-rw-r--r-- | i18n/ru/security.ts | 82 |
1 files changed, 65 insertions, 17 deletions
diff --git a/i18n/ru/security.ts b/i18n/ru/security.ts index 6af2686..8f3a625 100644 --- a/i18n/ru/security.ts +++ b/i18n/ru/security.ts | |||
@@ -31,180 +31,232 @@ You can only select an actually configured user.</source> | |||
31 | 31 | ||
32 | Вы можете выбрать только уже настроенное имя пользователя.</translation> | 32 | Вы можете выбрать только уже настроенное имя пользователя.</translation> |
33 | </message> | 33 | </message> |
34 | </context> | 34 | </context> |
35 | <context> | 35 | <context> |
36 | <name>MultiauthConfig</name> | 36 | <name>MultiauthConfig</name> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Security configuration</source> | 38 | <source>Security configuration</source> |
39 | <translation>Настройки безопасности</translation> | 39 | <translation>Настройки безопасности</translation> |
40 | </message> | 40 | </message> |
41 | <message> | 41 | <message> |
42 | <source>Load which plugins in what order:</source> | 42 | <source>Load which plugins in what order:</source> |
43 | <translation>Загрузить плагины в следующем порядке:</translation> | 43 | <translation>Загрузить плагины в следующем порядке:</translation> |
44 | </message> | 44 | </message> |
45 | <message> | 45 | <message> |
46 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> | 46 | <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> |
47 | <translation>Поставьте флажок чтобы активировать плагин или используйте стрелки справа чтобы изменить порядок, в котором они будут показаны</translation> | 47 | <translation>Поставьте флажок чтобы активировать плагин или используйте стрелки справа чтобы изменить порядок, в котором они будут показаны</translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Move Up</source> | 50 | <source>Move Up</source> |
51 | <translation>Выше</translation> | 51 | <translation>Выше</translation> |
52 | </message> | 52 | </message> |
53 | <message> | 53 | <message> |
54 | <source>Move Down</source> | 54 | <source>Move Down</source> |
55 | <translation>Ниже</translation> | 55 | <translation>Ниже</translation> |
56 | </message> | 56 | </message> |
57 | <message> | 57 | <message> |
58 | <source>plugins</source> | 58 | <source>plugins</source> |
59 | <translation>плагины</translation> | 59 | <translation>плагины</translation> |
60 | </message> | 60 | </message> |
61 | <message> | 61 | <message> |
62 | <source>Authentication</source> | 62 | <source>Authentication</source> |
63 | <translation>Аутентификация</translation> | 63 | <translation>Аутентификация</translation> |
64 | </message> | 64 | </message> |
65 | <message> | 65 | <message> |
66 | <source>Login</source> | 66 | <source>Login</source> |
67 | <translation>Войти</translation> | 67 | <translation>Войти</translation> |
68 | </message> | 68 | </message> |
69 | <message> | 69 | <message> |
70 | <source>Sync</source> | 70 | <source>Sync</source> |
71 | <translation>Синхр.</translation> | 71 | <translation>Синхр.</translation> |
72 | </message> | 72 | </message> |
73 | <message> | 73 | <message> |
74 | <source>Attention</source> | 74 | <source>Attention</source> |
75 | <translation>Внимание</translation> | 75 | <translation>Внимание</translation> |
76 | </message> | 76 | </message> |
77 | <message> | 77 | <message> |
78 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> | 78 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> |
79 | <translation><p>Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation> | 79 | <translation type="obsolete"><p>Все заданные пользователем участки будут потеряны.</translation> |
80 | </message> | 80 | </message> |
81 | <message> | 81 | <message> |
82 | <source>Cancel</source> | 82 | <source>Cancel</source> |
83 | <translation>Отмена</translation> | 83 | <translation>Отмена</translation> |
84 | </message> | 84 | </message> |
85 | <message> | 85 | <message> |
86 | <source>Ok</source> | 86 | <source>Ok</source> |
87 | <translation>Да</translation> | 87 | <translation type="obsolete">Да</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>192.168.129.0/24</source> | 90 | <source>192.168.129.0/24</source> |
91 | <translation>192.168.129.0/24</translation> | 91 | <translation type="obsolete">192.168.129.0/24</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>192.168.1.0/24</source> | 94 | <source>192.168.1.0/24</source> |
95 | <translation>192.168.1.0/24</translation> | 95 | <translation type="obsolete">192.168.1.0/24</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>192.168.0.0/16</source> | 98 | <source>192.168.0.0/16</source> |
99 | <translation>192.168.0.0/16</translation> | 99 | <translation type="obsolete">192.168.0.0/16</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>172.16.0.0/12</source> | 102 | <source>172.16.0.0/12</source> |
103 | <translation>172.16.0.0/12</translation> | 103 | <translation type="obsolete">172.16.0.0/12</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>10.0.0.0/8</source> | 106 | <source>10.0.0.0/8</source> |
107 | <translation>10.0.0.0/8</translation> | 107 | <translation type="obsolete">10.0.0.0/8</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>1.0.0.0/8</source> | 110 | <source>1.0.0.0/8</source> |
111 | <translation>1.0.0.0/8</translation> | 111 | <translation type="obsolete">1.0.0.0/8</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>Any</source> | 114 | <source>Any</source> |
115 | <translation>Любой</translation> | 115 | <translation>Любой</translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | <message> | 117 | <message> |
118 | <source>None</source> | 118 | <source>None</source> |
119 | <translation>Ни одного</translation> | 119 | <translation>Ни одного</translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | ||
122 | <source>Important notice</source> | ||
123 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
124 | </message> | ||
125 | <message> | ||
126 | <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-multiauth-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> | ||
127 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
128 | </message> | ||
129 | <message> | ||
130 | <source>Locking</source> | ||
131 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
132 | </message> | ||
133 | <message> | ||
134 | <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> | ||
135 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
136 | </message> | ||
137 | <message> | ||
138 | <source>OK</source> | ||
139 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
140 | </message> | ||
121 | </context> | 141 | </context> |
122 | <context> | 142 | <context> |
123 | <name>MultiauthGeneralConfig</name> | 143 | <name>MultiauthGeneralConfig</name> |
124 | <message> | 144 | <message> |
125 | <source>When to lock Opie</source> | 145 | <source>When to lock Opie</source> |
126 | <translation>Когда заблокировать Opie</translation> | 146 | <translation>Когда заблокировать Opie</translation> |
127 | </message> | 147 | </message> |
128 | <message> | 148 | <message> |
129 | <source>on Opie start</source> | 149 | <source>on Opie start</source> |
130 | <translation>при запуске Opie</translation> | 150 | <translation>при запуске Opie</translation> |
131 | </message> | 151 | </message> |
132 | <message> | 152 | <message> |
133 | <source>on Opie resume</source> | 153 | <source>on Opie resume</source> |
134 | <translation>при включении Opie</translation> | 154 | <translation>при включении Opie</translation> |
135 | </message> | 155 | </message> |
136 | <message> | 156 | <message> |
137 | <source>Multiple plugins authentication</source> | 157 | <source>Multiple plugins authentication</source> |
138 | <translation>Аутентификация со множественными плагинами</translation> | 158 | <translation>Аутентификация со множественными плагинами</translation> |
139 | </message> | 159 | </message> |
140 | <message> | 160 | <message> |
141 | <source>Required successes</source> | 161 | <source>Required successes</source> |
142 | <translation>Необходимо успешных</translation> | 162 | <translation>Необходимо успешных</translation> |
143 | </message> | 163 | </message> |
144 | <message> | 164 | <message> |
145 | <source>Debug options</source> | 165 | <source>Debug options</source> |
146 | <translation>Опции отладки</translation> | 166 | <translation type="obsolete">Опции отладки</translation> |
147 | </message> | 167 | </message> |
148 | <message> | 168 | <message> |
149 | <source>Don't protect this config screen</source> | 169 | <source>Don't protect this config screen</source> |
150 | <translation>Не блокировать этот экран настройки</translation> | 170 | <translation>Не блокировать этот экран настройки</translation> |
151 | </message> | 171 | </message> |
152 | <message> | 172 | <message> |
153 | <source>Show explanatory screens</source> | 173 | <source>Show explanatory screens</source> |
154 | <translation>Показывать объяснительные экраны</translation> | 174 | <translation>Показывать объяснительные экраны</translation> |
155 | </message> | 175 | </message> |
156 | <message> | 176 | <message> |
157 | <source>Allow to bypass authentication</source> | 177 | <source>Allow to bypass authentication</source> |
158 | <translation>Разрешить пропускать аутентификацию</translation> | 178 | <translation type="obsolete">Разрешить пропускать аутентификацию</translation> |
159 | </message> | 179 | </message> |
160 | <message> | 180 | <message> |
161 | <source>Note: the third option implies the second one</source> | 181 | <source>Note: the third option implies the second one</source> |
162 | <translation>Примечание: третья опция подразумевает вторую</translation> | 182 | <translation type="obsolete">Примечание: третья опция подразумевает вторую</translation> |
183 | </message> | ||
184 | <message> | ||
185 | <source>Options</source> | ||
186 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
187 | </message> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>Testing</source> | ||
190 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Test the authentication now</source> | ||
194 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>Attention</source> | ||
198 | <translation type="unfinished">Внимание</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> | ||
202 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>If you don't like the result of this test, don't forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> | ||
206 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Cancel</source> | ||
210 | <translation type="unfinished">Отмена</translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>OK</source> | ||
214 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
163 | </message> | 215 | </message> |
164 | </context> | 216 | </context> |
165 | <context> | 217 | <context> |
166 | <name>Security</name> | 218 | <name>Security</name> |
167 | <message> | 219 | <message> |
168 | <source>Set passcode</source> | 220 | <source>Set passcode</source> |
169 | <translation type="obsolete">Уст. пароль</translation> | 221 | <translation type="obsolete">Уст. пароль</translation> |
170 | </message> | 222 | </message> |
171 | <message> | 223 | <message> |
172 | <source>Change passcode</source> | 224 | <source>Change passcode</source> |
173 | <translation type="obsolete">Изменить пароль</translation> | 225 | <translation type="obsolete">Изменить пароль</translation> |
174 | </message> | 226 | </message> |
175 | <message> | 227 | <message> |
176 | <source>Enter passcode</source> | 228 | <source>Enter passcode</source> |
177 | <translation type="obsolete">Введите пароль</translation> | 229 | <translation type="obsolete">Введите пароль</translation> |
178 | </message> | 230 | </message> |
179 | <message> | 231 | <message> |
180 | <source>Passcode incorrect</source> | 232 | <source>Passcode incorrect</source> |
181 | <translation type="obsolete">Неверный пароль</translation> | 233 | <translation type="obsolete">Неверный пароль</translation> |
182 | </message> | 234 | </message> |
183 | <message> | 235 | <message> |
184 | <source>The passcode entered is incorrect. | 236 | <source>The passcode entered is incorrect. |
185 | Access denied</source> | 237 | Access denied</source> |
186 | <translation type="obsolete">Введеный пароль неверен. | 238 | <translation type="obsolete">Введеный пароль неверен. |
187 | Доступ запрещен</translation> | 239 | Доступ запрещен</translation> |
188 | </message> | 240 | </message> |
189 | <message> | 241 | <message> |
190 | <source>Any</source> | 242 | <source>Any</source> |
191 | <translation type="obsolete">Любой</translation> | 243 | <translation type="obsolete">Любой</translation> |
192 | </message> | 244 | </message> |
193 | <message> | 245 | <message> |
194 | <source>None</source> | 246 | <source>None</source> |
195 | <translation type="obsolete">Ни одного</translation> | 247 | <translation type="obsolete">Ни одного</translation> |
196 | </message> | 248 | </message> |
197 | <message> | 249 | <message> |
198 | <source>Enter new passcode</source> | 250 | <source>Enter new passcode</source> |
199 | <translation type="obsolete">Введите новый пароль</translation> | 251 | <translation type="obsolete">Введите новый пароль</translation> |
200 | </message> | 252 | </message> |
201 | <message> | 253 | <message> |
202 | <source>Re-enter new passcode</source> | 254 | <source>Re-enter new passcode</source> |
203 | <translation type="obsolete">Введите пароль еще раз</translation> | 255 | <translation type="obsolete">Введите пароль еще раз</translation> |
204 | </message> | 256 | </message> |
205 | <message> | 257 | <message> |
206 | <source>Attention</source> | 258 | <source>Attention</source> |
207 | <translation type="obsolete">Внимание</translation> | 259 | <translation type="obsolete">Внимание</translation> |
208 | </message> | 260 | </message> |
209 | <message> | 261 | <message> |
210 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> | 262 | <source><p>All user-defined net ranges will be lost.</source> |
@@ -476,57 +528,53 @@ If unsure, select "Any".</source> | |||
476 | <source>Delete the selected net range from the list | 528 | <source>Delete the selected net range from the list |
477 | 529 | ||
478 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. | 530 | If you press this button, the currently selected net range will be deleted from the list of net ranges. |
479 | 531 | ||
480 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore | 532 | If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will restore |
481 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> | 533 | the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> |
482 | <translation>Удалить выбранный участок из списка | 534 | <translation>Удалить выбранный участок из списка |
483 | 535 | ||
484 | Если вы нажмете эту кнопку, выбранный участок будет удален из списка. | 536 | Если вы нажмете эту кнопку, выбранный участок будет удален из списка. |
485 | 537 | ||
486 | Если вы нажали эту кнопку случайно, кнопка "По умолчанию" | 538 | Если вы нажали эту кнопку случайно, кнопка "По умолчанию" |
487 | восстановит список в том виде, когда вы первый раз запустили ваш КПК.</translation> | 539 | восстановит список в том виде, когда вы первый раз запустили ваш КПК.</translation> |
488 | </message> | 540 | </message> |
489 | <message> | 541 | <message> |
490 | <source>Restore Defaults</source> | 542 | <source>Restore Defaults</source> |
491 | <translation>По умолчанию</translation> | 543 | <translation>По умолчанию</translation> |
492 | </message> | 544 | </message> |
493 | <message> | 545 | <message> |
494 | <source>This button will restore the list of net ranges | 546 | <source>This button will restore the list of net ranges |
495 | to the defaults. | 547 | to the defaults. |
496 | 548 | ||
497 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> | 549 | Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> |
498 | <translation>Эта кнопка восстановит список участков сети | 550 | <translation>Эта кнопка восстановит список участков сети |
499 | по умолчанию. | 551 | по умолчанию. |
500 | 552 | ||
501 | Учтите что вручную введенные участки будут потеряны!</translation> | 553 | Учтите что вручную введенные участки будут потеряны!</translation> |
502 | </message> | 554 | </message> |
503 | <message> | 555 | <message> |
504 | <source>Select your sync software</source> | 556 | <source>Select your sync software</source> |
505 | <translation>Выберите программу</translation> | 557 | <translation>Выберите программу</translation> |
506 | </message> | 558 | </message> |
507 | <message> | 559 | <message> |
508 | <source>Qtopia 1.7</source> | 560 | <source>Qtopia 1.7</source> |
509 | <translation>Qtopia 1.7</translation> | 561 | <translation>Qtopia 1.7</translation> |
510 | </message> | 562 | </message> |
511 | <message> | 563 | <message> |
512 | <source>Opie 1.0</source> | 564 | <source>Opie 1.0</source> |
513 | <translation>Opie 1.0</translation> | 565 | <translation>Opie 1.0</translation> |
514 | </message> | 566 | </message> |
515 | <message> | 567 | <message> |
516 | <source>IntelliSync</source> | 568 | <source>IntelliSync</source> |
517 | <translation>IntelliSync</translation> | 569 | <translation>IntelliSync</translation> |
518 | </message> | 570 | </message> |
519 | <message> | 571 | <message> |
520 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. | 572 | <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. |
521 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. | 573 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. |
522 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync | 574 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync |
523 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. | 575 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. |
524 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></source> | 576 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> |
525 | <translation>Изменить протокол синхронизации для разных устройств. | 577 | <translation type="unfinished"></translation> |
526 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync запретит пароль но будет каждый раз спрашивать разрешение для соединения. | ||
527 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 совместим с QtopiaDesktop, MultiSync и KitchenSync | ||
528 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 изменит способ отправки данных и несовместим со старыми клиентами. | ||
529 | <byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/></translation> | ||
530 | </message> | 578 | </message> |
531 | </context> | 579 | </context> |
532 | </TS> | 580 | </TS> |