summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libqpe.ts32
1 files changed, 0 insertions, 32 deletions
diff --git a/i18n/ru/libqpe.ts b/i18n/ru/libqpe.ts
index 45cb720..927b30e 100644
--- a/i18n/ru/libqpe.ts
+++ b/i18n/ru/libqpe.ts
@@ -149,100 +149,96 @@ editing categories.</source>
<translation>Закрыть Выбор Файла</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents of this type</source>
<translation>Показать документы этого типа</translation>
</message>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Просмотр документа</translation>
</message>
<message>
<source>Show documents in this category</source>
<translation>Показать документы в этой категории</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select a document from the list</source>
<translation>Нажмите чтобы выбрать документ из списка</translation>
</message>
<message>
<source>, or select &lt;b&gt;New Document&lt;/b&gt; to create a new document.</source>
<translation>, или выберите&lt;b&gt;Новый документ&lt;/b&gt; чтобы создать новый документ.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Click and hold for document properties.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Нажмите и удерживайте чтобы увидеть свойства.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSelectorView</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindDialog</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Найти</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidget</name>
<message>
<source>String Not Found.</source>
<translation>Строка не найдена.</translation>
</message>
<message>
- <source>End reached, starting at beginning</source>
- <translation type="obsolete">Конец достигнут, продолжаю с начала</translation>
- </message>
- <message>
<source>End reached, starting at %1</source>
<comment>Date using TimeString::shortDate</comment>
<translation>Конец достигнут, начинаю с %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindWidgetBase</name>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Найти</translation>
</message>
<message>
<source>Find what:</source>
<translation>Что найти:</translation>
</message>
<message>
<source>Category:</source>
<translation>Категория:</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search at:</source>
<translation>Начать поиск в:</translation>
</message>
<message>
<source>Dec 02 01</source>
<translation>Дек 02 01</translation>
</message>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Учет регистра</translation>
</message>
<message>
<source>Search Backwards</source>
<translation>Искать в обратном направлении</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LnkProperties</name>
<message>
<source>Document View</source>
<translation>Просмотр документа</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<message>
<source>File deletion failed.</source>
@@ -407,104 +403,96 @@ editing categories.</source>
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Out of Space</source>
<translation>Нет места</translation>
</message>
<message>
<source>There was a problem creating
Configuration Information
for this program.
Please free up some space and
try again.</source>
<translation>Во время создания файла
настроек для этой программы
произошла ошибка.
Пожалуйста освободите место и
попробуйте снова.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create start up files
Please free up some space
before entering data</source>
<translation>Не могу создать загрузочные файлы
Пожалуйста освоюодите место
прежде чем вводить данные</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to schedule alarm.
Free some memory and try again.</source>
<translation>Не могу установить будильник.
Пожалуйста освободите место и попробуйте снова.</translation>
</message>
<message>
- <source>D</source>
- <translation type="obsolete">Д</translation>
- </message>
- <message>
- <source>M</source>
- <translation type="obsolete">М</translation>
- </message>
- <message>
<source>Y</source>
<translation>Г</translation>
</message>
<message>
<source>day</source>
<translation>день</translation>
</message>
<message>
<source>month</source>
<translation>месяц</translation>
</message>
<message>
<source>year</source>
<translation>год</translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation>PM</translation>
</message>
<message>
<source>AM</source>
<translation>AM</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Все</translation>
</message>
<message>
<source>Unfiled</source>
<translation>Без категории</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Work Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Раб. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Home Address:&lt;/b&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Дом. адрес:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Email Addresses: </source>
<translation>Адреса Email:</translation>
</message>
<message>
<source>Home Phone: </source>
<translation>Дом. телефон:</translation>
</message>
<message>
@@ -739,116 +727,96 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Nickname</source>
<translation>Прозвище</translation>
</message>
<message>
<source>Children</source>
<translation>Дети</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Заметки</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Группы</translation>
</message>
<message>
<source>New Document</source>
<translation>Новый документ</translation>
</message>
<message>
<source>Mon</source>
<translation>Пнд</translation>
</message>
<message>
<source>Tue</source>
<translation>Втр</translation>
</message>
<message>
<source>Wed</source>
<translation>Срд</translation>
</message>
<message>
<source>Thu</source>
<translation>Чтв</translation>
</message>
<message>
<source>Fri</source>
<translation>Птн</translation>
</message>
<message>
<source>Sat</source>
<translation>Суб</translation>
</message>
<message>
<source>Sun</source>
<translation>Вск</translation>
</message>
<message>
- <source>Click to close this window, discarding changes.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите чтобы закрыть это окно, не сохраняя.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите чтобы закрыть это окно.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to close this window and apply changes.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите чтобы закрыть это окно и сохранить изменения.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window moveable.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите чтобы сделать это окно перемещаемым.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click to make this window use all available screen area.</source>
- <translation type="obsolete">Нажмите чтобы это окно заняло все доступное место на экране.</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;Подробная справка недоступна для этого приложения, но есть контекстная справка.&lt;p&gt;Как её использовать:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;нажмите и удерживайте кнопку справки.&lt;li&gt;когда заголовок окна покажет &lt;b&gt;Что это...&lt;/b&gt;, нажмите на любой контроль.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation>Что это...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
%1?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Вы уверены что хотите удалить
%1?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Jan</source>
<translation>Янв</translation>
</message>
<message>
<source>Feb</source>
<translation>Фев</translation>
</message>
<message>
<source>Mar</source>
<translation>Мар</translation>
</message>
<message>
<source>Apr</source>
<translation>Апр</translation>
</message>
<message>
<source>May</source>
<translation>Май</translation>
</message>
<message>
<source>Jun</source>
<translation>Июнь</translation>
</message>
<message>
<source>Jul</source>
<translation>Июль</translation>
</message>
<message>
<source>Aug</source>
<translation>Авг</translation>
</message>
<message>
<source>Sep</source>
<translation>Сен</translation>