summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/opie-console.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/opie-console.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/opie-console.ts26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/ru/opie-console.ts b/i18n/ru/opie-console.ts
index 532e529..1089ab9 100644
--- a/i18n/ru/opie-console.ts
+++ b/i18n/ru/opie-console.ts
@@ -268,3 +268,3 @@
268 <source>Rows</source> 268 <source>Rows</source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 269 <translation>Строк</translation>
270 </message> 270 </message>
@@ -272,3 +272,3 @@
272 <source>Columns</source> 272 <source>Columns</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation>Колонок</translation>
274 </message> 274 </message>
@@ -276,3 +276,3 @@
276 <source>Label</source> 276 <source>Label</source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation>Метка</translation>
278 </message> 278 </message>
@@ -281,3 +281,3 @@
281 <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> 281 <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment>
282 <translation type="unfinished"></translation> 282 <translation>Код клавиши Qt</translation>
283 </message> 283 </message>
@@ -286,3 +286,3 @@
286 <comment>The Unicode value of the key</comment> 286 <comment>The Unicode value of the key</comment>
287 <translation type="unfinished"></translation> 287 <translation>Значение Юникода</translation>
288 </message> 288 </message>
@@ -381,3 +381,3 @@
381 <source>4800 baud</source> 381 <source>4800 baud</source>
382 <translation type="unfinished">4800 бод</translation> 382 <translation>4800 бод</translation>
383 </message> 383 </message>
@@ -385,3 +385,3 @@
385 <source>2400 baud</source> 385 <source>2400 baud</source>
386 <translation type="unfinished">2400 бод</translation> 386 <translation>2400 бод</translation>
387 </message> 387 </message>
@@ -389,3 +389,3 @@
389 <source>1200 baud</source> 389 <source>1200 baud</source>
390 <translation type="unfinished">1200 бод</translation> 390 <translation>1200 бод</translation>
391 </message> 391 </message>
@@ -526,3 +526,3 @@
526 <source>Start log</source> 526 <source>Start log</source>
527 <translation type="unfinished"></translation> 527 <translation>Начать журнал</translation>
528 </message> 528 </message>
@@ -530,3 +530,3 @@
530 <source>Stop log</source> 530 <source>Stop log</source>
531 <translation type="unfinished"></translation> 531 <translation>Закончить журнал</translation>
532 </message> 532 </message>
@@ -534,3 +534,3 @@
534 <source>Log</source> 534 <source>Log</source>
535 <translation type="unfinished"></translation> 535 <translation>Журнал</translation>
536 </message> 536 </message>
@@ -834,3 +834,3 @@
834 <source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source> 834 <source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source>
835 <translation type="unfinished"></translation> 835 <translation>&lt;qt&gt;Набор номера неудался.&lt;/qt&gt;</translation>
836 </message> 836 </message>
@@ -838,3 +838,3 @@
838 <source>Fixing up Embedix</source> 838 <source>Fixing up Embedix</source>
839 <translation type="unfinished"></translation> 839 <translation>Подправляю Embedix</translation>
840 </message> 840 </message>