summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libopieui2.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libopieui2.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libopieui2.ts124
1 files changed, 105 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/ru/libopieui2.ts b/i18n/ru/libopieui2.ts
index a83474c..8ce8180 100644
--- a/i18n/ru/libopieui2.ts
+++ b/i18n/ru/libopieui2.ts
@@ -166,109 +166,109 @@
166 <message> 166 <message>
167 <source>Small</source> 167 <source>Small</source>
168 <translation type="obsolete">Маленький</translation> 168 <translation type="obsolete">Маленький</translation>
169 </message> 169 </message>
170</context> 170</context>
171<context> 171<context>
172 <name>OFontSelector</name> 172 <name>OFontSelector</name>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Style</source> 174 <source>Style</source>
175 <translation>Стиль</translation> 175 <translation>Стиль</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Size</source> 178 <source>Size</source>
179 <translation>Размер</translation> 179 <translation>Размер</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 182 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
183 <translation>А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation> 183 <translation>А ещё хорошо уметь всем на зависть чётко и складно писать буквы и цифры!</translation>
184 </message> 184 </message>
185</context> 185</context>
186<context> 186<context>
187 <name>OKeyChooserConfigDialog</name> 187 <name>OKeyChooserConfigDialog</name>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Configure Key</source> 189 <source>Configure Key</source>
190 <translation>Настроить ключ</translation> 190 <translation type="obsolete">Настроить ключ</translation>
191 </message> 191 </message>
192</context> 192</context>
193<context> 193<context>
194 <name>OKeyConfigWidget</name> 194 <name>OKeyConfigWidget</name>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Pixmap</source> 196 <source>Pixmap</source>
197 <translation>Изображение</translation> 197 <translation type="obsolete">Изображение</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Name</source> 200 <source>Name</source>
201 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> 201 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
202 <translation>Имя</translation> 202 <translation type="obsolete">Имя</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Key</source> 205 <source>Key</source>
206 <translation>Ключ</translation> 206 <translation type="obsolete">Ключ</translation>
207 </message> 207 </message>
208 <message> 208 <message>
209 <source>Default Key</source> 209 <source>Default Key</source>
210 <translation>Ключ по умолчанию</translation> 210 <translation type="obsolete">Ключ по умолчанию</translation>
211 </message> 211 </message>
212 <message> 212 <message>
213 <source>Shortcut for Selected Action</source> 213 <source>Shortcut for Selected Action</source>
214 <translation>Ссылка для выбранного действия</translation> 214 <translation type="obsolete">Ссылка для выбранного действия</translation>
215 </message> 215 </message>
216 <message> 216 <message>
217 <source>&amp;None</source> 217 <source>&amp;None</source>
218 <translation>&amp;Нет</translation> 218 <translation type="obsolete">&amp;Нет</translation>
219 </message> 219 </message>
220 <message> 220 <message>
221 <source>&amp;Default</source> 221 <source>&amp;Default</source>
222 <translation>&amp;По умолчанию</translation> 222 <translation type="obsolete">&amp;По умолчанию</translation>
223 </message> 223 </message>
224 <message> 224 <message>
225 <source>C&amp;ustom</source> 225 <source>C&amp;ustom</source>
226 <translation>&amp;Своя</translation> 226 <translation type="obsolete">&amp;Своя</translation>
227 </message> 227 </message>
228 <message> 228 <message>
229 <source>Configure Key</source> 229 <source>Configure Key</source>
230 <translation>Настроить ключ</translation> 230 <translation type="obsolete">Настроить ключ</translation>
231 </message> 231 </message>
232 <message> 232 <message>
233 <source>Default: </source> 233 <source>Default: </source>
234 <translation>По умолчанию:</translation> 234 <translation type="obsolete">По умолчанию:</translation>
235 </message> 235 </message>
236 <message> 236 <message>
237 <source>Key is on BlackList</source> 237 <source>Key is on BlackList</source>
238 <translation>Ключ в черном списке</translation> 238 <translation type="obsolete">Ключ в черном списке</translation>
239 </message> 239 </message>
240 <message> 240 <message>
241 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source> 241 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
242 <translation>&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ находится в черном списке и не может быть использован с этим менеджером. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation> 242 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ находится в черном списке и не может быть использован с этим менеджером. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation>
243 </message> 243 </message>
244 <message> 244 <message>
245 <source>Key is already assigned</source> 245 <source>Key is already assigned</source>
246 <translation>Ключ уже зарегистрирован</translation> 246 <translation type="obsolete">Ключ уже зарегистрирован</translation>
247 </message> 247 </message>
248 <message> 248 <message>
249 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source> 249 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
250 <translation>&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ уже используется в другом пункте вашей конфигурации. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation> 250 <translation type="obsolete">&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ уже используется в другом пункте вашей конфигурации. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation>
251 </message> 251 </message>
252</context> 252</context>
253<context> 253<context>
254 <name>ORecurranceBase</name> 254 <name>ORecurranceBase</name>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Repeating Event </source> 256 <source>Repeating Event </source>
257 <translation type="obsolete">Повторяющееся</translation> 257 <translation type="obsolete">Повторяющееся</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>None</source> 260 <source>None</source>
261 <translation type="obsolete">Нет</translation> 261 <translation type="obsolete">Нет</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Day</source> 264 <source>Day</source>
265 <translation type="obsolete">День</translation> 265 <translation type="obsolete">День</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Week</source> 268 <source>Week</source>
269 <translation type="obsolete">Неделя</translation> 269 <translation type="obsolete">Неделя</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Month</source> 272 <source>Month</source>
273 <translation type="obsolete">Месяц</translation> 273 <translation type="obsolete">Месяц</translation>
274 </message> 274 </message>
@@ -453,71 +453,157 @@ and </source>
453 <source>on </source> 453 <source>on </source>
454 <translation type="obsolete">по</translation> 454 <translation type="obsolete">по</translation>
455 </message> 455 </message>
456</context> 456</context>
457<context> 457<context>
458 <name>OTimePickerDialogBase</name> 458 <name>OTimePickerDialogBase</name>
459 <message> 459 <message>
460 <source>Time:</source> 460 <source>Time:</source>
461 <translation>Время:</translation> 461 <translation>Время:</translation>
462 </message> 462 </message>
463 <message> 463 <message>
464 <source>:</source> 464 <source>:</source>
465 <translation>:</translation> 465 <translation>:</translation>
466 </message> 466 </message>
467 <message> 467 <message>
468 <source>Pick Time:</source> 468 <source>Pick Time:</source>
469 <translation>Выбрать время:</translation> 469 <translation>Выбрать время:</translation>
470 </message> 470 </message>
471 <message> 471 <message>
472 <source>OTimePickerDialogBase</source> 472 <source>OTimePickerDialogBase</source>
473 <translation type="unfinished"></translation> 473 <translation type="unfinished"></translation>
474 </message> 474 </message>
475</context> 475</context>
476<context> 476<context>
477 <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name>
478 <message>
479 <source>Name</source>
480 <translation type="unfinished">Имя</translation>
481 </message>
482 <message>
483 <source>Size</source>
484 <translation type="unfinished">Размер</translation>
485 </message>
486 <message>
487 <source>Date</source>
488 <translation type="unfinished">Дата</translation>
489 </message>
490 <message>
491 <source>Mime Type</source>
492 <translation type="unfinished">Тип Mime</translation>
493 </message>
494</context>
495<context>
477 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> 496 <name>Opie::Ui::OFileSelector</name>
478 <message> 497 <message>
479 <source>Name:</source> 498 <source>Name:</source>
480 <translation>Имя:</translation> 499 <translation>Имя:</translation>
481 </message> 500 </message>
482</context> 501</context>
483<context> 502<context>
503 <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name>
504 <message>
505 <source>Configure Key</source>
506 <translation type="unfinished">Настроить ключ</translation>
507 </message>
508</context>
509<context>
510 <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name>
511 <message>
512 <source>Pixmap</source>
513 <translation type="unfinished">Изображение</translation>
514 </message>
515 <message>
516 <source>Name</source>
517 <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment>
518 <translation type="unfinished">Имя</translation>
519 </message>
520 <message>
521 <source>Key</source>
522 <translation type="unfinished">Ключ</translation>
523 </message>
524 <message>
525 <source>Default Key</source>
526 <translation type="unfinished">Ключ по умолчанию</translation>
527 </message>
528 <message>
529 <source>Shortcut for Selected Action</source>
530 <translation type="unfinished">Ссылка для выбранного действия</translation>
531 </message>
532 <message>
533 <source>&amp;None</source>
534 <translation type="unfinished">&amp;Нет</translation>
535 </message>
536 <message>
537 <source>&amp;Default</source>
538 <translation type="unfinished">&amp;По умолчанию</translation>
539 </message>
540 <message>
541 <source>C&amp;ustom</source>
542 <translation type="unfinished">&amp;Своя</translation>
543 </message>
544 <message>
545 <source>Configure Key</source>
546 <translation type="unfinished">Настроить ключ</translation>
547 </message>
548 <message>
549 <source>Default: </source>
550 <translation type="unfinished">По умолчанию:</translation>
551 </message>
552 <message>
553 <source>Key is on BlackList</source>
554 <translation type="unfinished">Ключ в черном списке</translation>
555 </message>
556 <message>
557 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.&lt;/qt&gt;</source>
558 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ находится в черном списке и не может быть использован с этим менеджером. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation>
559 </message>
560 <message>
561 <source>Key is already assigned</source>
562 <translation type="unfinished">Ключ уже зарегистрирован</translation>
563 </message>
564 <message>
565 <source>&lt;qt&gt;The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.&lt;/qt&gt;</source>
566 <translation type="unfinished">&lt;qt&gt;Выбранный вами ключ уже используется в другом пункте вашей конфигурации. Пожалуйста выберите другой ключ.&lt;/qt&gt;</translation>
567 </message>
568</context>
569<context>
484 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> 570 <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name>
485 <message> 571 <message>
486 <source>Name</source> 572 <source>Name</source>
487 <translation>Имя</translation> 573 <translation type="obsolete">Имя</translation>
488 </message> 574 </message>
489 <message> 575 <message>
490 <source>Size</source> 576 <source>Size</source>
491 <translation>Размер</translation> 577 <translation type="obsolete">Размер</translation>
492 </message> 578 </message>
493 <message> 579 <message>
494 <source>Date</source> 580 <source>Date</source>
495 <translation>Дата</translation> 581 <translation type="obsolete">Дата</translation>
496 </message> 582 </message>
497 <message> 583 <message>
498 <source>Mime Type</source> 584 <source>Mime Type</source>
499 <translation>Тип Mime</translation> 585 <translation type="obsolete">Тип Mime</translation>
500 </message> 586 </message>
501</context> 587</context>
502<context> 588<context>
503 <name>QObject</name> 589 <name>QObject</name>
504 <message> 590 <message>
505 <source>Priority:</source> 591 <source>Priority:</source>
506 <translation type="obsolete">Приоритет:</translation> 592 <translation type="obsolete">Приоритет:</translation>
507 </message> 593 </message>
508 <message> 594 <message>
509 <source>Progress:</source> 595 <source>Progress:</source>
510 <translation type="obsolete">Прогресс:</translation> 596 <translation type="obsolete">Прогресс:</translation>
511 </message> 597 </message>
512 <message> 598 <message>
513 <source>Deadline:</source> 599 <source>Deadline:</source>
514 <translation type="obsolete">Предел:</translation> 600 <translation type="obsolete">Предел:</translation>
515 </message> 601 </message>
516 <message> 602 <message>
517 <source>Category:</source> 603 <source>Category:</source>
518 <translation type="obsolete">Категория:</translation> 604 <translation type="obsolete">Категория:</translation>
519 </message> 605 </message>
520 <message> 606 <message>
521 <source>Default Email: </source> 607 <source>Default Email: </source>
522 <translation type="obsolete">E-mail по умолчанию:</translation> 608 <translation type="obsolete">E-mail по умолчанию:</translation>
523 </message> 609 </message>