-rw-r--r-- | i18n/ru/mailit.ts | 303 |
1 files changed, 164 insertions, 139 deletions
diff --git a/i18n/ru/mailit.ts b/i18n/ru/mailit.ts index fd9657c..20078af 100644 --- a/i18n/ru/mailit.ts +++ b/i18n/ru/mailit.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>Attached</source> | 5 | <source>Attached</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Вложен</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>File type</source> | 9 | <source>File type</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Тип файла</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>Remove</source> | 13 | <source>Remove</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Убрать</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -17,3 +17,3 @@ | |||
17 | <source>attach...</source> | 17 | <source>attach...</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>вложить...</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
@@ -21,3 +21,3 @@ | |||
21 | <source>Adding attachments</source> | 21 | <source>Adding attachments</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 22 | <translation>Добавляю вложения</translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Edit Account</source> | 28 | <source>Edit Account</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Правка учетной записи</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>Create new Account</source> | 32 | <source>Create new Account</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Создать новую учетную запись</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>Account name</source> | 36 | <source>Account name</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Имя учетной записи</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>Your name</source> | 40 | <source>Your name</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Ваше имя</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source>Email</source> | 44 | <source>Email</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Email</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -48,3 +48,3 @@ | |||
48 | <source>POP username</source> | 48 | <source>POP username</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>POP имя пользователя</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
@@ -52,3 +52,3 @@ | |||
52 | <source>POP password</source> | 52 | <source>POP password</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>POP пароль</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
@@ -56,3 +56,3 @@ | |||
56 | <source>POP server</source> | 56 | <source>POP server</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>POP сервер</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source>SMTP server</source> | 60 | <source>SMTP server</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>SMTP сервер</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -64,3 +64,3 @@ | |||
64 | <source>Synchronize</source> | 64 | <source>Synchronize</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Синхронизировать</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
@@ -68,3 +68,3 @@ | |||
68 | <source>Mail Size (k)</source> | 68 | <source>Mail Size (k)</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Размер почты (к)</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
@@ -75,3 +75,3 @@ | |||
75 | <source>Idle</source> | 75 | <source>Idle</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Бездействие</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
@@ -79,3 +79,3 @@ | |||
79 | <source>&Mail</source> | 79 | <source>&Mail</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>&Почта</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
@@ -83,3 +83,3 @@ | |||
83 | <source>Accounts</source> | 83 | <source>Accounts</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Учетные записи</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |
@@ -87,3 +87,3 @@ | |||
87 | <source>Get Mail in</source> | 87 | <source>Get Mail in</source> |
88 | <translation type="unfinished"></translation> | 88 | <translation>Получить почту</translation> |
89 | </message> | 89 | </message> |
@@ -91,3 +91,3 @@ | |||
91 | <source>Edit account</source> | 91 | <source>Edit account</source> |
92 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Правка учетной записи</translation> |
93 | </message> | 93 | </message> |
@@ -95,3 +95,3 @@ | |||
95 | <source>Delete account</source> | 95 | <source>Delete account</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 96 | <translation>Удалить учетную запись</translation> |
97 | </message> | 97 | </message> |
@@ -99,3 +99,3 @@ | |||
99 | <source>Send mail</source> | 99 | <source>Send mail</source> |
100 | <translation type="unfinished"></translation> | 100 | <translation>Отправить почту</translation> |
101 | </message> | 101 | </message> |
@@ -103,3 +103,3 @@ | |||
103 | <source>Compose</source> | 103 | <source>Compose</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 104 | <translation>Создать</translation> |
105 | </message> | 105 | </message> |
@@ -107,3 +107,3 @@ | |||
107 | <source>Cancel transfer</source> | 107 | <source>Cancel transfer</source> |
108 | <translation type="unfinished"></translation> | 108 | <translation>Отменить передачу</translation> |
109 | </message> | 109 | </message> |
@@ -111,3 +111,3 @@ | |||
111 | <source>From</source> | 111 | <source>From</source> |
112 | <translation type="unfinished"></translation> | 112 | <translation>От кого</translation> |
113 | </message> | 113 | </message> |
@@ -115,3 +115,3 @@ | |||
115 | <source>Subject</source> | 115 | <source>Subject</source> |
116 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Тема</translation> |
117 | </message> | 117 | </message> |
@@ -119,3 +119,3 @@ | |||
119 | <source>Date</source> | 119 | <source>Date</source> |
120 | <translation type="unfinished"></translation> | 120 | <translation>Дата</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
@@ -123,3 +123,3 @@ | |||
123 | <source>Inbox</source> | 123 | <source>Inbox</source> |
124 | <translation type="unfinished"></translation> | 124 | <translation>Входящие</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
@@ -127,3 +127,3 @@ | |||
127 | <source>To</source> | 127 | <source>To</source> |
128 | <translation type="unfinished"></translation> | 128 | <translation>Кому</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
@@ -131,3 +131,3 @@ | |||
131 | <source>Outbox</source> | 131 | <source>Outbox</source> |
132 | <translation type="unfinished"></translation> | 132 | <translation>Исходящие</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
@@ -135,3 +135,3 @@ | |||
135 | <source>No account selected</source> | 135 | <source>No account selected</source> |
136 | <translation type="unfinished"></translation> | 136 | <translation>Не выбрана учетная запись</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
@@ -139,3 +139,3 @@ | |||
139 | <source>You must create an account</source> | 139 | <source>You must create an account</source> |
140 | <translation type="unfinished"></translation> | 140 | <translation>Вы должны создать учетную запись</translation> |
141 | </message> | 141 | </message> |
@@ -143,3 +143,3 @@ | |||
143 | <source>Main operation toolbar</source> | 143 | <source>Main operation toolbar</source> |
144 | <translation type="unfinished"></translation> | 144 | <translation>Главная панель операций</translation> |
145 | </message> | 145 | </message> |
@@ -147,3 +147,3 @@ | |||
147 | <source>getMail</source> | 147 | <source>getMail</source> |
148 | <translation type="unfinished"></translation> | 148 | <translation>получитьПочту</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
@@ -151,3 +151,3 @@ | |||
151 | <source>select account</source> | 151 | <source>select account</source> |
152 | <translation type="unfinished"></translation> | 152 | <translation>выберите учетную запись</translation> |
153 | </message> | 153 | </message> |
@@ -156,3 +156,4 @@ | |||
156 | Press and hold to select the desired account.</source> | 156 | Press and hold to select the desired account.</source> |
157 | <translation type="unfinished"></translation> | 157 | <translation>Нажмите чтобы скачать почту со всех доступных учетных |
158 | записей. Нажмите и удерживайте чтобы выбрать нужную.</translation> | ||
158 | </message> | 159 | </message> |
@@ -160,3 +161,3 @@ | |||
160 | <source>Delete</source> | 161 | <source>Delete</source> |
161 | <translation type="unfinished"></translation> | 162 | <translation>Удалить</translation> |
162 | </message> | 163 | </message> |
@@ -164,3 +165,3 @@ | |||
164 | <source>No account associated</source> | 165 | <source>No account associated</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Нет ассоциированной учетной записи</translation> |
166 | </message> | 167 | </message> |
@@ -170,3 +171,5 @@ associated to this mail | |||
170 | it can not be downloaded</source> | 171 | it can not be downloaded</source> |
171 | <translation type="unfinished"></translation> | 172 | <translation>Нет активной учетной записи |
173 | ассоциированной с этим | ||
174 | сообщением. Не могу скачать</translation> | ||
172 | </message> | 175 | </message> |
@@ -174,3 +177,3 @@ associated to this mail | |||
174 | <source><qt>Unknown response from server</qt></source> | 177 | <source><qt>Unknown response from server</qt></source> |
175 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation><qt>Неизвестный ответ с сервера</qt></translation> |
176 | </message> | 179 | </message> |
@@ -178,3 +181,3 @@ associated to this mail | |||
178 | <source><qt>host not found</qt></source> | 181 | <source><qt>host not found</qt></source> |
179 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation><qt>хост не найден</qt></translation> |
180 | </message> | 183 | </message> |
@@ -182,3 +185,3 @@ associated to this mail | |||
182 | <source><qt>connection refused</qt></source> | 185 | <source><qt>connection refused</qt></source> |
183 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation><qt>соединение отвергнуто</qt></translation> |
184 | </message> | 187 | </message> |
@@ -186,3 +189,3 @@ associated to this mail | |||
186 | <source><qt>socket packet error</qt></source> | 189 | <source><qt>socket packet error</qt></source> |
187 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation><qt>ошибка сокета пакетов</qt></translation> |
188 | </message> | 191 | </message> |
@@ -191,3 +194,4 @@ associated to this mail | |||
191 | Check user name and password</qt></source> | 194 | Check user name and password</qt></source> |
192 | <translation type="unfinished"></translation> | 195 | <translation><qt>Вход неудачен |
196 | Проверьте имя пользователя и пароль</qt></translation> | ||
193 | </message> | 197 | </message> |
@@ -195,3 +199,3 @@ Check user name and password</qt></source> | |||
195 | <source>Receiving error</source> | 199 | <source>Receiving error</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 200 | <translation>Ошибка приема</translation> |
197 | </message> | 201 | </message> |
@@ -200,3 +204,4 @@ Check user name and password</qt></source> | |||
200 | </source> | 204 | </source> |
201 | <translation type="unfinished"></translation> | 205 | <translation>Да |
206 | </translation> | ||
202 | </message> | 207 | </message> |
@@ -204,3 +209,3 @@ Check user name and password</qt></source> | |||
204 | <source>Mailit ! No account defined</source> | 209 | <source>Mailit ! No account defined</source> |
205 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>Mailit ! Не заданна учетная запись</translation> |
206 | </message> | 211 | </message> |
@@ -209,3 +214,4 @@ Check user name and password</qt></source> | |||
209 | </source> | 214 | </source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation>Удалить учетную запись: |
216 | </translation> | ||
211 | </message> | 217 | </message> |
@@ -213,3 +219,3 @@ Check user name and password</qt></source> | |||
213 | <source>New</source> | 219 | <source>New</source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation>Новое</translation> |
215 | </message> | 221 | </message> |
@@ -221,3 +227,4 @@ Check user name and password</qt></source> | |||
221 | mail with subject: </source> | 227 | mail with subject: </source> |
222 | <translation type="unfinished"></translation> | 228 | <translation>Не могу найти все файлы в |
229 | почте с темой:</translation> | ||
223 | </message> | 230 | </message> |
@@ -226,3 +233,4 @@ mail with subject: </source> | |||
226 | Mail has NOT been sent</source> | 233 | Mail has NOT been sent</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 234 | <translation> |
235 | Почта НЕ отправлена</translation> | ||
228 | </message> | 236 | </message> |
@@ -230,3 +238,3 @@ Mail has NOT been sent</source> | |||
230 | <source>Attachment error</source> | 238 | <source>Attachment error</source> |
231 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation>Ошибка вложения</translation> |
232 | </message> | 240 | </message> |
@@ -235,3 +243,3 @@ Mail has NOT been sent</source> | |||
235 | </source> | 243 | </source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | 244 | <translation>Да</translation> |
237 | </message> | 245 | </message> |
@@ -242,3 +250,3 @@ Mail has NOT been sent</source> | |||
242 | <source>Write mail</source> | 250 | <source>Write mail</source> |
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 251 | <translation>Написать письмо</translation> |
244 | </message> | 252 | </message> |
@@ -246,3 +254,3 @@ Mail has NOT been sent</source> | |||
246 | <source>Central view area</source> | 254 | <source>Central view area</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 255 | <translation>Место центрального просмотра</translation> |
248 | </message> | 256 | </message> |
@@ -250,3 +258,3 @@ Mail has NOT been sent</source> | |||
250 | <source>Mail not downloaded</source> | 258 | <source>Mail not downloaded</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 259 | <translation>Сообщение не скачано</translation> |
252 | </message> | 260 | </message> |
@@ -256,3 +264,5 @@ has not been downloaded yet. | |||
256 | Would you like to do it now ?</source> | 264 | Would you like to do it now ?</source> |
257 | <translation type="unfinished"></translation> | 265 | <translation>Это сообщение еще не |
266 | было скачано. Вы хотите | ||
267 | скачать его сейчас?</translation> | ||
258 | </message> | 268 | </message> |
@@ -260,3 +270,3 @@ has not been downloaded yet. | |||
260 | <source>Mailit</source> | 270 | <source>Mailit</source> |
261 | <translation type="unfinished"></translation> | 271 | <translation>Mailit</translation> |
262 | </message> | 272 | </message> |
@@ -264,3 +274,3 @@ has not been downloaded yet. | |||
264 | <source>Read Mail</source> | 274 | <source>Read Mail</source> |
265 | <translation type="unfinished"></translation> | 275 | <translation>Прочитать почту</translation> |
266 | </message> | 276 | </message> |
@@ -271,3 +281,3 @@ has not been downloaded yet. | |||
271 | <source>Connection established</source> | 281 | <source>Connection established</source> |
272 | <translation type="unfinished"></translation> | 282 | <translation>Соединение установлено</translation> |
273 | </message> | 283 | </message> |
@@ -275,3 +285,3 @@ has not been downloaded yet. | |||
275 | <source>Error Occured</source> | 285 | <source>Error Occured</source> |
276 | <translation type="unfinished"></translation> | 286 | <translation>Произошла ошибка</translation> |
277 | </message> | 287 | </message> |
@@ -279,3 +289,3 @@ has not been downloaded yet. | |||
279 | <source>Retrieving </source> | 289 | <source>Retrieving </source> |
280 | <translation type="unfinished"></translation> | 290 | <translation>Получаю</translation> |
281 | </message> | 291 | </message> |
@@ -283,3 +293,3 @@ has not been downloaded yet. | |||
283 | <source>Completing message </source> | 293 | <source>Completing message </source> |
284 | <translation type="unfinished"></translation> | 294 | <translation>Завершаю сообщения</translation> |
285 | </message> | 295 | </message> |
@@ -287,3 +297,3 @@ has not been downloaded yet. | |||
287 | <source>No new Messages</source> | 297 | <source>No new Messages</source> |
288 | <translation type="unfinished"></translation> | 298 | <translation>Нет новых сообщений</translation> |
289 | </message> | 299 | </message> |
@@ -291,3 +301,3 @@ has not been downloaded yet. | |||
291 | <source> new messages</source> | 301 | <source> new messages</source> |
292 | <translation type="unfinished"></translation> | 302 | <translation>новые сообщения</translation> |
293 | </message> | 303 | </message> |
@@ -295,3 +305,3 @@ has not been downloaded yet. | |||
295 | <source>No new messages</source> | 305 | <source>No new messages</source> |
296 | <translation type="unfinished"></translation> | 306 | <translation>Нет новых сообщений</translation> |
297 | </message> | 307 | </message> |
@@ -299,3 +309,3 @@ has not been downloaded yet. | |||
299 | <source>DNS lookup</source> | 309 | <source>DNS lookup</source> |
300 | <translation type="unfinished"></translation> | 310 | <translation>DNS запрос</translation> |
301 | </message> | 311 | </message> |
@@ -306,3 +316,3 @@ has not been downloaded yet. | |||
306 | <source>The mail subject should be entered here</source> | 316 | <source>The mail subject should be entered here</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation>Тема сообщения должна быть введена здесь</translation> |
308 | </message> | 318 | </message> |
@@ -310,3 +320,3 @@ has not been downloaded yet. | |||
310 | <source>Recipients can be entered here</source> | 320 | <source>Recipients can be entered here</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation>Здесь должны быть указаны получатели</translation> |
312 | </message> | 322 | </message> |
@@ -314,3 +324,3 @@ has not been downloaded yet. | |||
314 | <source>If you would like to send copies of your mail they can be entered here</source> | 324 | <source>If you would like to send copies of your mail they can be entered here</source> |
315 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation>Если вы хотите послать кому-то копию сообщения, этот адрес можно указать здесь</translation> |
316 | </message> | 326 | </message> |
@@ -318,3 +328,3 @@ has not been downloaded yet. | |||
318 | <source>Enter your mail text here</source> | 328 | <source>Enter your mail text here</source> |
319 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation>Здесь введите текст вашего письма</translation> |
320 | </message> | 330 | </message> |
@@ -322,3 +332,3 @@ has not been downloaded yet. | |||
322 | <source>Queue your mail by clicking here</source> | 332 | <source>Queue your mail by clicking here</source> |
323 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation>Нажмите здесь чтобы поставить сообщение в очередь</translation> |
324 | </message> | 334 | </message> |
@@ -326,3 +336,3 @@ has not been downloaded yet. | |||
326 | <source>This is an overview about all attachments in the mail</source> | 336 | <source>This is an overview about all attachments in the mail</source> |
327 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation>Это обзор всех вложений в сообщении</translation> |
328 | </message> | 338 | </message> |
@@ -335,3 +345,8 @@ mailhas attachments. | |||
335 | </source> | 345 | </source> |
336 | <translation type="unfinished"></translation> | 346 | <translation>Это папка "Входящие". |
347 | Она содержит принятые сообщения которые | ||
348 | можно просмотреть с помощью двойного щелчка. | ||
349 | синяя пиктограмма вложения показывает | ||
350 | есть ли в сообщении вложения. | ||
351 | </translation> | ||
337 | </message> | 352 | </message> |
@@ -341,3 +356,5 @@ It keeps the queued mails to send which can be | |||
341 | reviewed by double clicking the entry.</source> | 356 | reviewed by double clicking the entry.</source> |
342 | <translation type="unfinished"></translation> | 357 | <translation>Это папка "Исходящие". |
358 | Она содержит задержанные сообщения которые | ||
359 | можно пересмотреть с помощью двойного щелчка.</translation> | ||
343 | </message> | 360 | </message> |
@@ -345,3 +362,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
345 | <source>Choose the recipients from this list</source> | 362 | <source>Choose the recipients from this list</source> |
346 | <translation type="unfinished"></translation> | 363 | <translation>Выберите получателей из этого списка</translation> |
347 | </message> | 364 | </message> |
@@ -349,3 +366,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
349 | <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your Opie addressbook</source> | 366 | <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your Opie addressbook</source> |
350 | <translation type="unfinished"></translation> | 367 | <translation>Эта кнопка открывает выбор адреса со всеми email-адресами из вашей адресной книги Opie</translation> |
351 | </message> | 368 | </message> |
@@ -356,3 +373,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
356 | <source>&View</source> | 373 | <source>&View</source> |
357 | <translation type="unfinished"></translation> | 374 | <translation>&Вид</translation> |
358 | </message> | 375 | </message> |
@@ -360,3 +377,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
360 | <source>&Mail</source> | 377 | <source>&Mail</source> |
361 | <translation type="unfinished"></translation> | 378 | <translation>&Почта</translation> |
362 | </message> | 379 | </message> |
@@ -364,3 +381,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
364 | <source>Previous</source> | 381 | <source>Previous</source> |
365 | <translation type="unfinished"></translation> | 382 | <translation>Предыдущее</translation> |
366 | </message> | 383 | </message> |
@@ -368,3 +385,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
368 | <source>Next</source> | 385 | <source>Next</source> |
369 | <translation type="unfinished"></translation> | 386 | <translation>Следующее</translation> |
370 | </message> | 387 | </message> |
@@ -372,3 +389,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
372 | <source>Attatchments</source> | 389 | <source>Attatchments</source> |
373 | <translation type="unfinished"></translation> | 390 | <translation>Вложения</translation> |
374 | </message> | 391 | </message> |
@@ -376,3 +393,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
376 | <source>Text Format</source> | 393 | <source>Text Format</source> |
377 | <translation type="unfinished"></translation> | 394 | <translation>Формат текста</translation> |
378 | </message> | 395 | </message> |
@@ -380,3 +397,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
380 | <source>Delete</source> | 397 | <source>Delete</source> |
381 | <translation type="unfinished"></translation> | 398 | <translation>Удалить</translation> |
382 | </message> | 399 | </message> |
@@ -384,3 +401,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
384 | <source>Forward</source> | 401 | <source>Forward</source> |
385 | <translation type="unfinished"></translation> | 402 | <translation>Вперед</translation> |
386 | </message> | 403 | </message> |
@@ -388,3 +405,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
388 | <source>Click here to forward the selected mail</source> | 405 | <source>Click here to forward the selected mail</source> |
389 | <translation type="unfinished"></translation> | 406 | <translation>Нажмите здесь, чтобы переслать выбранную почту</translation> |
390 | </message> | 407 | </message> |
@@ -392,3 +409,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
392 | <source>Read the previous mail in the list</source> | 409 | <source>Read the previous mail in the list</source> |
393 | <translation type="unfinished"></translation> | 410 | <translation>Прочитать предыдущее письмо в списке</translation> |
394 | </message> | 411 | </message> |
@@ -396,3 +413,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
396 | <source>Read the next mail in the list</source> | 413 | <source>Read the next mail in the list</source> |
397 | <translation type="unfinished"></translation> | 414 | <translation>Прочитать следующее письмо в списке</translation> |
398 | </message> | 415 | </message> |
@@ -400,3 +417,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
400 | <source>Click here to add attachments to your mail</source> | 417 | <source>Click here to add attachments to your mail</source> |
401 | <translation type="unfinished"></translation> | 418 | <translation>Нажмите здесь, чтобы добавить вложения к вашему письму</translation> |
402 | </message> | 419 | </message> |
@@ -405,3 +422,4 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
405 | <LI><B>RichText</B> shows the mail as HTML with reach features (no standard line breaks)</LI><LI><B>Plain</B> shows the mail as standard plain text</LI>Click here to switch between those view modes</source> | 422 | <LI><B>RichText</B> shows the mail as HTML with reach features (no standard line breaks)</LI><LI><B>Plain</B> shows the mail as standard plain text</LI>Click here to switch between those view modes</source> |
406 | <translation type="unfinished"></translation> | 423 | <translation>Просмотр почты имеет 2 режима: |
424 | <LI><B>RichText</B> показывает почту в виде HTML с дополнительными возможностями (нет обычного конца строки)</LI><LI><B>Простой</B> показывает почту как обычный текст</LI>Нажмите здесь чтобы переключиться между режимами</translation> | ||
407 | </message> | 425 | </message> |
@@ -409,3 +427,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
409 | <source>Click here to remove the selected mail</source> | 427 | <source>Click here to remove the selected mail</source> |
410 | <translation type="unfinished"></translation> | 428 | <translation>Нажмите здесь, чтобы удалить выбранную почту</translation> |
411 | </message> | 429 | </message> |
@@ -413,3 +431,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
413 | <source>Download</source> | 431 | <source>Download</source> |
414 | <translation type="unfinished"></translation> | 432 | <translation>Скачать</translation> |
415 | </message> | 433 | </message> |
@@ -417,3 +435,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
417 | <source>Click here to download the selected mail</source> | 435 | <source>Click here to download the selected mail</source> |
418 | <translation type="unfinished"></translation> | 436 | <translation>Нажмите здесь, чтобы скачать выбранную почту</translation> |
419 | </message> | 437 | </message> |
@@ -421,3 +439,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
421 | <source>reply</source> | 439 | <source>reply</source> |
422 | <translation type="unfinished"></translation> | 440 | <translation>ответить</translation> |
423 | </message> | 441 | </message> |
@@ -425,3 +443,3 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
425 | <source>reply to mail</source> | 443 | <source>reply to mail</source> |
426 | <translation type="unfinished"></translation> | 444 | <translation>ответить на письмо</translation> |
427 | </message> | 445 | </message> |
@@ -430,3 +448,4 @@ reviewed by double clicking the entry.</source> | |||
430 | Press and hold for more options.</source> | 448 | Press and hold for more options.</source> |
431 | <translation type="unfinished"></translation> | 449 | <translation>Нажмите здесь, чтобы ответить на выбранную почту. |
450 | Нажмите и удерживайте чтобы получить больше опций.</translation> | ||
432 | </message> | 451 | </message> |
@@ -434,3 +453,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
434 | <source>Reply all</source> | 453 | <source>Reply all</source> |
435 | <translation type="unfinished"></translation> | 454 | <translation>Ответить всем</translation> |
436 | </message> | 455 | </message> |
@@ -438,3 +457,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
438 | <source>Click here to reply to the selected mail to CC: addresses also</source> | 457 | <source>Click here to reply to the selected mail to CC: addresses also</source> |
439 | <translation type="unfinished"></translation> | 458 | <translation>Нажмите здесь, чтобы также ответить на CC: адреса выбранного письма</translation> |
440 | </message> | 459 | </message> |
@@ -445,3 +464,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
445 | <source>DNS lookup</source> | 464 | <source>DNS lookup</source> |
446 | <translation type="unfinished"></translation> | 465 | <translation>DNS запрос</translation> |
447 | </message> | 466 | </message> |
@@ -449,3 +468,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
449 | <source>Connection established</source> | 468 | <source>Connection established</source> |
450 | <translation type="unfinished"></translation> | 469 | <translation>Соединение установлено</translation> |
451 | </message> | 470 | </message> |
@@ -453,3 +472,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
453 | <source>Sending: </source> | 472 | <source>Sending: </source> |
454 | <translation type="unfinished"></translation> | 473 | <translation>Отправляю:</translation> |
455 | </message> | 474 | </message> |
@@ -457,3 +476,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
457 | <source>Sent </source> | 476 | <source>Sent </source> |
458 | <translation type="unfinished"></translation> | 477 | <translation>Отправлено</translation> |
459 | </message> | 478 | </message> |
@@ -461,3 +480,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
461 | <source> messages</source> | 480 | <source> messages</source> |
462 | <translation type="unfinished"></translation> | 481 | <translation>сообщений</translation> |
463 | </message> | 482 | </message> |
@@ -468,3 +487,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
468 | <source>Install</source> | 487 | <source>Install</source> |
469 | <translation type="unfinished"></translation> | 488 | <translation>Установить</translation> |
470 | </message> | 489 | </message> |
@@ -472,3 +491,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
472 | <source>Click here to install the attachment to your Documents</source> | 491 | <source>Click here to install the attachment to your Documents</source> |
473 | <translation type="unfinished"></translation> | 492 | <translation>Нажмите здесь, чтобы добавить вложение в ваши "Документы"</translation> |
474 | </message> | 493 | </message> |
@@ -476,3 +495,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
476 | <source>Exploring attatchments</source> | 495 | <source>Exploring attatchments</source> |
477 | <translation type="unfinished"></translation> | 496 | <translation>Просмотр вложений</translation> |
478 | </message> | 497 | </message> |
@@ -480,3 +499,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
480 | <source>Attatchment</source> | 499 | <source>Attatchment</source> |
481 | <translation type="unfinished"></translation> | 500 | <translation>Вложение</translation> |
482 | </message> | 501 | </message> |
@@ -484,3 +503,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
484 | <source>Type</source> | 503 | <source>Type</source> |
485 | <translation type="unfinished"></translation> | 504 | <translation>Тип</translation> |
486 | </message> | 505 | </message> |
@@ -488,3 +507,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
488 | <source>Installed</source> | 507 | <source>Installed</source> |
489 | <translation type="unfinished"></translation> | 508 | <translation>Установлен</translation> |
490 | </message> | 509 | </message> |
@@ -492,3 +511,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
492 | <source>No</source> | 511 | <source>No</source> |
493 | <translation type="unfinished"></translation> | 512 | <translation>Нет</translation> |
494 | </message> | 513 | </message> |
@@ -496,3 +515,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
496 | <source>Yes</source> | 515 | <source>Yes</source> |
497 | <translation type="unfinished"></translation> | 516 | <translation>Да</translation> |
498 | </message> | 517 | </message> |
@@ -503,3 +522,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
503 | <source>&Mail</source> | 522 | <source>&Mail</source> |
504 | <translation type="unfinished"></translation> | 523 | <translation>&Почта</translation> |
505 | </message> | 524 | </message> |
@@ -507,3 +526,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
507 | <source>&Add</source> | 526 | <source>&Add</source> |
508 | <translation type="unfinished"></translation> | 527 | <translation>&Добавить</translation> |
509 | </message> | 528 | </message> |
@@ -511,3 +530,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
511 | <source>Enque mail</source> | 530 | <source>Enque mail</source> |
512 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation>Поставить в очередь</translation> |
513 | </message> | 532 | </message> |
@@ -515,3 +534,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
515 | <source>New mail</source> | 534 | <source>New mail</source> |
516 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation>Новое сообщение</translation> |
517 | </message> | 536 | </message> |
@@ -519,3 +538,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
519 | <source>To:</source> | 538 | <source>To:</source> |
520 | <translation type="unfinished"></translation> | 539 | <translation>Кому:</translation> |
521 | </message> | 540 | </message> |
@@ -523,3 +542,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
523 | <source>CC:</source> | 542 | <source>CC:</source> |
524 | <translation type="unfinished"></translation> | 543 | <translation>CC:</translation> |
525 | </message> | 544 | </message> |
@@ -527,3 +546,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
527 | <source>Subject:</source> | 546 | <source>Subject:</source> |
528 | <translation type="unfinished"></translation> | 547 | <translation>Тема:</translation> |
529 | </message> | 548 | </message> |
@@ -531,3 +550,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
531 | <source>...</source> | 550 | <source>...</source> |
532 | <translation type="unfinished"></translation> | 551 | <translation>...</translation> |
533 | </message> | 552 | </message> |
@@ -535,3 +554,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
535 | <source>Attachment</source> | 554 | <source>Attachment</source> |
536 | <translation type="unfinished"></translation> | 555 | <translation>Вложение</translation> |
537 | </message> | 556 | </message> |
@@ -539,3 +558,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
539 | <source>Click here to attach files to your mail</source> | 558 | <source>Click here to attach files to your mail</source> |
540 | <translation type="unfinished"></translation> | 559 | <translation>Нажмите здесь, чтобы добавить вложения к вашему сообщению</translation> |
541 | </message> | 560 | </message> |
@@ -543,3 +562,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
543 | <source>This button puts your mail in the send queue</source> | 562 | <source>This button puts your mail in the send queue</source> |
544 | <translation type="unfinished"></translation> | 563 | <translation>Эта кнопка ставит ваше письмо в очередь отправки</translation> |
545 | </message> | 564 | </message> |
@@ -547,3 +566,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
547 | <source>Click here to create a new mail</source> | 566 | <source>Click here to create a new mail</source> |
548 | <translation type="unfinished"></translation> | 567 | <translation>Нажмите здесь, чтобы создать новое сообщение</translation> |
549 | </message> | 568 | </message> |
@@ -551,3 +570,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
551 | <source>No recipient</source> | 570 | <source>No recipient</source> |
552 | <translation type="unfinished"></translation> | 571 | <translation>Нет получателя</translation> |
553 | </message> | 572 | </message> |
@@ -555,3 +574,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
555 | <source>Send mail to whom?</source> | 574 | <source>Send mail to whom?</source> |
556 | <translation type="unfinished"></translation> | 575 | <translation>Отправить почту кому?</translation> |
557 | </message> | 576 | </message> |
@@ -560,3 +579,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
560 | </source> | 579 | </source> |
561 | <translation type="unfinished"></translation> | 580 | <translation>Да</translation> |
562 | </message> | 581 | </message> |
@@ -564,3 +583,3 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
564 | <source>Incorrect recipient separator</source> | 583 | <source>Incorrect recipient separator</source> |
565 | <translation type="unfinished"></translation> | 584 | <translation>Неверный разделитель получателей</translation> |
566 | </message> | 585 | </message> |
@@ -569,3 +588,4 @@ Press and hold for more options.</source> | |||
569 | and be valid emailaddresses</source> | 588 | and be valid emailaddresses</source> |
570 | <translation type="unfinished"></translation> | 589 | <translation>Получатели должны быть разделены ";", |
590 | и дожлны быть верными адресами email</translation> | ||
571 | </message> | 591 | </message> |
@@ -573,3 +593,3 @@ and be valid emailaddresses</source> | |||
573 | <source>Incorrect carbon copy separator</source> | 593 | <source>Incorrect carbon copy separator</source> |
574 | <translation type="unfinished"></translation> | 594 | <translation>Неверный разделитель получателей копии</translation> |
575 | </message> | 595 | </message> |
@@ -578,3 +598,4 @@ and be valid emailaddresses</source> | |||
578 | and be valid emailaddresses</source> | 598 | and be valid emailaddresses</source> |
579 | <translation type="unfinished"></translation> | 599 | <translation>CC получатели должны быть разделены ";", |
600 | и дожлны быть верными адресами email</translation> | ||
580 | </message> | 601 | </message> |
@@ -582,3 +603,3 @@ and be valid emailaddresses</source> | |||
582 | <source>Re: </source> | 603 | <source>Re: </source> |
583 | <translation type="unfinished"></translation> | 604 | <translation>Re: </translation> |
584 | </message> | 605 | </message> |
@@ -586,3 +607,3 @@ and be valid emailaddresses</source> | |||
586 | <source>======forwarded message from </source> | 607 | <source>======forwarded message from </source> |
587 | <translation type="unfinished"></translation> | 608 | <translation>======пересланное сообщение от</translation> |
588 | </message> | 609 | </message> |
@@ -592,3 +613,5 @@ and be valid emailaddresses</source> | |||
592 | </source> | 613 | </source> |
593 | <translation type="unfinished"></translation> | 614 | <translation>начинает====== |
615 | |||
616 | </translation> | ||
594 | </message> | 617 | </message> |
@@ -596,3 +619,3 @@ and be valid emailaddresses</source> | |||
596 | <source>FWD: </source> | 619 | <source>FWD: </source> |
597 | <translation type="unfinished"></translation> | 620 | <translation>FWD: </translation> |
598 | </message> | 621 | </message> |
@@ -602,3 +625,5 @@ and be valid emailaddresses</source> | |||
602 | </source> | 625 | </source> |
603 | <translation type="unfinished"></translation> | 626 | <translation>======конец пересланного сообщения====== |
627 | |||
628 | </translation> | ||
604 | </message> | 629 | </message> |
@@ -606,3 +631,3 @@ and be valid emailaddresses</source> | |||
606 | <source> wrote on </source> | 631 | <source> wrote on </source> |
607 | <translation type="unfinished"></translation> | 632 | <translation>написано</translation> |
608 | </message> | 633 | </message> |
@@ -610,3 +635,3 @@ and be valid emailaddresses</source> | |||
610 | <source>Name</source> | 635 | <source>Name</source> |
611 | <translation type="unfinished"></translation> | 636 | <translation>Имя</translation> |
612 | </message> | 637 | </message> |
@@ -614,3 +639,3 @@ and be valid emailaddresses</source> | |||
614 | <source>EMail</source> | 639 | <source>EMail</source> |
615 | <translation type="unfinished"></translation> | 640 | <translation>EMail</translation> |
616 | </message> | 641 | </message> |