summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/libtinykate.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/libtinykate.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/libtinykate.ts4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/ru/libtinykate.ts b/i18n/ru/libtinykate.ts
index 1afeb7b..947d02e 100644
--- a/i18n/ru/libtinykate.ts
+++ b/i18n/ru/libtinykate.ts
@@ -169,389 +169,389 @@
<source>Highlight Auto Select</source>
<translation>Авто-выбор подсветки</translation>
</message>
<message>
<source>Highlight:</source>
<translation>Подсветка:</translation>
</message>
<message>
<source>File Extensions:</source>
<translation>Расширения файлов:</translation>
</message>
<message>
<source>Mime Types:</source>
<translation>Типы MIME:</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation>По умолчанию</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HlEditDialog</name>
<message>
<source>Highlight Conditions</source>
<translation>Условия подсветки</translation>
</message>
<message>
<source>Syntax structure</source>
<translation>Структура синтаксиса</translation>
</message>
<message>
<source>New Context</source>
<translation>Новый контекст</translation>
</message>
<message>
<source>New Item</source>
<translation>Новый объект</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Опции</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t find template file</source>
<translation>Не могу найти файл шаблонов</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>Описание:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute:</source>
<translation>Атрибут:</translation>
</message>
<message>
<source>LineEnd:</source>
<translation>КонецЛинии:</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<translation>Тип:</translation>
</message>
<message>
<source>Parameter:</source>
<translation>Параметр:</translation>
</message>
<message>
<source>Context switch:</source>
<translation>Перекл. контекста:</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this item</source>
<translation>Удалить этот объект</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HlManager</name>
<message>
<source>Normal</source>
<translation>Обычный</translation>
</message>
<message>
<source>Keyword</source>
<translation>Ключевое слово</translation>
</message>
<message>
<source>Data Type</source>
<translation>Тип данных</translation>
</message>
<message>
<source>Decimal/Value</source>
<translation>Десятеричное/Значение</translation>
</message>
<message>
<source>Base-N Integer</source>
<translation>Основание-N целое</translation>
</message>
<message>
<source>Floating Point</source>
<translation>Плавающая точка</translation>
</message>
<message>
<source>Character</source>
<translation>Символ</translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
<translation>Строка</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Комментарий</translation>
</message>
<message>
<source>Others</source>
<translation>Прочие</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IndentConfigTab</name>
<message>
<source>&amp;Auto Indent</source>
<translation>&amp;Авто-отступ</translation>
</message>
<message>
<source>Indent With &amp;Spaces</source>
<translation>Отступ &amp;пробелами</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backspace Key Indents</source>
<translation>Отступ клавишей &amp;забой</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tab Key Indents</source>
<translation>Отступ &amp;табулятором</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Indent &amp;Profile</source>
<translation>Сохранять про&amp;филь отступа</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Keep Extra Spaces</source>
<translation>&amp;Оставлять лишние пробелы</translation>
</message>
<message>
<source>When &lt;b&gt;Auto indent&lt;/b&gt; is on, KateView will indent new lines to equal the indent on the previous line.&lt;p&gt;If the previous line is blank, the nearest line above with text is used</source>
<translation>Когда включен &lt;b&gt;Авто-отступ&lt;/b&gt;, KateПросмотр будет делать такой же отступ на новых строках, как и на предыдущих.&lt;p&gt;Если предыдущая строка пустая, ближайшая строка с текстом выше будет использована</translation>
</message>
<message>
<source>Check this if you want to indent with spaces rather than tabs.&lt;br&gt;A Tab will be converted to &lt;u&gt;Tab-width&lt;/u&gt; as set in the &lt;b&gt;edit&lt;/b&gt; options</source>
<translation>Отметьте здесь, если вы хотите делать отступы пробелами вместо табуляторов.&lt;br&gt;Табулятор будет заменен &lt;u&gt;Шириной табуляторов&lt;/u&gt; в настройках &lt;b&gt;правки&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>This allows the &lt;b&gt;backspace&lt;/b&gt; key to be used to indent.</source>
<translation>Позволяет использовать &quot;забой&quot; чтобы делать отступы.</translation>
</message>
<message>
<source>This allows the &lt;b&gt;tab&lt;/b&gt; key to be used to indent.</source>
<translation>Позволяет использовать табулятор чтобы делать отступы.</translation>
</message>
<message>
<source>This retains current indentation settings for future documents.</source>
<translation>Сохраняет текущии настройки отступов для следующих документов.</translation>
</message>
<message>
<source>Indentations of more than the selected number of spaces will not be shortened.</source>
<translation>Отступы с более чем указанным числом пробелов не будут укорачиваться.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KDialogBase</name>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Применить</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KLocale</name>
<message>
<source>pm</source>
- <translation type="unfinished">pm</translation>
+ <translation>pm</translation>
</message>
<message>
<source>am</source>
- <translation type="unfinished">am</translation>
+ <translation>am</translation>
</message>
<message>
<source>concatenation of dates and time</source>
<comment>%1 %2</comment>
<translation>объединение даты и времени</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<comment>Mon</comment>
<translation>Понедельник</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<comment>Tue</comment>
<translation>Вторник</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<comment>Wed</comment>
<translation>Среда</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<comment>Thu</comment>
<translation>Четверг</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<comment>Fri</comment>
<translation>Пятница</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<comment>Sat</comment>
<translation>Суббота</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<comment>Sun</comment>
<translation>Воскресенье</translation>
</message>
<message>
<source>Monday</source>
<translation>Понедельник</translation>
</message>
<message>
<source>Tuesday</source>
<translation>Вторник</translation>
</message>
<message>
<source>Wednesday</source>
<translation>Среда</translation>
</message>
<message>
<source>Thursday</source>
<translation>Четверг</translation>
</message>
<message>
<source>Friday</source>
<translation>Пятница</translation>
</message>
<message>
<source>Saturday</source>
<translation>Суббота</translation>
</message>
<message>
<source>Sunday</source>
<translation>Воскресенье</translation>
</message>
<message>
<source>January</source>
<comment>Jan</comment>
<translation>Январь</translation>
</message>
<message>
<source>February</source>
<comment>Feb</comment>
<translation>Февраль</translation>
</message>
<message>
<source>March</source>
<comment>Mar</comment>
<translation>Март</translation>
</message>
<message>
<source>April</source>
<comment>Apr</comment>
<translation>Апрель</translation>
</message>
<message>
<source>May short</source>
<comment>May</comment>
<translation type="unfinished">Май</translation>
</message>
<message>
<source>June</source>
<comment>Jun</comment>
<translation>Июнь</translation>
</message>
<message>
<source>July</source>
<comment>Jul</comment>
<translation>Июль</translation>
</message>
<message>
<source>August</source>
<comment>Aug</comment>
<translation>Август</translation>
</message>
<message>
<source>September</source>
<comment>Sep</comment>
<translation>Сентябрь</translation>
</message>
<message>
<source>October</source>
<comment>Oct</comment>
<translation>Октябрь</translation>
</message>
<message>
<source>November</source>
<comment>Nov</comment>
<translation>Ноябрь</translation>
</message>
<message>
<source>December</source>
<comment>Dec</comment>
<translation>Декабрь</translation>
</message>
<message>
<source>January</source>
<translation>Январь</translation>
</message>
<message>
<source>February</source>
<translation>Февраль</translation>
</message>
<message>
<source>March</source>
<translation>Март</translation>
</message>
<message>
<source>April</source>
<translation>Апрель</translation>
</message>
<message>
<source>May long</source>
<comment>May</comment>
<translation type="unfinished">Май</translation>
</message>
<message>
<source>June</source>
<translation>Июнь</translation>
</message>
<message>
<source>July</source>
<translation>Июль</translation>
</message>
<message>
<source>August</source>
<translation>Август</translation>
</message>
<message>
<source>September</source>
<translation>Сентябрь</translation>
</message>
<message>
<source>October</source>
<translation>Октябрь</translation>
</message>
<message>
<source>November</source>
<translation>Ноябрь</translation>
</message>
<message>
<source>December</source>
<translation>Декабрь</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageBox</name>
<message>
<source>Sorry</source>
<translation>Извините</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation>Вопрос</translation>