summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/mailit.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/mailit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/mailit.ts303
1 files changed, 164 insertions, 139 deletions
diff --git a/i18n/ru/mailit.ts b/i18n/ru/mailit.ts
index fd9657c..20078af 100644
--- a/i18n/ru/mailit.ts
+++ b/i18n/ru/mailit.ts
@@ -3,215 +3,221 @@
3 <name>AddAtt</name> 3 <name>AddAtt</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Attached</source> 5 <source>Attached</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Вложен</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>File type</source> 9 <source>File type</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Тип файла</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Remove</source> 13 <source>Remove</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Убрать</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>attach...</source> 17 <source>attach...</source>
18 <translation type="unfinished"></translation> 18 <translation>вложить...</translation>
19 </message> 19 </message>
20 <message> 20 <message>
21 <source>Adding attachments</source> 21 <source>Adding attachments</source>
22 <translation type="unfinished"></translation> 22 <translation>Добавляю вложения</translation>
23 </message> 23 </message>
24</context> 24</context>
25<context> 25<context>
26 <name>EditAccount</name> 26 <name>EditAccount</name>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Edit Account</source> 28 <source>Edit Account</source>
29 <translation type="unfinished"></translation> 29 <translation>Правка учетной записи</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Create new Account</source> 32 <source>Create new Account</source>
33 <translation type="unfinished"></translation> 33 <translation>Создать новую учетную запись</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Account name</source> 36 <source>Account name</source>
37 <translation type="unfinished"></translation> 37 <translation>Имя учетной записи</translation>
38 </message> 38 </message>
39 <message> 39 <message>
40 <source>Your name</source> 40 <source>Your name</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>Ваше имя</translation>
42 </message> 42 </message>
43 <message> 43 <message>
44 <source>Email</source> 44 <source>Email</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Email</translation>
46 </message> 46 </message>
47 <message> 47 <message>
48 <source>POP username</source> 48 <source>POP username</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 49 <translation>POP имя пользователя</translation>
50 </message> 50 </message>
51 <message> 51 <message>
52 <source>POP password</source> 52 <source>POP password</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>POP пароль</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>POP server</source> 56 <source>POP server</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>POP сервер</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>SMTP server</source> 60 <source>SMTP server</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>SMTP сервер</translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>Synchronize</source> 64 <source>Synchronize</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Синхронизировать</translation>
66 </message> 66 </message>
67 <message> 67 <message>
68 <source>Mail Size (k)</source> 68 <source>Mail Size (k)</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation>Размер почты (к)</translation>
70 </message> 70 </message>
71</context> 71</context>
72<context> 72<context>
73 <name>EmailClient</name> 73 <name>EmailClient</name>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Idle</source> 75 <source>Idle</source>
76 <translation type="unfinished"></translation> 76 <translation>Бездействие</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>&amp;Mail</source> 79 <source>&amp;Mail</source>
80 <translation type="unfinished"></translation> 80 <translation>&amp;Почта</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Accounts</source> 83 <source>Accounts</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 84 <translation>Учетные записи</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Get Mail in</source> 87 <source>Get Mail in</source>
88 <translation type="unfinished"></translation> 88 <translation>Получить почту</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>Edit account</source> 91 <source>Edit account</source>
92 <translation type="unfinished"></translation> 92 <translation>Правка учетной записи</translation>
93 </message> 93 </message>
94 <message> 94 <message>
95 <source>Delete account</source> 95 <source>Delete account</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 96 <translation>Удалить учетную запись</translation>
97 </message> 97 </message>
98 <message> 98 <message>
99 <source>Send mail</source> 99 <source>Send mail</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 100 <translation>Отправить почту</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>Compose</source> 103 <source>Compose</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 104 <translation>Создать</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>Cancel transfer</source> 107 <source>Cancel transfer</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 108 <translation>Отменить передачу</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>From</source> 111 <source>From</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 112 <translation>От кого</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Subject</source> 115 <source>Subject</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 116 <translation>Тема</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Date</source> 119 <source>Date</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 120 <translation>Дата</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Inbox</source> 123 <source>Inbox</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 124 <translation>Входящие</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>To</source> 127 <source>To</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 128 <translation>Кому</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Outbox</source> 131 <source>Outbox</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 132 <translation>Исходящие</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>No account selected</source> 135 <source>No account selected</source>
136 <translation type="unfinished"></translation> 136 <translation>Не выбрана учетная запись</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>You must create an account</source> 139 <source>You must create an account</source>
140 <translation type="unfinished"></translation> 140 <translation>Вы должны создать учетную запись</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Main operation toolbar</source> 143 <source>Main operation toolbar</source>
144 <translation type="unfinished"></translation> 144 <translation>Главная панель операций</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>getMail</source> 147 <source>getMail</source>
148 <translation type="unfinished"></translation> 148 <translation>получитьПочту</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>select account</source> 151 <source>select account</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>выберите учетную запись</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Click to download mail via all available accounts. 155 <source>Click to download mail via all available accounts.
156 Press and hold to select the desired account.</source> 156 Press and hold to select the desired account.</source>
157 <translation type="unfinished"></translation> 157 <translation>Нажмите чтобы скачать почту со всех доступных учетных
158записей. Нажмите и удерживайте чтобы выбрать нужную.</translation>
158 </message> 159 </message>
159 <message> 160 <message>
160 <source>Delete</source> 161 <source>Delete</source>
161 <translation type="unfinished"></translation> 162 <translation>Удалить</translation>
162 </message> 163 </message>
163 <message> 164 <message>
164 <source>No account associated</source> 165 <source>No account associated</source>
165 <translation type="unfinished"></translation> 166 <translation>Нет ассоциированной учетной записи</translation>
166 </message> 167 </message>
167 <message> 168 <message>
168 <source>There is no active account 169 <source>There is no active account
169associated to this mail 170associated to this mail
170 it can not be downloaded</source> 171 it can not be downloaded</source>
171 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>Нет активной учетной записи
173ассоциированной с этим
174сообщением. Не могу скачать</translation>
172 </message> 175 </message>
173 <message> 176 <message>
174 <source>&lt;qt&gt;Unknown response from server&lt;/qt&gt;</source> 177 <source>&lt;qt&gt;Unknown response from server&lt;/qt&gt;</source>
175 <translation type="unfinished"></translation> 178 <translation>&lt;qt&gt;Неизвестный ответ с сервера&lt;/qt&gt;</translation>
176 </message> 179 </message>
177 <message> 180 <message>
178 <source>&lt;qt&gt;host not found&lt;/qt&gt;</source> 181 <source>&lt;qt&gt;host not found&lt;/qt&gt;</source>
179 <translation type="unfinished"></translation> 182 <translation>&lt;qt&gt;хост не найден&lt;/qt&gt;</translation>
180 </message> 183 </message>
181 <message> 184 <message>
182 <source>&lt;qt&gt;connection refused&lt;/qt&gt;</source> 185 <source>&lt;qt&gt;connection refused&lt;/qt&gt;</source>
183 <translation type="unfinished"></translation> 186 <translation>&lt;qt&gt;соединение отвергнуто&lt;/qt&gt;</translation>
184 </message> 187 </message>
185 <message> 188 <message>
186 <source>&lt;qt&gt;socket packet error&lt;/qt&gt;</source> 189 <source>&lt;qt&gt;socket packet error&lt;/qt&gt;</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 190 <translation>&lt;qt&gt;ошибка сокета пакетов&lt;/qt&gt;</translation>
188 </message> 191 </message>
189 <message> 192 <message>
190 <source>&lt;qt&gt;Login failed 193 <source>&lt;qt&gt;Login failed
191Check user name and password&lt;/qt&gt;</source> 194Check user name and password&lt;/qt&gt;</source>
192 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation>&lt;qt&gt;Вход неудачен
196Проверьте имя пользователя и пароль&lt;/qt&gt;</translation>
193 </message> 197 </message>
194 <message> 198 <message>
195 <source>Receiving error</source> 199 <source>Receiving error</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 200 <translation>Ошибка приема</translation>
197 </message> 201 </message>
198 <message> 202 <message>
199 <source>OK 203 <source>OK
200</source> 204</source>
201 <translation type="unfinished"></translation> 205 <translation>Да
206</translation>
202 </message> 207 </message>
203 <message> 208 <message>
204 <source>Mailit ! No account defined</source> 209 <source>Mailit ! No account defined</source>
205 <translation type="unfinished"></translation> 210 <translation>Mailit ! Не заданна учетная запись</translation>
206 </message> 211 </message>
207 <message> 212 <message>
208 <source>Delete account: 213 <source>Delete account:
209</source> 214</source>
210 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation>Удалить учетную запись:
216</translation>
211 </message> 217 </message>
212 <message> 218 <message>
213 <source>New</source> 219 <source>New</source>
214 <translation type="unfinished"></translation> 220 <translation>Новое</translation>
215 </message> 221 </message>
216</context> 222</context>
217<context> 223<context>
@@ -219,112 +225,116 @@ Check user name and password&lt;/qt&gt;</source>
219 <message> 225 <message>
220 <source>Could not locate all files in 226 <source>Could not locate all files in
221mail with subject: </source> 227mail with subject: </source>
222 <translation type="unfinished"></translation> 228 <translation>Не могу найти все файлы в
229почте с темой:</translation>
223 </message> 230 </message>
224 <message> 231 <message>
225 <source> 232 <source>
226Mail has NOT been sent</source> 233Mail has NOT been sent</source>
227 <translation type="unfinished"></translation> 234 <translation>
235Почта НЕ отправлена</translation>
228 </message> 236 </message>
229 <message> 237 <message>
230 <source>Attachment error</source> 238 <source>Attachment error</source>
231 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation>Ошибка вложения</translation>
232 </message> 240 </message>
233 <message> 241 <message>
234 <source>OK 242 <source>OK
235</source> 243</source>
236 <translation type="unfinished"></translation> 244 <translation>Да</translation>
237 </message> 245 </message>
238</context> 246</context>
239<context> 247<context>
240 <name>MailItWindow</name> 248 <name>MailItWindow</name>
241 <message> 249 <message>
242 <source>Write mail</source> 250 <source>Write mail</source>
243 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation>Написать письмо</translation>
244 </message> 252 </message>
245 <message> 253 <message>
246 <source>Central view area</source> 254 <source>Central view area</source>
247 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation>Место центрального просмотра</translation>
248 </message> 256 </message>
249 <message> 257 <message>
250 <source>Mail not downloaded</source> 258 <source>Mail not downloaded</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation>Сообщение не скачано</translation>
252 </message> 260 </message>
253 <message> 261 <message>
254 <source>The mail you have clicked 262 <source>The mail you have clicked
255has not been downloaded yet. 263has not been downloaded yet.
256 Would you like to do it now ?</source> 264 Would you like to do it now ?</source>
257 <translation type="unfinished"></translation> 265 <translation>Это сообщение еще не
266было скачано. Вы хотите
267скачать его сейчас?</translation>
258 </message> 268 </message>
259 <message> 269 <message>
260 <source>Mailit</source> 270 <source>Mailit</source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation>Mailit</translation>
262 </message> 272 </message>
263 <message> 273 <message>
264 <source>Read Mail</source> 274 <source>Read Mail</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation>Прочитать почту</translation>
266 </message> 276 </message>
267</context> 277</context>
268<context> 278<context>
269 <name>PopClient</name> 279 <name>PopClient</name>
270 <message> 280 <message>
271 <source>Connection established</source> 281 <source>Connection established</source>
272 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation>Соединение установлено</translation>
273 </message> 283 </message>
274 <message> 284 <message>
275 <source>Error Occured</source> 285 <source>Error Occured</source>
276 <translation type="unfinished"></translation> 286 <translation>Произошла ошибка</translation>
277 </message> 287 </message>
278 <message> 288 <message>
279 <source>Retrieving </source> 289 <source>Retrieving </source>
280 <translation type="unfinished"></translation> 290 <translation>Получаю</translation>
281 </message> 291 </message>
282 <message> 292 <message>
283 <source>Completing message </source> 293 <source>Completing message </source>
284 <translation type="unfinished"></translation> 294 <translation>Завершаю сообщения</translation>
285 </message> 295 </message>
286 <message> 296 <message>
287 <source>No new Messages</source> 297 <source>No new Messages</source>
288 <translation type="unfinished"></translation> 298 <translation>Нет новых сообщений</translation>
289 </message> 299 </message>
290 <message> 300 <message>
291 <source> new messages</source> 301 <source> new messages</source>
292 <translation type="unfinished"></translation> 302 <translation>новые сообщения</translation>
293 </message> 303 </message>
294 <message> 304 <message>
295 <source>No new messages</source> 305 <source>No new messages</source>
296 <translation type="unfinished"></translation> 306 <translation>Нет новых сообщений</translation>
297 </message> 307 </message>
298 <message> 308 <message>
299 <source>DNS lookup</source> 309 <source>DNS lookup</source>
300 <translation type="unfinished"></translation> 310 <translation>DNS запрос</translation>
301 </message> 311 </message>
302</context> 312</context>
303<context> 313<context>
304 <name>QWidget</name> 314 <name>QWidget</name>
305 <message> 315 <message>
306 <source>The mail subject should be entered here</source> 316 <source>The mail subject should be entered here</source>
307 <translation type="unfinished"></translation> 317 <translation>Тема сообщения должна быть введена здесь</translation>
308 </message> 318 </message>
309 <message> 319 <message>
310 <source>Recipients can be entered here</source> 320 <source>Recipients can be entered here</source>
311 <translation type="unfinished"></translation> 321 <translation>Здесь должны быть указаны получатели</translation>
312 </message> 322 </message>
313 <message> 323 <message>
314 <source>If you would like to send copies of your mail they can be entered here</source> 324 <source>If you would like to send copies of your mail they can be entered here</source>
315 <translation type="unfinished"></translation> 325 <translation>Если вы хотите послать кому-то копию сообщения, этот адрес можно указать здесь</translation>
316 </message> 326 </message>
317 <message> 327 <message>
318 <source>Enter your mail text here</source> 328 <source>Enter your mail text here</source>
319 <translation type="unfinished"></translation> 329 <translation>Здесь введите текст вашего письма</translation>
320 </message> 330 </message>
321 <message> 331 <message>
322 <source>Queue your mail by clicking here</source> 332 <source>Queue your mail by clicking here</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 333 <translation>Нажмите здесь чтобы поставить сообщение в очередь</translation>
324 </message> 334 </message>
325 <message> 335 <message>
326 <source>This is an overview about all attachments in the mail</source> 336 <source>This is an overview about all attachments in the mail</source>
327 <translation type="unfinished"></translation> 337 <translation>Это обзор всех вложений в сообщении</translation>
328 </message> 338 </message>
329 <message> 339 <message>
330 <source>This is the inbox view. 340 <source>This is the inbox view.
@@ -333,286 +343,301 @@ viewed by double clicking the entry.
333blue attachment icon shows whether this 343blue attachment icon shows whether this
334mailhas attachments. 344mailhas attachments.
335</source> 345</source>
336 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation>Это папка &quot;Входящие&quot;.
347Она содержит принятые сообщения которые
348можно просмотреть с помощью двойного щелчка.
349синяя пиктограмма вложения показывает
350есть ли в сообщении вложения.
351</translation>
337 </message> 352 </message>
338 <message> 353 <message>
339 <source>This is the outbox view. 354 <source>This is the outbox view.
340It keeps the queued mails to send which can be 355It keeps the queued mails to send which can be
341reviewed by double clicking the entry.</source> 356reviewed by double clicking the entry.</source>
342 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation>Это папка &quot;Исходящие&quot;.
358Она содержит задержанные сообщения которые
359можно пересмотреть с помощью двойного щелчка.</translation>
343 </message> 360 </message>
344 <message> 361 <message>
345 <source>Choose the recipients from this list</source> 362 <source>Choose the recipients from this list</source>
346 <translation type="unfinished"></translation> 363 <translation>Выберите получателей из этого списка</translation>
347 </message> 364 </message>
348 <message> 365 <message>
349 <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your Opie addressbook</source> 366 <source>This button opens the address selector with all mail adresses from your Opie addressbook</source>
350 <translation type="unfinished"></translation> 367 <translation>Эта кнопка открывает выбор адреса со всеми email-адресами из вашей адресной книги Opie</translation>
351 </message> 368 </message>
352</context> 369</context>
353<context> 370<context>
354 <name>ReadMail</name> 371 <name>ReadMail</name>
355 <message> 372 <message>
356 <source>&amp;View</source> 373 <source>&amp;View</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation>&amp;Вид</translation>
358 </message> 375 </message>
359 <message> 376 <message>
360 <source>&amp;Mail</source> 377 <source>&amp;Mail</source>
361 <translation type="unfinished"></translation> 378 <translation>&amp;Почта</translation>
362 </message> 379 </message>
363 <message> 380 <message>
364 <source>Previous</source> 381 <source>Previous</source>
365 <translation type="unfinished"></translation> 382 <translation>Предыдущее</translation>
366 </message> 383 </message>
367 <message> 384 <message>
368 <source>Next</source> 385 <source>Next</source>
369 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation>Следующее</translation>
370 </message> 387 </message>
371 <message> 388 <message>
372 <source>Attatchments</source> 389 <source>Attatchments</source>
373 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation>Вложения</translation>
374 </message> 391 </message>
375 <message> 392 <message>
376 <source>Text Format</source> 393 <source>Text Format</source>
377 <translation type="unfinished"></translation> 394 <translation>Формат текста</translation>
378 </message> 395 </message>
379 <message> 396 <message>
380 <source>Delete</source> 397 <source>Delete</source>
381 <translation type="unfinished"></translation> 398 <translation>Удалить</translation>
382 </message> 399 </message>
383 <message> 400 <message>
384 <source>Forward</source> 401 <source>Forward</source>
385 <translation type="unfinished"></translation> 402 <translation>Вперед</translation>
386 </message> 403 </message>
387 <message> 404 <message>
388 <source>Click here to forward the selected mail</source> 405 <source>Click here to forward the selected mail</source>
389 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation>Нажмите здесь, чтобы переслать выбранную почту</translation>
390 </message> 407 </message>
391 <message> 408 <message>
392 <source>Read the previous mail in the list</source> 409 <source>Read the previous mail in the list</source>
393 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation>Прочитать предыдущее письмо в списке</translation>
394 </message> 411 </message>
395 <message> 412 <message>
396 <source>Read the next mail in the list</source> 413 <source>Read the next mail in the list</source>
397 <translation type="unfinished"></translation> 414 <translation>Прочитать следующее письмо в списке</translation>
398 </message> 415 </message>
399 <message> 416 <message>
400 <source>Click here to add attachments to your mail</source> 417 <source>Click here to add attachments to your mail</source>
401 <translation type="unfinished"></translation> 418 <translation>Нажмите здесь, чтобы добавить вложения к вашему письму</translation>
402 </message> 419 </message>
403 <message> 420 <message>
404 <source>The mail view has 2 modes: 421 <source>The mail view has 2 modes:
405&lt;LI&gt;&lt;B&gt;RichText&lt;/B&gt; shows the mail as HTML with reach features (no standard line breaks)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;B&gt;Plain&lt;/B&gt; shows the mail as standard plain text&lt;/LI&gt;Click here to switch between those view modes</source> 422&lt;LI&gt;&lt;B&gt;RichText&lt;/B&gt; shows the mail as HTML with reach features (no standard line breaks)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;B&gt;Plain&lt;/B&gt; shows the mail as standard plain text&lt;/LI&gt;Click here to switch between those view modes</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation>Просмотр почты имеет 2 режима:
424&lt;LI&gt;&lt;B&gt;RichText&lt;/B&gt; показывает почту в виде HTML с дополнительными возможностями (нет обычного конца строки)&lt;/LI&gt;&lt;LI&gt;&lt;B&gt;Простой&lt;/B&gt; показывает почту как обычный текст&lt;/LI&gt;Нажмите здесь чтобы переключиться между режимами</translation>
407 </message> 425 </message>
408 <message> 426 <message>
409 <source>Click here to remove the selected mail</source> 427 <source>Click here to remove the selected mail</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 428 <translation>Нажмите здесь, чтобы удалить выбранную почту</translation>
411 </message> 429 </message>
412 <message> 430 <message>
413 <source>Download</source> 431 <source>Download</source>
414 <translation type="unfinished"></translation> 432 <translation>Скачать</translation>
415 </message> 433 </message>
416 <message> 434 <message>
417 <source>Click here to download the selected mail</source> 435 <source>Click here to download the selected mail</source>
418 <translation type="unfinished"></translation> 436 <translation>Нажмите здесь, чтобы скачать выбранную почту</translation>
419 </message> 437 </message>
420 <message> 438 <message>
421 <source>reply</source> 439 <source>reply</source>
422 <translation type="unfinished"></translation> 440 <translation>ответить</translation>
423 </message> 441 </message>
424 <message> 442 <message>
425 <source>reply to mail</source> 443 <source>reply to mail</source>
426 <translation type="unfinished"></translation> 444 <translation>ответить на письмо</translation>
427 </message> 445 </message>
428 <message> 446 <message>
429 <source>Click here to reply to the selected mail 447 <source>Click here to reply to the selected mail
430Press and hold for more options.</source> 448Press and hold for more options.</source>
431 <translation type="unfinished"></translation> 449 <translation>Нажмите здесь, чтобы ответить на выбранную почту.
450Нажмите и удерживайте чтобы получить больше опций.</translation>
432 </message> 451 </message>
433 <message> 452 <message>
434 <source>Reply all</source> 453 <source>Reply all</source>
435 <translation type="unfinished"></translation> 454 <translation>Ответить всем</translation>
436 </message> 455 </message>
437 <message> 456 <message>
438 <source>Click here to reply to the selected mail to CC: addresses also</source> 457 <source>Click here to reply to the selected mail to CC: addresses also</source>
439 <translation type="unfinished"></translation> 458 <translation>Нажмите здесь, чтобы также ответить на CC: адреса выбранного письма</translation>
440 </message> 459 </message>
441</context> 460</context>
442<context> 461<context>
443 <name>SmtpClient</name> 462 <name>SmtpClient</name>
444 <message> 463 <message>
445 <source>DNS lookup</source> 464 <source>DNS lookup</source>
446 <translation type="unfinished"></translation> 465 <translation>DNS запрос</translation>
447 </message> 466 </message>
448 <message> 467 <message>
449 <source>Connection established</source> 468 <source>Connection established</source>
450 <translation type="unfinished"></translation> 469 <translation>Соединение установлено</translation>
451 </message> 470 </message>
452 <message> 471 <message>
453 <source>Sending: </source> 472 <source>Sending: </source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 473 <translation>Отправляю:</translation>
455 </message> 474 </message>
456 <message> 475 <message>
457 <source>Sent </source> 476 <source>Sent </source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 477 <translation>Отправлено</translation>
459 </message> 478 </message>
460 <message> 479 <message>
461 <source> messages</source> 480 <source> messages</source>
462 <translation type="unfinished"></translation> 481 <translation>сообщений</translation>
463 </message> 482 </message>
464</context> 483</context>
465<context> 484<context>
466 <name>ViewAtt</name> 485 <name>ViewAtt</name>
467 <message> 486 <message>
468 <source>Install</source> 487 <source>Install</source>
469 <translation type="unfinished"></translation> 488 <translation>Установить</translation>
470 </message> 489 </message>
471 <message> 490 <message>
472 <source>Click here to install the attachment to your Documents</source> 491 <source>Click here to install the attachment to your Documents</source>
473 <translation type="unfinished"></translation> 492 <translation>Нажмите здесь, чтобы добавить вложение в ваши &quot;Документы&quot;</translation>
474 </message> 493 </message>
475 <message> 494 <message>
476 <source>Exploring attatchments</source> 495 <source>Exploring attatchments</source>
477 <translation type="unfinished"></translation> 496 <translation>Просмотр вложений</translation>
478 </message> 497 </message>
479 <message> 498 <message>
480 <source>Attatchment</source> 499 <source>Attatchment</source>
481 <translation type="unfinished"></translation> 500 <translation>Вложение</translation>
482 </message> 501 </message>
483 <message> 502 <message>
484 <source>Type</source> 503 <source>Type</source>
485 <translation type="unfinished"></translation> 504 <translation>Тип</translation>
486 </message> 505 </message>
487 <message> 506 <message>
488 <source>Installed</source> 507 <source>Installed</source>
489 <translation type="unfinished"></translation> 508 <translation>Установлен</translation>
490 </message> 509 </message>
491 <message> 510 <message>
492 <source>No</source> 511 <source>No</source>
493 <translation type="unfinished"></translation> 512 <translation>Нет</translation>
494 </message> 513 </message>
495 <message> 514 <message>
496 <source>Yes</source> 515 <source>Yes</source>
497 <translation type="unfinished"></translation> 516 <translation>Да</translation>
498 </message> 517 </message>
499</context> 518</context>
500<context> 519<context>
501 <name>WriteMail</name> 520 <name>WriteMail</name>
502 <message> 521 <message>
503 <source>&amp;Mail</source> 522 <source>&amp;Mail</source>
504 <translation type="unfinished"></translation> 523 <translation>&amp;Почта</translation>
505 </message> 524 </message>
506 <message> 525 <message>
507 <source>&amp;Add</source> 526 <source>&amp;Add</source>
508 <translation type="unfinished"></translation> 527 <translation>&amp;Добавить</translation>
509 </message> 528 </message>
510 <message> 529 <message>
511 <source>Enque mail</source> 530 <source>Enque mail</source>
512 <translation type="unfinished"></translation> 531 <translation>Поставить в очередь</translation>
513 </message> 532 </message>
514 <message> 533 <message>
515 <source>New mail</source> 534 <source>New mail</source>
516 <translation type="unfinished"></translation> 535 <translation>Новое сообщение</translation>
517 </message> 536 </message>
518 <message> 537 <message>
519 <source>To:</source> 538 <source>To:</source>
520 <translation type="unfinished"></translation> 539 <translation>Кому:</translation>
521 </message> 540 </message>
522 <message> 541 <message>
523 <source>CC:</source> 542 <source>CC:</source>
524 <translation type="unfinished"></translation> 543 <translation>CC:</translation>
525 </message> 544 </message>
526 <message> 545 <message>
527 <source>Subject:</source> 546 <source>Subject:</source>
528 <translation type="unfinished"></translation> 547 <translation>Тема:</translation>
529 </message> 548 </message>
530 <message> 549 <message>
531 <source>...</source> 550 <source>...</source>
532 <translation type="unfinished"></translation> 551 <translation>...</translation>
533 </message> 552 </message>
534 <message> 553 <message>
535 <source>Attachment</source> 554 <source>Attachment</source>
536 <translation type="unfinished"></translation> 555 <translation>Вложение</translation>
537 </message> 556 </message>
538 <message> 557 <message>
539 <source>Click here to attach files to your mail</source> 558 <source>Click here to attach files to your mail</source>
540 <translation type="unfinished"></translation> 559 <translation>Нажмите здесь, чтобы добавить вложения к вашему сообщению</translation>
541 </message> 560 </message>
542 <message> 561 <message>
543 <source>This button puts your mail in the send queue</source> 562 <source>This button puts your mail in the send queue</source>
544 <translation type="unfinished"></translation> 563 <translation>Эта кнопка ставит ваше письмо в очередь отправки</translation>
545 </message> 564 </message>
546 <message> 565 <message>
547 <source>Click here to create a new mail</source> 566 <source>Click here to create a new mail</source>
548 <translation type="unfinished"></translation> 567 <translation>Нажмите здесь, чтобы создать новое сообщение</translation>
549 </message> 568 </message>
550 <message> 569 <message>
551 <source>No recipient</source> 570 <source>No recipient</source>
552 <translation type="unfinished"></translation> 571 <translation>Нет получателя</translation>
553 </message> 572 </message>
554 <message> 573 <message>
555 <source>Send mail to whom?</source> 574 <source>Send mail to whom?</source>
556 <translation type="unfinished"></translation> 575 <translation>Отправить почту кому?</translation>
557 </message> 576 </message>
558 <message> 577 <message>
559 <source>OK 578 <source>OK
560</source> 579</source>
561 <translation type="unfinished"></translation> 580 <translation>Да</translation>
562 </message> 581 </message>
563 <message> 582 <message>
564 <source>Incorrect recipient separator</source> 583 <source>Incorrect recipient separator</source>
565 <translation type="unfinished"></translation> 584 <translation>Неверный разделитель получателей</translation>
566 </message> 585 </message>
567 <message> 586 <message>
568 <source>Recipients must be separated by ; 587 <source>Recipients must be separated by ;
569and be valid emailaddresses</source> 588and be valid emailaddresses</source>
570 <translation type="unfinished"></translation> 589 <translation>Получатели должны быть разделены &quot;;&quot;,
590и дожлны быть верными адресами email</translation>
571 </message> 591 </message>
572 <message> 592 <message>
573 <source>Incorrect carbon copy separator</source> 593 <source>Incorrect carbon copy separator</source>
574 <translation type="unfinished"></translation> 594 <translation>Неверный разделитель получателей копии</translation>
575 </message> 595 </message>
576 <message> 596 <message>
577 <source>CC Recipients must be separated by ; 597 <source>CC Recipients must be separated by ;
578and be valid emailaddresses</source> 598and be valid emailaddresses</source>
579 <translation type="unfinished"></translation> 599 <translation>CC получатели должны быть разделены &quot;;&quot;,
600и дожлны быть верными адресами email</translation>
580 </message> 601 </message>
581 <message> 602 <message>
582 <source>Re: </source> 603 <source>Re: </source>
583 <translation type="unfinished"></translation> 604 <translation>Re: </translation>
584 </message> 605 </message>
585 <message> 606 <message>
586 <source>======forwarded message from </source> 607 <source>======forwarded message from </source>
587 <translation type="unfinished"></translation> 608 <translation>======пересланное сообщение от</translation>
588 </message> 609 </message>
589 <message> 610 <message>
590 <source> starts====== 611 <source> starts======
591 612
592</source> 613</source>
593 <translation type="unfinished"></translation> 614 <translation>начинает======
615
616</translation>
594 </message> 617 </message>
595 <message> 618 <message>
596 <source>FWD: </source> 619 <source>FWD: </source>
597 <translation type="unfinished"></translation> 620 <translation>FWD: </translation>
598 </message> 621 </message>
599 <message> 622 <message>
600 <source>======end of forwarded message====== 623 <source>======end of forwarded message======
601 624
602</source> 625</source>
603 <translation type="unfinished"></translation> 626 <translation>======конец пересланного сообщения======
627
628</translation>
604 </message> 629 </message>
605 <message> 630 <message>
606 <source> wrote on </source> 631 <source> wrote on </source>
607 <translation type="unfinished"></translation> 632 <translation>написано</translation>
608 </message> 633 </message>
609 <message> 634 <message>
610 <source>Name</source> 635 <source>Name</source>
611 <translation type="unfinished"></translation> 636 <translation>Имя</translation>
612 </message> 637 </message>
613 <message> 638 <message>
614 <source>EMail</source> 639 <source>EMail</source>
615 <translation type="unfinished"></translation> 640 <translation>EMail</translation>
616 </message> 641 </message>
617</context> 642</context>
618</TS> 643</TS>