button</source>
18 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Почта&quot;</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Home Button</source>
22 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;Домой&quot;</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Record Button</source>
26 <translation type="obsolete">Кнопка записи</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Display Rotate</source>
30 <translation type="obsolete">Повернуть дисплей</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Lower+Up</source>
34 <translation type="obsolete">Нижний+вверх</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Lower+Down</source>
38 <translation type="obsolete">Нижний+вниз</translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Lower+Right</source>
42 <translation type="obsolete">Нижний+направо</translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Lower+Left</source>
46 <translation type="obsolete">Нижний+налево</translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Upper+Up</source>
50 <translation type="obsolete">Верхний+вверх</translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Upper+Down</source>
54 <translation type="obsolete">Верхний+вниз</translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Upper+Right</source>
58 <translation type="obsolete">Верхний+направо</translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Upper+Left</source>
62 <translation type="obsolete">Верхний+налево</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>OK Button</source>
66 <translation type="obsolete">Кнопка ОК</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>End Button</source>
70 <translation type="obsolete">Кнопка &quot;End&quot;</translation>
71 </message>
72</context>
73<context>
74 <name>OColorDialog</name>
75 <message>
76 <source>Hue:</source>
77 <translation type="obsolete">Тон:</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <source>Sat:</source>
81 <translation type="obsolete">Насыщ.:</translation>
82 </message>
83 <message>
84 <source>Red:</source>
85 <translation type="obsolete">Красный:</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <source>Green:</source>
89 <translation type="obsolete">Зеленый:</translation>
90 </message>
91 <message>
92 <source>Blue:</source>
93 <translation type="obsolete">Синий:</translation>
94 </message>
95 <message>
96 <source>Alpha channel:</source>
97 <translation type="obsolete">Альфа канал:</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <source>Select color</source>
101 <translation type="obsolete">Выбрать цвет</translation>
102 </message>
103</context>
104<context>
105 <name>OColorPopupMenu</name>
106 <message>
107 <source>More</source>
108 <translation type="obsolete">Далее</translation>
109 </message>
110 <message>
111 <source>More...</source>
112 <translation type="obsolete">Далее...</translation>
113 </message>
114</context>
115<context>
3 <name>OFileDialog</name> 116 <name>OFileDialog</name>
@@ -5,3 +118,3 @@
5 <source>FileDialog</source> 118 <source>FileDialog</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 119 <translation>ФайлДиалог</translation>
7 </message> 120 </message>
@@ -9,3 +122,3 @@
9 <source>Open</source> 122 <source>Open</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 123 <translation>Открыть</translation>
11 </message> 124 </message>
@@ -13,3 +126,44 @@
13 <source>Save</source> 126 <source>Save</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation>Сохранить</translation>
128 </message>
129</context>
130<context>
131 <name>OFileSelector</name>
132 <message>
133 <source>Name:</source>
134 <translation type="obsolete">Имя:</translation>
135 </message>
136</context>
137<context>
138 <name>OFileViewFileListView</name>
139 <message>
140 <source>Name</source>
141 <translation type="obsolete">Имя</translation>
142 </message>
143 <message>
144 <source>Size</source>
145 <translation type="obsolete">Размер</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <source>Date</source>
149 <translation type="obsolete">Дата</translation>
150 </message>
151 <message>
152 <source>Mime Type</source>
153 <translation type="obsolete">Тип Mime</translation>
154 </message>
155</context>
156<context>
157 <name>OFontMenu</name>
158 <message>
159 <source>Large</source>
160 <translation type="obsolete">Большой</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <source>Medium</source>
164 <translation type="obsolete">Средний</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <source>Small</source>
168 <translation type="obsolete">Маленький</translation>
15 </message> 169 </message>
@@ -20,3 +174,3 @@
20 <source>Style</source> 174 <source>Style</source>
21 <translation type="unfinished"></translation> 175 <translation>Стиль</translation>
22 </message> 176 </message>
@@ -24,3 +178,3 @@
24 <source>Size</source> 178 <source>Size</source>
25 <translation type="unfinished"></translation> 179 <translation>Размер</translation>
26 </message> 180 </message>
@@ -28,3 +182,3 @@
28 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 183 <translation>А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation>
30 </message> 184 </message>
@@ -47,3 +201,3 @@
47 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 201 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
48 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation type="unfinished">Имя</translation>
49 </message> 203 </message>
@@ -99,10 +253,210 @@
99<context> 253<context>
100 <name>OTimePickerDialogBase</name> 254 <name>ORecurranceBase</name>
101 <message> 255 <message>
102 <source>OTimePickerDialogBase</source> 256 <source>Repeating Event </source>
103 <translation type="unfinished"></translation> 257 <translation type="obsolete">Повторяющееся</translation>
258 </message>
259 <message>
260 <source>None</source>
261 <translation type="obsolete">Нет</translation>
262 </message>
263 <message>
264 <source>Day</source>
265 <translation type="obsolete">День</translation>
266 </message>
267 <message>
268 <source>Week</source>
269 <translation type="obsolete">Неделя</translation>
270 </message>
271 <message>
272 <source>Month</source>
273 <translation type="obsolete">Месяц</translation>
274 </message>
275 <message>
276 <source>Year</source>
277 <translation type="obsolete">Год</translation>
278 </message>
279 <message>
280 <source>Every:</source>
281 <translation type="obsolete">Каждый(е):</translation>
282 </message>
283 <message>
284 <source>Frequency</source>
285 <translation type="obsolete">Периодичность</translation>
286 </message>
287 <message>
288 <source>End On:</source>
289 <translation type="obsolete">Завершить:</translation>
290 </message>
291 <message>
292 <source>No End Date</source>
293 <translation type="obsolete">Нет даты</translation>
294 </message>
295 <message>
296 <source>Repeat On</source>
297 <translation type="obsolete">Повторять по</translation>
298 </message>
299 <message>
300 <source>Mon</source>
301 <translation type="obsolete">Пнд</translation>
302 </message>
303 <message>
304 <source>Tue</source>
305 <translation type="obsolete">Втр</translation>
306 </message>
307 <message>
308 <source>Wed</source>
309 <translation type="obsolete">Срд</translation>
310 </message>
311 <message>
312 <source>Thu</source>
313 <translation type="obsolete">Чтв</translation>
314 </message>
315 <message>
316 <source>Fri</source>
317 <translation type="obsolete">Птн</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <source>Sat</source>
321 <translation type="obsolete">Суб</translation>
322 </message>
323 <message>
324 <source>Sun</source>
325 <translation type="obsolete">Вск</translation>
326 </message>
327 <message>
328 <source>Every</source>
329 <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation>
330 </message>
331</context>
332<context>
333 <name>ORecurranceWidget</name>
334 <message>
335 <source>No End Date</source>
336 <translation type="obsolete">Нет даты</translation>
337 </message>
338 <message>
339 <source>days</source>
340 <translation type="obsolete">дней</translation>
341 </message>
342 <message>
343 <source>day</source>
344 <translation type="obsolete">день</translation>
345 </message>
346 <message>
347 <source>weeks</source>
348 <translation type="obsolete">недели</translation>
104 </message> 349 </message>
105 <message> 350 <message>
351 <source>week</source>
352 <translation type="obsolete">неделя</translation>
353 </message>
354 <message>
355 <source>months</source>
356 <translation type="obsolete">месяцев</translation>
357 </message>
358 <message>
359 <source>month</source>
360 <translation type="obsolete">Месяц</translation>
361 </message>
362 <message>
363 <source>years</source>
364 <translation type="obsolete">лет</translation>
365 </message>
366 <message>
367 <source>year</source>
368 <translation type="obsolete">год</translation>
369 </message>
370 <message>
371 <source> and </source>
372 <translation type="obsolete">и</translation>
373 </message>
374 <message>
375 <source>,
376and </source>
377 <translation type="obsolete">,
378и</translation>
379 </message>
380 <message>
381 <source>, and </source>
382 <translation type="obsolete">, и</translation>
383 </message>
384 <message>
385 <source>No Repeat</source>
386 <translation type="obsolete">Нет повтора</translation>
387 </message>
388 <message>
389 <source>day(s)</source>
390 <translation type="obsolete">день(дней)</translation>
391 </message>
392 <message>
393 <source>Repeat On</source>
394 <translation type="obsolete">Повторять по</translation>
395 </message>
396 <message>
397 <source>Mon</source>
398 <translation type="obsolete">Пнд</translation>
399 </message>
400 <message>
401 <source>Tue</source>
402 <translation type="obsolete">Втр</translation>
403 </message>
404 <message>
405 <source>Wed</source>
406 <translation type="obsolete">Срд</translation>
407 </message>
408 <message>
409 <source>Thu</source>
410 <translation type="obsolete">Чтв</translation>
411 </message>
412 <message>
413 <source>Fri</source>
414 <translation type="obsolete">Птн</translation>
415 </message>
416 <message>
417 <source>Sat</source>
418 <translation type="obsolete">Суб</translation>
419 </message>
420 <message>
421 <source>Sun</source>
422 <translation type="obsolete">Вск</translation>
423 </message>
424 <message>
425 <source>week(s)</source>
426 <translation type="obsolete">неделя(и)</translation>
427 </message>
428 <message>
429 <source>Repeat By</source>
430 <translation type="obsolete">Повтор</translation>
431 </message>
432 <message>
433 <source>Day</source>
434 <translation type="obsolete">День</translation>
435 </message>
436 <message>
437 <source>Date</source>
438 <translation type="obsolete">Дата</translation>
439 </message>
440 <message>
441 <source>month(s)</source>
442 <translation type="obsolete">месяц(ев)</translation>
443 </message>
444 <message>
445 <source>year(s)</source>
446 <translation type="obsolete">год(а)</translation>
447 </message>
448 <message>
449 <source>Every</source>
450 <translation type="obsolete">Каждый(е)</translation>
451 </message>
452 <message>
453 <source>on </source>
454 <translation type="obsolete">по</translation>
455 </message>
456</context>
457<context>
458 <name>OTimePickerDialogBase</name>
459 <message>
106 <source>Time:</source> 460 <source>Time:</source>
107 <translation type="unfinished"></translation> 461 <translation>Время:</translation>
108 </message> 462 </message>
@@ -110,3 +464,3 @@
110 <source>:</source> 464 <source>:</source>
111 <translation type="unfinished"></translation> 465 <translation>:</translation>
112 </message> 466 </message>
@@ -114,2 +468,6 @@
114 <source>Pick Time:</source> 468 <source>Pick Time:</source>
469 <translation>Выбрать время:</translation>
470 </message>
471 <message>
472 <source>OTimePickerDialogBase</source>
115 <translation type="unfinished"></translation> 473 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -121,3 +479,3 @@
121 <source>Name:</source> 479 <source>Name:</source>
122 <translation type="unfinished"></translation> 480 <translation type="unfinished">Имя:</translation>
123 </message> 481 </message>
@@ -128,3 +486,3 @@
128 <source>Name</source> 486 <source>Name</source>
129 <translation type="unfinished"></translation> 487 <translation type="unfinished">Имя</translation>
130 </message> 488 </message>
@@ -132,3 +490,3 @@
132 <source>Size</source> 490 <source>Size</source>
133 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation type="unfinished">Размер</translation>
134 </message> 492 </message>
@@ -136,3 +494,3 @@
136 <source>Date</source> 494 <source>Date</source>
137 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation type="unfinished">Дата</translation>
138 </message> 496 </message>
@@ -140,3 +498,3 @@
140 <source>Mime Type</source> 498 <source>Mime Type</source>
141 <translation type="unfinished"></translation> 499 <translation type="unfinished">Тип Mime</translation>
142 </message> 500 </message>
@@ -146,4 +504,168 @@
146 <message> 504 <message>
147 <source>None</source> 505 <source>Priority:</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 506 <translation type="obsolete">Приоритет:</translation>
507 </message>
508 <message>
509 <source>Progress:</source>
510 <translation type="obsolete">Прогресс:</translation>
511 </message>
512 <message>
513 <source>Deadline:</source>
514 <translation type="obsolete">Предел:</translation>
515 </message>
516 <message>
517 <source>Category:</source>
518 <translation type="obsolete">Категория:</translation>
519 </message>
520 <message>
521 <source>Default Email: </source>
522 <translation type="obsolete">E-mail по умолчанию:</translation>
523 </message>
524 <message>
525 <source>Office: </source>
526 <translation type="obsolete">Офис:</translation>
527 </message>
528 <message>
529 <source>Business Web Page: </source>
530 <translation type="obsolete">Раб. WEB-страница:</translation>
531 </message>
532 <message>
533 <source>Business Phone: </source>
534 <translation type="obsolete">Раб. телефон:</translation>
535 </message>
536 <message>
537 <source>Business Fax: </source>
538 <translation type="obsolete">Раб. факс:</translation>
539 </message>
540 <message>
541 <source>Business Mobile: </source>
542 <translation type="obsolete">Раб. моб.:</translation>
543 </message>
544 <message>
545 <source>Business Pager: </source>
546 <translation type="obsolete">Раб. пейджер:</translation>
547 </message>
548 <message>
549 <source>Home Web Page: </source>
550 <translation type="obsolete">Дом. WEB-страница:</translation>
551 </message>
552 <message>
553 <source>Home Phone: </source>
554 <translation type="obsolete">Дом. тел.:</translation>
555 </message>
556 <message>
557 <source>Home Fax: </source>
558 <translation type="obsolete">Дом. факс:</translation>
559 </message>
560 <message>
561 <source>Home Mobile: </source>
562 <translation type="obsolete">Дом. моб.:</translation>
563 </message>
564 <message>
565 <source>All Emails: </source>
566 <translation type="obsolete">Все Email:</translation>
567 </message>
568 <message>
569 <source>Profession: </source>
570 <translation type="obsolete">Профессия:</translation>
571 </message>
572 <message>
573 <source>Assistant: </source>
574 <translation type="obsolete">Помощник:</translation>
575 </message>
576 <message>
577 <source>Manager: </source>
578 <translation type="obsolete">Управляющий:</translation>
579 </message>
580 <message>
581 <source>Male</source>
582 <translation type="obsolete">Муж</translation>
583 </message>
584 <message>
585 <source>Female</source>
586 <translation type="obsolete">Жен</translation>
587 </message>
588 <message>
589 <source>Gender: </source>
590 <translation type="obsolete">Пол:</translation>
591 </message>
592 <message>
593 <source>Spouse: </source>
594 <translation type="obsolete">Супруг(а):</translation>
595 </message>
596 <message>
597 <source>Birthday: </source>
598 <translation type="obsolete">День рожд.:</translation>
599 </message>
600 <message>
601 <source>Anniversary: </source>
602 <translation type="obsolete">Годовщина:</translation>
603 </message>
604 <message>
605 <source>Children: </source>
606 <translation type="obsolete">Дети:</translation>
607 </message>
608 <message>
609 <source>Nickname: </source>
610 <translation type="obsolete">Прозвище:</translation>
611 </message>
612 <message>
613 <source>Notes:</source>
614 <translation type="obsolete">Заметки:</translation>
615 </message>
616 <message>
617 <source>Start:</source>
618 <translation type="obsolete">Начало:</translation>
619 </message>
620 <message>
621 <source>End:</source>
622 <translation type="obsolete">Окон.:</translation>
623 </message>
624 <message>
625 <source>Note:</source>
626 <translation type="obsolete">Заметка:</translation>
627 </message>
628 <message>
629 <source>Every</source>
630 <translation type="obsolete">Каждые</translation>
631 </message>
632 <message>
633 <source>%1 %2 every </source>
634 <translation type="obsolete">%1 %2 кажд.</translation>
635 </message>
636 <message>
637 <source>The %1 every </source>
638 <translation type="obsolete">%1 каждые</translation>
639 </message>
640 <message>
641 <source>Every </source>
642 <translation type="obsolete">Каждые</translation>
643 </message>
644 <message>
645 <source>Monday</source>
646 <translation type="obsolete">Понедельник</translation>
647 </message>
648 <message>
649 <source>Tuesday</source>
650 <translation type="obsolete">Вторник</translation>
651 </message>
652 <message>
653 <source>Wednesday</source>
654 <translation type="obsolete">Среда</translation>
655 </message>
656 <message>
657 <source>Thursday</source>
658 <translation type="obsolete">Четверг</translation>
659 </message>
660 <message>
661 <source>Friday</source>
662 <translation type="obsolete">Пятница</translation>
663 </message>
664 <message>
665 <source>Saturday</source>
666 <translation type="obsolete">Суббота</translation>
667 </message>
668 <message>
669 <source>Sunday</source>
670 <translation type="obsolete">Воскресение</translation>
149 </message> 671 </message>
@@ -151,3 +673,3 @@
151 <source>Documents</source> 673 <source>Documents</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 674 <translation>Документы</translation>
153 </message> 675 </message>
@@ -155,3 +677,3 @@
155 <source>Files</source> 677 <source>Files</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 678 <translation>Файлы</translation>
157 </message> 679 </message>
@@ -159,4 +681,235 @@
159 <source>All Files</source> 681 <source>All Files</source>
160 <translation type="unfinished"></translation> 682 <translation>Все файлы</translation>
683 </message>
684 <message>
685 <source>Very high</source>
686 <translation type="obsolete">Очень высокий</translation>
687 </message>
688 <message>
689 <source>High</source>
690 <translation type="obsolete">Высокий</translation>
691 </message>
692 <message>
693 <source>Normal</source>
694 <translation type="obsolete">Нормальный</translation>
695 </message>
696 <message>
697 <source>Low</source>
698 <translation type="obsolete">Низкий</translation>
699 </message>
700 <message>
701 <source>Very low</source>
702 <translation type="obsolete">Очень низкий</translation>
703 </message>
704 <message>
705 <source>Location:</source>
706 <translation type="obsolete">Место:</translation>
707 </message>
708 <message>
709 <source>This is an all day event</source>
710 <translation type="obsolete">Это событие на весь день</translation>
161 </message> 711 </message>
712 <message>
713 <source>This is a multiple day event</source>
714 <translation type="obsolete">Это событие на несколько дней</translation>
715 </message>
716 <message>
717 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
718 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Раб. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
719 </message>
720 <message>
721 <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
722 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дом. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
723 </message>
724 <message>
725 <source>The %1 %2 of every</source>
726 <translation type="obsolete">%1 %2 каждые</translation>
727 </message>
728 <message>
729 <source>Description:</source>
730 <translation type="obsolete">Описание:</translation>
731 </message>
732 <message>
733 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
734 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Раб. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
735 </message>
736 <message>
737 <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
738 <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Дом. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
739 </message>
740 <message>
741 <source>User Id</source>
742 <translation type="obsolete">ID пользователя</translation>
743 </message>
744 <message>
745 <source>Categories</source>
746 <translation type="obsolete">Категории</translation>
747 </message>
748 <message>
749 <source>First Name</source>
750 <translation type="obsolete">Имя</translation>
751 </message>
752 <message>
753 <source>Middle Name</source>
754 <translation type="obsolete">Отчество</translation>
755 </message>
756 <message>
757 <source>Last Name</source>
758 <translation type="obsolete">Фамилия</translation>
759 </message>
760 <message>
761 <source>Suffix</source>
762 <translation type="obsolete">Суффикс</translation>
763 </message>
764 <message>
765 <source>File As</source>
766 <translation type="obsolete">Записать как</translation>
767 </message>
768 <message>
769 <source>Job Title</source>
770 <translation type="obsolete">Должность</translation>
771 </message>
772 <message>
773 <source>Department</source>
774 <translation type="obsolete">Отдел</translation>
775 </message>
776 <message>
777 <source>Company</source>
778 <translation type="obsolete">Организация</translation>
779 </message>
780 <message>
781 <source>Business Phone</source>
782 <translation type="obsolete">Раб. телефон</translation>
783 </message>
784 <message>
785 <source>Business Fax</source>
786 <translation type="obsolete">Раб. факс</translation>
787 </message>
788 <message>
789 <source>Business Mobile</source>
790 <translation type="obsolete">Раб. мобильный</translation>
791 </message>
792 <message>
793 <source>Default Email</source>
794 <translation type="obsolete">E-mail по умолчанию</translation>
795 </message>
796 <message>
797 <source>Emails</source>
798 <translation type="obsolete">Email адреса</translation>
799 </message>
800 <message>
801 <source>Home Phone</source>
802 <translation type="obsolete">Дом. телефон</translation>
803 </message>
804 <message>
805 <source>Home Fax</source>
806 <translation type="obsolete">Дом. факс</translation>
807 </message>
808 <message>
809 <source>Home Mobile</source>
810 <translation type="obsolete">Дом. мобильный</translation>
811 </message>
812 <message>
813 <source>Business Street</source>
814 <translation type="obsolete">Работа - улица</translation>
815 </message>
816 <message>
817 <source>Business City</source>
818 <translation type="obsolete">Работа - город</translation>
819 </message>
820 <message>
821 <source>Business State</source>
822 <translation type="obsolete">Работа - область</translation>
823 </message>
824 <message>
825 <source>Business Zip</source>
826 <translation type="obsolete">Работа - индекс</translation>
827 </message>
828 <message>
829 <source>Business Country</source>
830 <translation type="obsolete">Работа - страна</translation>
831 </message>
832 <message>
833 <source>Business Pager</source>
834 <translation type="obsolete">Раб. пейджер</translation>
835 </message>
836 <message>
837 <source>Business WebPage</source>
838 <translation type="obsolete">Раб. WEB-страница</translation>
839 </message>
840 <message>
841 <source>Office</source>
842 <translation type="obsolete">Офис</translation>
843 </message>
844 <message>
845 <source>Profession</source>
846 <translation type="obsolete">Профессия</translation>
847 </message>
848 <message>
849 <source>Assistant</source>
850 <translation type="obsolete">Помощник</translation>
851 </message>
852 <message>
853 <source>Manager</source>
854 <translation type="obsolete">Управляющий</translation>
855 </message>
856 <message>
857 <source>Home Street</source>
858 <translation type="obsolete">Дом. - улица</translation>
859 </message>
860 <message>
861 <source>Home City</source>
862 <translation type="obsolete">Дом. - город</translation>
863 </message>
864 <message>
865 <source>Home State</source>
866 <translation type="obsolete">Дом. - область</translation>
867 </message>
868 <message>
869 <source>Home Zip</source>
870 <translation type="obsolete">Дом. - индекс</translation>
871 </message>
872 <message>
873 <source>Home Country</source>
874 <translation type="obsolete">Дом. - страна</translation>
875 </message>
876 <message>
877 <source>Home Web Page</source>
878 <translation type="obsolete">Дом. WEB-страница</translation>
879 </message>
880 <message>
881 <source>Spouse</source>
882 <translation type="obsolete">Супруг(а)</translation>
883 </message>
884 <message>
885 <source>Gender</source>
886 <translation type="obsolete">Пол</translation>
887 </message>
888 <message>
889 <source>Birthday</source>
890 <translation type="obsolete">День рожд.</translation>
891 </message>
892 <message>
893 <source>Anniversary</source>
894 <translation type="obsolete">Годовщина</translation>
895 </message>
896 <message>
897 <source>Nickname</source>
898 <translation type="obsolete">Прозвище</translation>
899 </message>
900 <message>
901 <source>Children</source>
902 <translation type="obsolete">Дети</translation>
903 </message>
904 <message>
905 <source>Notes</source>
906 <translation type="obsolete">Заметки</translation>
907 </message>
908 <message>
909 <source>None</source>
910 <translation type="unfinished">Нет</translation>
911 </message>
912</context>
913<context>
914 <name>QWidget</name>
162</context> 915</context>