-rw-r--r-- | i18n/ru/opie-console.ts | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/ru/opie-console.ts b/i18n/ru/opie-console.ts index 532e529..1089ab9 100644 --- a/i18n/ru/opie-console.ts +++ b/i18n/ru/opie-console.ts @@ -13,920 +13,920 @@ <source>Settings2</source> <translation>Настройки2</translation> </message> <message> <source>Init string </source> <translation>Команда иниц.</translation> </message> <message> <source>Reset string </source> <translation>Команда сброса</translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #1 </source> <translation>Префикс номеров #1 </translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #1 </source> <translation>Суффикс номеров #1 </translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #2 </source> <translation>Префикс номеров #2 </translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #2 </source> <translation>Суффикс номеров #2 </translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #3 </source> <translation>Префикс номеров #3 </translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #3 </source> <translation>Суффикс номеров #3 </translation> </message> <message> <source>Connect string </source> <translation>Команда соед.</translation> </message> <message> <source>Hang-up string </source> <translation>Команда отбоя</translation> </message> <message> <source>Dial time </source> <translation>Время звонка</translation> </message> <message> <source>Delay before redial </source> <translation>Задержка перед повтором</translation> </message> <message> <source>Number of tries </source> <translation>Число попыток</translation> </message> <message> <source>DTR drop time (0=no) </source> <translation>DTR время сброса (0=нет)</translation> </message> <message> <source>Auto bps detect </source> <translation>Автоопред. bps</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Да</translation> </message> <message> <source>Modem has DCD line </source> <translation>У модема есть DCD линия</translation> </message> <message> <source>Multi-line untag </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BTConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Устройство</translation> </message> <message> <source>Or peer mac address</source> <translation>Или MAC адрес партнера</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigDialog</name> <message> <source>Edit Connection Profile</source> <translation>Редакт. профиль соединения</translation> </message> <message> <source>New Connection</source> <translation>Новое соединение</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigureBase</name> <message> <source>Configure</source> <translation>Настроить</translation> </message> <message> <source>Profile Name</source> <translation>Имя профиля</translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation>&Добавить</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Изменить</translation> </message> <message> <source>&Remove</source> <translation>&Удалить</translation> </message> </context> <context> <name>ConsoleConfigWidget</name> <message> <source>Command to execute</source> <translation>Выполнить команду</translation> </message> <message> <source>Environment Variables</source> <translation>Переменные среды</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> <message> <source>Name :</source> <translation>Имя :</translation> </message> <message> <source>Value :</source> <translation>Значение :</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Убрать</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> </context> <context> <name>DialDialog</name> <message> <source>Enter number</source> <translation>Ввести номер</translation> </message> <message> <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> <translation>Введите номер который вы хотите набрать. Когда закончите, нажмите Да</translation> </message> </context> <context> <name>EditBase</name> <message> <source>Editor Base</source> <translation>Основа редактора</translation> </message> <message> <source>Terminal Emulation:</source> <translation>Эмуляция терминала:</translation> </message> <message> <source>IO Layer:</source> <translation>IO уровень:</translation> </message> <message> <source>Look</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> <source>Foreground:</source> <translation>Передний план:</translation> </message> <message> <source>Black</source> <translation>Черный</translation> </message> <message> <source>White</source> <translation>Белый</translation> </message> <message> <source>Gray</source> <translation>Серый</translation> </message> <message> <source>Background:</source> <translation>Задний план:</translation> </message> <message> <source>Font:</source> <translation>Шрифт:</translation> </message> <message> <source>Micro</source> <translation>Микро</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Мелкий</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation>Средний</translation> </message> </context> <context> <name>FileReceive</name> <message> <source>Could not start</source> <translation>Не смог начать</translation> </message> </context> <context> <name>FileTransfer</name> <message> <source>Was not able to fork</source> <translation>Не смог ответвиться</translation> </message> <message> <source>Could not start</source> <translation>Не смог начать</translation> </message> </context> <context> <name>FunctionKeyboardConfig</name> <message> <source>Dimensions</source> <translation>Размеры</translation> </message> <message> <source>Edit Key</source> <translation>Изм. ключ</translation> </message> <message> <source>Rows</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Строк</translation> </message> <message> <source>Columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Колонок</translation> </message> <message> <source>Label</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Метка</translation> </message> <message> <source>Q Keycode</source> <comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Код клавиши Qt</translation> </message> <message> <source>Unicode Value</source> <comment>The Unicode value of the key</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Значение Юникода</translation> </message> </context> <context> <name>IOLayerBase</name> <message> <source>Speed</source> <translation>Скорость</translation> </message> <message> <source>Flow control</source> <translation>Управ. потоком</translation> </message> <message> <source>Hardware</source> <translation>Аппаратное</translation> </message> <message> <source>Software</source> <translation>Программное</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> <source>Parity</source> <translation>Четность</translation> </message> <message> <source>Odd</source> <translation>Нечетн.</translation> </message> <message> <source>Even</source> <translation>Четн.</translation> </message> <message> <source>Data Bits</source> <translation>Биты данных</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>Stop Bits</source> <translation>Стоп-биты</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>1.5</source> <translation>1.5</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>115200 baud</source> <translation>115200 бод</translation> </message> <message> <source>57600 baud</source> <translation>57600 бод</translation> </message> <message> <source>38400 baud</source> <translation>38400 бод</translation> </message> <message> <source>19200 baud</source> <translation>19200 бод</translation> </message> <message> <source>9600 baud</source> <translation>9600 бод</translation> </message> <message> <source>4800 baud</source> - <translation type="unfinished">4800 бод</translation> + <translation>4800 бод</translation> </message> <message> <source>2400 baud</source> - <translation type="unfinished">2400 бод</translation> + <translation>2400 бод</translation> </message> <message> <source>1200 baud</source> - <translation type="unfinished">1200 бод</translation> + <translation>1200 бод</translation> </message> </context> <context> <name>IOSerial</name> <message> <source>Not connected</source> <translation>Не подключен</translation> </message> <message> <source>Invalid baud rate</source> <translation>Неверная бод скорость</translation> </message> <message> <source>Device is already connected</source> <translation>Устройство уже подключено</translation> </message> </context> <context> <name>IrdaConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Устройство</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Configure Profiles</source> <translation>Настроить профили</translation> </message> <message> <source>New Connection</source> <translation>Новое соединение</translation> </message> <message> <source>Save Connection</source> <translation>Сохранить соединение</translation> </message> <message> <source>Connect</source> <translation>Соединиться</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> <translation>Отсоединиться</translation> </message> <message> <source>QuickLaunch</source> <translation>БыстрЗапуск</translation> </message> <message> <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> <translation>Кнопка оболочки запускает профиль "default". Если такого нету, задаются значения по умолчанию</translation> </message> <message> <source>Transfer file...</source> <translation>Переместить файл...</translation> </message> <message> <source>Line wrap</source> <translation>Перенос строк</translation> </message> <message> <source>Full screen</source> <translation>Полный экран</translation> </message> <message> <source>Save history</source> <translation>Сохр. историю</translation> </message> <message> <source>Terminate</source> <translation>Завершить</translation> </message> <message> <source>Close Window</source> <translation>Закрыть окно</translation> </message> <message> <source>Run Script</source> <translation>Запустить скрипт</translation> </message> <message> <source>Record Script</source> <translation>Записать скрипт</translation> </message> <message> <source>Save Script</source> <translation>Сохр. скрипт</translation> </message> <message> <source>Open Keyboard...</source> <translation>Открыть клавиатуру...</translation> </message> <message> <source>New from Profile</source> <translation>Новый из профиля</translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation>Соединение</translation> </message> <message> <source>Scripts</source> <translation>Скрипты</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> <source>Script</source> <translation>Скрипт</translation> </message> <message> <source><qt>There is no Connection.</qt></source> <translation><qt>Нет соединения.</qt></translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>История</translation> </message> <message> <source>New Profile</source> <translation>Новый профиль</translation> </message> <message> <source>Save Profile</source> <translation>Сохранить профиль</translation> </message> <message> <source>Start log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Начать журнал</translation> </message> <message> <source>Stop log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Закончить журнал</translation> </message> <message> <source>Log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Журнал</translation> </message> </context> <context> <name>ModemConfigWidget</name> <message> <source>Modem is attached to:</source> <translation>Модем подключен к:</translation> </message> <message> <source>Enter telefon number here:</source> <translation>Введите номер телефона:</translation> </message> <message> <source>AT commands</source> <translation>AT команды</translation> </message> <message> <source>Enter number</source> <translation>Введите номер</translation> </message> </context> <context> <name>NoOptions</name> <message> <source>This Plugin does not support any configurations</source> <translation>Этот плагин не поддерживает никаких конфигураций</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileEditorDialog</name> <message> <source>Connection</source> <translation>Соединение</translation> </message> <message> <source>Terminal</source> <translation>Терминал</translation> </message> <message> <source>Auto connect after load</source> <translation>Авто-соединение после загрузки</translation> </message> <message> <source>Local Console</source> <translation>Местная консоль</translation> </message> <message> <source>New Profile</source> <translation>Новый профиль</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Opie Console</source> <translation>Консоль Opie</translation> </message> <message> <source>Failed</source> <translation>Неудача</translation> </message> <message> <source>Connecting failed for this session.</source> <translation>Соединение не удалось для этого сеанса.</translation> </message> <message> <source>Session failed</source> <translation>Сеанс не удался</translation> </message> <message> <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> <translation><qt>Не могу открыть сеанс: Не все компоненты найдены.</qt></translation> </message> <message> <source>Transfer mode</source> <translation>Режим передачи</translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation>Отправить</translation> </message> <message> <source>Receive</source> <translation>Принять</translation> </message> <message> <source>Send file</source> <translation>Отправить файл</translation> </message> <message> <source>Transfer protocol</source> <translation>Протокол передачи</translation> </message> <message> <source>Progress</source> <translation>Состояние</translation> </message> <message> <source>Status</source> <translation>Статус</translation> </message> <message> <source>Ready</source> <translation>Готов</translation> </message> <message> <source>Start transfer</source> <translation>Начать передачу</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> <source>File transfer</source> <translation>Передача файла</translation> </message> <message> <source>Attention</source> <translation>Внимание</translation> </message> <message> <source>No file has been specified.</source> <translation>Не задан ни один файл.</translation> </message> <message> <source>Sending...</source> <translation>Отправляю...</translation> </message> <message> <source>Receiving...</source> <translation>Принимаю...</translation> </message> <message> <source>Cancelled</source> <translation>Отменено</translation> </message> <message> <source>The file transfer has been cancelled.</source> <translation>Передача файла была отменена.</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <source>Operation not supported.</source> <translation>Действие не поддерживается.</translation> </message> <message> <source>Transfer could not be started.</source> <translation>Не удалось начать передачу.</translation> </message> <message> <source>No error.</source> <translation>Нет ошибок.</translation> </message> <message> <source>Undefined error occured.</source> <translation>Произошла неопределенная ошибка.</translation> </message> <message> <source>Incomplete transfer.</source> <translation>Незаконченная передача.</translation> </message> <message> <source>Unknown error occured.</source> <translation>Произошла неизвестная ошибка.</translation> </message> <message> <source>Sent</source> <translation>Отправлен</translation> </message> <message> <source>File has been sent.</source> <translation>Файл был отправлен.</translation> </message> <message> <source>Received</source> <translation>Принят</translation> </message> <message> <source>File has been received.</source> <translation>Файл был принят.</translation> </message> <message> <source>Profile name</source> <translation>Имя профиля</translation> </message> <message> <source>Profile</source> <translation>Профиль</translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation>Соединение</translation> </message> <message> <source>Terminal</source> <translation>Терминал</translation> </message> <message> <source>Special Keys</source> <translation>Особые клавиши</translation> </message> <message> <source>Invalid profile</source> <translation>Неверный профиль</translation> </message> <message> <source>Please enter a profile name.</source> <translation>Пожалуйста введите имя прфиля.</translation> </message> <message> <source>Z-Modem</source> <translation>Z-Модем</translation> </message> <message> <source>Y-Modem</source> <translation>Y-Модем</translation> </message> <message> <source>X-Modem</source> <translation>X-Модем</translation> </message> <message> <source>Serial</source> <translation>Серийный</translation> </message> <message> <source>Modem</source> <translation>Модем</translation> </message> <message> <source>Local Console</source> <translation>Местная консоль</translation> </message> <message> <source>Default Terminal</source> <translation>Терминал по умолчанию</translation> </message> <message> <source>Default Keyboard</source> <translation>Клавиатура по умолчанию</translation> </message> <message> <source>SynchronizedFile</source> <translation>СинхронизирФайл</translation> </message> <message> <source>Dialing number: %1</source> <translation>Набираю номер: %1</translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Неудача</translation> </message> <message> <source>Dialing the number failed.</source> <translation type="obsolete">Не удалось набрать номер.</translation> </message> <message> <source>Cancelling...</source> <translation>Отменяю...</translation> </message> <message> <source>Searching modem</source> <translation>Ищу модем</translation> </message> <message> <source>Initializing...</source> <translation>Инициализирую...</translation> </message> <message> <source>Reset speakers</source> <translation>Сбросить динамики</translation> </message> <message> <source>Turning off dialtone</source> <translation>Отключить зуммер</translation> </message> <message> <source>Dial number</source> <translation>Набрать номер</translation> </message> <message> <source>Line busy, redialing number</source> <translation>Линия занята, набираю снова</translation> </message> <message> <source>Connection established</source> <translation>Соединение установлено</translation> </message> <message> <source>Dismiss</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Набор номера неудался.</qt></translation> </message> <message> <source>Fixing up Embedix</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подправляю Embedix</translation> </message> </context> <context> <name>SerialConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Устройство</translation> </message> </context> <context> <name>TerminalWidget</name> <message> <source>Terminal Type</source> <translation>Тип терминала</translation> </message> <message> <source>Color scheme</source> <translation>Цветовая схема</translation> </message> <message> <source>Font size</source> <translation type="obsolete">Размер шрифта</translation> </message> <message> <source>small</source> <translation type="obsolete">мелкий</translation> </message> <message> <source>medium</source> <translation type="obsolete">средний</translation> </message> <message> <source>large</source> <translation type="obsolete">крупный</translation> </message> <message> <source>Line-break conversions</source> <translation>Преобразование конца строки</translation> </message> <message> <source>Inbound</source> <translation>Входящий</translation> </message> <message> <source>Outbound</source> <translation>Исходящий</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Опции</translation> </message> <message> <source>Local echo</source> <translation>Местное эхо</translation> </message> <message> <source>Line wrap</source> <translation>Перенос строк</translation> </message> <message> <source>VT 100</source> <translation>VT 100</translation> </message> <message> <source>VT 102</source> <translation>VT 102</translation> </message> <message> <source>Linux Console</source> <translation>Linux консоль</translation> </message> <message> <source>X-Terminal</source> <translation>X-Терминал</translation> </message> <message> <source>black on white</source> <translation>черный на белом</translation> </message> <message> <source>white on black</source> <translation>белый на черном</translation> </message> <message> <source>green on black</source> <translation>зеленый на черном</translation> </message> <message> <source>orange on black</source> <translation>оранжевый на черном</translation> </message> </context> </TS> |