summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/opie-eye.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/opie-eye.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/opie-eye.ts108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/i18n/ru/opie-eye.ts b/i18n/ru/opie-eye.ts
index 2633d7b..e9e7979 100644
--- a/i18n/ru/opie-eye.ts
+++ b/i18n/ru/opie-eye.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
<source> seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>секунд</translation>
</message>
@@ -9,3 +9,3 @@
<source>Slideshow timeout:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Таймаут презентации:</translation>
</message>
@@ -13,3 +13,3 @@
<source> pixel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>пикселей</translation>
</message>
@@ -17,3 +17,3 @@
<source>Size of thumbnails:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Размер значков:</translation>
</message>
@@ -21,3 +21,3 @@
<source>Show toolbar on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показать панель при запуске</translation>
</message>
@@ -25,3 +25,3 @@
<source>Save status of fullscreen/autorotate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сохранить статус полного экрана/авто поворота</translation>
</message>
@@ -32,3 +32,3 @@
<source>View Image Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Просморт информации</translation>
</message>
@@ -36,3 +36,3 @@
<source>Toggle autorotate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Включить авто поворот</translation>
</message>
@@ -40,3 +40,3 @@
<source>Toggle autoscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Включить авто размер</translation>
</message>
@@ -44,3 +44,3 @@
<source>Switch to next image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Следующее изображение</translation>
</message>
@@ -48,3 +48,3 @@
<source>Switch to previous image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Предыдущее изображение</translation>
</message>
@@ -52,3 +52,3 @@
<source>Toggle fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>На весь экран</translation>
</message>
@@ -56,3 +56,3 @@
<source>Toggle thumbnail</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показывать значки</translation>
</message>
@@ -95,3 +95,3 @@
<source>Start slideshow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Начать презентацию слайдов</translation>
</message>
@@ -114,3 +114,3 @@
<source>Opie Eye - Config</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Глаз Opie - Настройки</translation>
</message>
@@ -118,3 +118,3 @@
<source>Imageinfo Keyboard Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Информация - Действия клавиатуры</translation>
</message>
@@ -122,3 +122,3 @@
<source>Imageview Keyboard Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Изображение - Действия клавиатуры</translation>
</message>
@@ -126,3 +126,3 @@
<source>Go dir up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Родительский каталог</translation>
</message>
@@ -130,3 +130,3 @@
<source>Beam file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отправить файл</translation>
</message>
@@ -134,3 +134,3 @@
<source>Show imageinfo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показать информацию</translation>
</message>
@@ -138,3 +138,3 @@
<source>Delete file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить файл</translation>
</message>
@@ -142,3 +142,3 @@
<source>Display image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показать изображение</translation>
</message>
@@ -146,3 +146,3 @@
<source>Start slideshow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Начать презентацию слайдов</translation>
</message>
@@ -150,3 +150,3 @@
<source>Show toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показать панель</translation>
</message>
@@ -154,3 +154,3 @@
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Настройки</translation>
</message>
@@ -158,3 +158,3 @@
<source>Thumbnail and Imageinfo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Значок и информация</translation>
</message>
@@ -162,3 +162,3 @@
<source>Thumbnail and name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Значок и имя</translation>
</message>
@@ -166,3 +166,3 @@
<source>Name only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Только имя</translation>
</message>
@@ -170,3 +170,3 @@
<source>Next image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Следующее</translation>
</message>
@@ -174,3 +174,3 @@
<source>Previous image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Предыдущее</translation>
</message>
@@ -178,3 +178,3 @@
<source>Show images fullscreen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показать на полный экран</translation>
</message>
@@ -182,3 +182,3 @@
<source>Auto rotate images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Авто поворот изображений</translation>
</message>
@@ -186,3 +186,3 @@
<source>Show images unscaled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Исходный размер</translation>
</message>
@@ -190,3 +190,3 @@
<source>Show zoomer window when unscaled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показывать окно масштаба при исходном размере</translation>
</message>
@@ -194,3 +194,3 @@
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Файл</translation>
</message>
@@ -198,3 +198,3 @@
<source>Show</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показать</translation>
</message>
@@ -202,3 +202,3 @@
<source>Select filesystem</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Выбрать файловую систему</translation>
</message>
@@ -206,3 +206,3 @@
<source>Listview mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Режим списка</translation>
</message>
@@ -230,3 +230,3 @@
<source>Opie Eye</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Глаз Opie</translation>
</message>
@@ -234,3 +234,3 @@
<source>DocView</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Документы</translation>
</message>
@@ -238,3 +238,3 @@
<source>Directory View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Каталоги</translation>
</message>
@@ -242,3 +242,3 @@
<source>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Be carefull with the following options!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;&lt;b&gt;Будьте осторожны со следующими опциями!&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;</translation>
</message>
@@ -246,3 +246,3 @@
<source>Show files recursive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показывать файлы рекурсивно</translation>
</message>
@@ -250,3 +250,3 @@
<source>Recursion depth:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Глубина рекурсии:</translation>
</message>
@@ -254,3 +254,3 @@
<source> directories</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>каталоги</translation>
</message>
@@ -258,3 +258,3 @@
<source>Digital Camera View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Цифровая камера</translation>
</message>
@@ -262,3 +262,3 @@
<source>Error no Camera Dir found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка: Не найден каталог камеры</translation>
</message>
@@ -269,3 +269,3 @@
<source>Thumbnail and Imageinfo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Значок и информация</translation>
</message>
@@ -273,3 +273,3 @@
<source>Thumbnail and Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Значок и имя</translation>
</message>
@@ -277,3 +277,3 @@
<source>Name Only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Только имя</translation>
</message>
@@ -284,3 +284,3 @@
<source>View Full Image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Просморт всего изображения</translation>
</message>
@@ -288,3 +288,3 @@
<source>Image info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Информация</translation>
</message>
@@ -292,3 +292,3 @@
<source>Displays an thumbnail of the image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показывает значок изображения</translation>
</message>
@@ -296,3 +296,3 @@
<source>Displays info of selected image</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показывает информацию о текущем изображении</translation>
</message>