-rw-r--r-- | i18n/ru/systemtime.ts | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/ru/systemtime.ts b/i18n/ru/systemtime.ts index 73ce763..be98e6d 100644 --- a/i18n/ru/systemtime.ts +++ b/i18n/ru/systemtime.ts | |||
@@ -89,13 +89,13 @@ ntpdate</translation> | |||
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Error while executing ntpdate</source> | 90 | <source>Error while executing ntpdate</source> |
91 | <translation>Ошибка во время запуска ntpdate</translation> | 91 | <translation>Ошибка во время запуска ntpdate</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>Time Server</source> | 94 | <source>Time Server</source> |
95 | <translation type="unfinished">Сервер времени</translation> | 95 | <translation>Сервер времени</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source>Error while getting time from | 98 | <source>Error while getting time from |
99 | server: </source> | 99 | server: </source> |
100 | <translation>Ошибка при получении времени | 100 | <translation>Ошибка при получении времени |
101 | с сервера:</translation> | 101 | с сервера:</translation> |
@@ -114,25 +114,25 @@ ntpdate</translation> | |||
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | </context> | 115 | </context> |
116 | <context> | 116 | <context> |
117 | <name>NTPTabWidget</name> | 117 | <name>NTPTabWidget</name> |
118 | <message> | 118 | <message> |
119 | <source>Start time</source> | 119 | <source>Start time</source> |
120 | <translation type="unfinished">Начало времени</translation> | 120 | <translation>Начало времени</translation> |
121 | </message> | 121 | </message> |
122 | <message> | 122 | <message> |
123 | <source>n/a</source> | 123 | <source>n/a</source> |
124 | <translation type="unfinished">n/a</translation> | 124 | <translation>н/д</translation> |
125 | </message> | 125 | </message> |
126 | <message> | 126 | <message> |
127 | <source>Time shift</source> | 127 | <source>Time shift</source> |
128 | <translation>Сдвиг времени</translation> | 128 | <translation>Сдвиг времени</translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source>New time</source> | 131 | <source>New time</source> |
132 | <translation type="unfinished">Новое время</translation> | 132 | <translation>Новое время</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Get time from the network</source> | 135 | <source>Get time from the network</source> |
136 | <translation>Получить время из сети</translation> | 136 | <translation>Получить время из сети</translation> |
137 | </message> | 137 | </message> |
138 | </context> | 138 | </context> |
@@ -141,33 +141,33 @@ ntpdate</translation> | |||
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Predicted time drift</source> | 142 | <source>Predicted time drift</source> |
143 | <translation>Предсказанный сдвиг времени</translation> | 143 | <translation>Предсказанный сдвиг времени</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source>n/a</source> | 146 | <source>n/a</source> |
147 | <translation type="unfinished">n/a</translation> | 147 | <translation>н/д</translation> |
148 | </message> | 148 | </message> |
149 | <message> | 149 | <message> |
150 | <source>Estimated shift</source> | 150 | <source>Estimated shift</source> |
151 | <translation type="unfinished">Прикинут сдвиг</translation> | 151 | <translation>Прикинутй сдвиг</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Predicted time</source> | 154 | <source>Predicted time</source> |
155 | <translation>Предсказанное время</translation> | 155 | <translation>Предсказанное время</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Shift [s/h]</source> | 158 | <source>Shift [s/h]</source> |
159 | <translation>Сдвиг (с/ч)</translation> | 159 | <translation>Сдвиг (с/ч)</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>Last [h]</source> | 162 | <source>Last [h]</source> |
163 | <translation type="unfinished">Последний (h)</translation> | 163 | <translation>Последний (ч)</translation> |
164 | </message> | 164 | </message> |
165 | <message> | 165 | <message> |
166 | <source>Offset [s]</source> | 166 | <source>Offset [s]</source> |
167 | <translation type="unfinished"></translation> | 167 | <translation>Сдвиг [с]</translation> |
168 | </message> | 168 | </message> |
169 | <message> | 169 | <message> |
170 | <source>Predict time</source> | 170 | <source>Predict time</source> |
171 | <translation>Предсказать время</translation> | 171 | <translation>Предсказать время</translation> |
172 | </message> | 172 | </message> |
173 | <message> | 173 | <message> |