summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/sysinfo.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/sysinfo.ts281
1 files changed, 281 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/ru/sysinfo.ts b/i18n/ru/sysinfo.ts
new file mode 100644
index 0000000..2eead91
--- a/dev/null
+++ b/i18n/ru/sysinfo.ts
@@ -0,0 +1,281 @@
+<!DOCTYPE TS><TS>
+<context>
+ <name>FileSysInfo</name>
+ <message>
+ <source>CF</source>
+ <translation>CF</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This graph represents how much memory is currently used on this Compact Flash memory card.</source>
+ <translation>График показывает использование памяти на комакт-флэш карте.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ha</source>
+ <translation>Ha</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This graph represents how much storage is currently used on this hard drive.</source>
+ <translation>График показывает использование места на жестком диске.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SD</source>
+ <translation>SD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This graph represents how much memory is currently used on this Secure Digital memory card.</source>
+ <translation>График показывает использование памяти на SD-карте.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SC</source>
+ <translation>SC</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>In</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This graph represents how much memory is currently used of the built-in memory (i.e. Flash memory) on this handheld device.</source>
+ <translation>График показывает использование встроенной памяти (флэш-памяти) данного устройства.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>RA</source>
+ <translation>RA</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
+ <translation>График показывает использование виртуального диска.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>LoadInfo</name>
+ <message>
+ <source>Application CPU usage (%)</source>
+ <translation>Процессор ( программы ),%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System CPU usage (%)</source>
+ <translation>Процессор ( система ), %</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Type: </source>
+ <translation>Тип:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
+ <translation>Страница отображает использование процессора.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MemoryInfo</name>
+ <message>
+ <source>Used (%1 kB)</source>
+ <translation>Используется (%1 kB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Buffers (%1 kB)</source>
+ <translation>Буфер (%1 kB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cached (%1 kB)</source>
+ <translation>Кэш (%1 kB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Free (%1 kB)</source>
+ <translation>Свободно (%1 kB)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Total Memory: %1 kB</source>
+ <translation>Всего памяти: %1 kB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device.
+Memory is categorized as follows:
+
+1. Used - memory used to by Opie and any running applications.
+2. Buffers - temporary storage used to improve performance
+3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
+4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
+ <translation>Эта вкладка показывает как память(т.е. RAM) распределена на вашем устройстве.
+Память разделена на следующие категории:
+
+1. Занято - память используемая Opie и открытыми приложениями.
+2. Буфера - временное хранение для увеличения производительности.
+3. Кэш - информация которая была недавно использована, но еще не освобождена.
+4. Свободная - память не используемая Opie или открытыми приложениями.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ModulesInfo</name>
+ <message>
+ <source>Module</source>
+ <translation>Модуль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Size</source>
+ <translation>Размер</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use#</source>
+ <translation>Исп.#</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
+
+Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
+ <translation>Список модулей, загруженных в данное время.
+
+Нажмите и удерживайте модуль, чтобы получить дополнительную инф. или выгрузить его.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
+ <translation>Выберите команду и щелкните &quot;Послать&quot;, чтобы послать команду выбранному модулю.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Послать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
+ <translation>Щелкните для того, чтобы послать команду выделенному модулю.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This area shows detailed information about this module.</source>
+ <translation>Детальная информация о данном модуле.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Used by</source>
+ <translation>Используется</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You really want to execute %1 for this module?</source>
+ <translation>Вы действительно хотите выполнить %1 для этого модуля?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MountInfo</name>
+ <message>
+ <source>Used (%1 kB)</source>
+ <translation>Исп. (%1 кбайт)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Available (%1 kB)</source>
+ <translation>Доступно (%1 кбайт)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source> : %1 kB</source>
+ <translation>: %1 кбайт</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ProcessInfo</name>
+ <message>
+ <source>PID</source>
+ <translation>PID</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command</source>
+ <translation>Команда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Status</source>
+ <translation>Статус</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time</source>
+ <translation>Время</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This is a list of all the processes on this handheld device.
+
+Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
+ <translation>Список выполняющихся процессов.
+Нажмите и удерживайте процесс, чтобы получить добавочную информацию или послать ему сигнал.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
+ <translation>Выберите сигнал и нажмите &quot;Послать&quot;.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Send</source>
+ <translation>Послать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
+ <translation>Щелкните, чтобы послать сигнал этому процессу.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This area shows detailed information about this process.</source>
+ <translation>Детальная информация о данном процессе.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You really want to send %1 to this process?</source>
+ <translation>Вы действительно хотите послать %1 этому процессу?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SystemInfo</name>
+ <message>
+ <source>System Info</source>
+ <translation>Системная Информация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory</source>
+ <translation>Память</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Storage</source>
+ <translation>Диск</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>CPU</source>
+ <translation>Процессор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Process</source>
+ <translation>Процессы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version</source>
+ <translation>Версия</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Modules</source>
+ <translation>Модули</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VersionInfo</name>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Ядро&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Версия:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Compiled by: </source>
+ <translation>Сборка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
+ <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Версия:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Built on: </source>
+ <translation>Собрано:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Version: </source>
+ <translation>&lt;p&gt;Версия:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Model: </source>
+ <translation>&lt;p&gt;Модель:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&lt;p&gt;Vendor: </source>
+ <translation>&lt;p&gt;Изготовитель:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
+ <translation>Вкладка отображает текущую версию Opie, ядра Linux и дистрибутива, установленных на устройстве.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>