summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libqpe.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libqpe.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/libqpe.ts b/i18n/ru/libqpe.ts
index de0d869..45cb720 100644
--- a/i18n/ru/libqpe.ts
+++ b/i18n/ru/libqpe.ts
@@ -791,193 +791,193 @@ Free some memory and try again.</source>
<source>Click to close this window.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы закрыть это окно.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы закрыть это окно и сохранить изменения.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window moveable.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы сделать это окно перемещаемым.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation type="obsolete">Нажмите чтобы это окно заняло все доступное место на экране.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;Qt&gt;Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.&lt;p&gt;To use context-sensitive help:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;click and hold the help button.&lt;li&gt;when the title bar shows &lt;b&gt;What&apos;s this...&lt;/b&gt;, click on any control.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</source>
<translation>&lt;Qt&gt;Подробная справка недоступна для этого приложения, но есть контекстная справка.&lt;p&gt;Как её использовать:&lt;p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;нажмите и удерживайте кнопку справки.&lt;li&gt;когда заголовок окна покажет &lt;b&gt;Что это...&lt;/b&gt;, нажмите на любой контроль.&lt;/ol&gt;&lt;/Qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>What&apos;s this...</source>
<translation>Что это...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Are you sure you want to delete
%1?&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Вы уверены что хотите удалить
%1?&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Jan</source>
<translation>Янв</translation>
</message>
<message>
<source>Feb</source>
<translation>Фев</translation>
</message>
<message>
<source>Mar</source>
<translation>Мар</translation>
</message>
<message>
<source>Apr</source>
<translation>Апр</translation>
</message>
<message>
<source>May</source>
<translation>Май</translation>
</message>
<message>
<source>Jun</source>
<translation>Июнь</translation>
</message>
<message>
<source>Jul</source>
<translation>Июль</translation>
</message>
<message>
<source>Aug</source>
<translation>Авг</translation>
</message>
<message>
<source>Sep</source>
<translation>Сен</translation>
</message>
<message>
<source>Oct</source>
<translation>Окт</translation>
</message>
<message>
<source>Nov</source>
<translation>Нояб</translation>
</message>
<message>
<source>Dec</source>
<translation>Дек</translation>
</message>
<message>
<source>D</source>
<comment>Shortcut for Day</comment>
<translation>Д</translation>
</message>
<message>
<source>M</source>
<comment>Shortcur for Month</comment>
<translation>М</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEApplication</name>
<message>
<source>%1 document</source>
<translation>%1 документ</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пожалуйста подождите...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPEManager</name>
<message>
<source>Click to close this window, discarding changes.</source>
<translation>Нажмите чтобы закрыть это окно, не сохраняя.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window.</source>
<translation>Нажмите чтобы закрыть это окно.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to close this window and apply changes.</source>
<translation>Нажмите чтобы закрыть это окно и сохранить изменения.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window movable.</source>
<translation>Нажмите чтобы сделать это окно перемещаемым.</translation>
</message>
<message>
<source>Click to make this window use all available screen area.</source>
<translation>Нажмите чтобы это окно заняло все доступное место на экране.</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Восстановить</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation>Переместить</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation>Распахнуть</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StorageInfo</name>
<message>
<source>CF Card</source>
<translation>CF карта</translation>
</message>
<message>
<source>Hard Disk</source>
<translation>Жесткий диск</translation>
</message>
<message>
<source>SD Card</source>
<translation>SD карта</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Hard Disk</source>
<translation>SCSI Жесткий диск</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Storage</source>
<translation>Внутреннее хранилище</translation>
</message>
<message>
<source>Internal Memory</source>
<translation>Внутренняя память</translation>
</message>
<message>
<source>MMC Card</source>
<translation>MMC карта</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TZCombo</name>
<message>
<source>None</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeZoneSelector</name>
<message>
<source>citytime executable not found</source>
<translation>citytime программа не найдена</translation>
</message>
<message>
<source>In order to choose the time zones,
please install citytime.</source>
<translation>Чтобы выбирать часовоые пояса,
пожалуйста установите citytime.</translation>
</message>
</context>