summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/systemtime.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/systemtime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/systemtime.ts16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/ru/systemtime.ts b/i18n/ru/systemtime.ts
index 73ce763..be98e6d 100644
--- a/i18n/ru/systemtime.ts
+++ b/i18n/ru/systemtime.ts
@@ -89,13 +89,13 @@ ntpdate</translation>
89 <message> 89 <message>
90 <source>Error while executing ntpdate</source> 90 <source>Error while executing ntpdate</source>
91 <translation>Ошибка во время запуска ntpdate</translation> 91 <translation>Ошибка во время запуска ntpdate</translation>
92 </message> 92 </message>
93 <message> 93 <message>
94 <source>Time Server</source> 94 <source>Time Server</source>
95 <translation type="unfinished">Сервер времени</translation> 95 <translation>Сервер времени</translation>
96 </message> 96 </message>
97 <message> 97 <message>
98 <source>Error while getting time from 98 <source>Error while getting time from
99 server: </source> 99 server: </source>
100 <translation>Ошибка при получении времени 100 <translation>Ошибка при получении времени
101с сервера:</translation> 101с сервера:</translation>
@@ -114,25 +114,25 @@ ntpdate</translation>
114 </message> 114 </message>
115</context> 115</context>
116<context> 116<context>
117 <name>NTPTabWidget</name> 117 <name>NTPTabWidget</name>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Start time</source> 119 <source>Start time</source>
120 <translation type="unfinished">Начало времени</translation> 120 <translation>Начало времени</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>n/a</source> 123 <source>n/a</source>
124 <translation type="unfinished">n/a</translation> 124 <translation>н/д</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Time shift</source> 127 <source>Time shift</source>
128 <translation>Сдвиг времени</translation> 128 <translation>Сдвиг времени</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>New time</source> 131 <source>New time</source>
132 <translation type="unfinished">Новое время</translation> 132 <translation>Новое время</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Get time from the network</source> 135 <source>Get time from the network</source>
136 <translation>Получить время из сети</translation> 136 <translation>Получить время из сети</translation>
137 </message> 137 </message>
138</context> 138</context>
@@ -141,33 +141,33 @@ ntpdate</translation>
141 <message> 141 <message>
142 <source>Predicted time drift</source> 142 <source>Predicted time drift</source>
143 <translation>Предсказанный сдвиг времени</translation> 143 <translation>Предсказанный сдвиг времени</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
146 <source>n/a</source> 146 <source>n/a</source>
147 <translation type="unfinished">n/a</translation> 147 <translation>н/д</translation>
148 </message> 148 </message>
149 <message> 149 <message>
150 <source>Estimated shift</source> 150 <source>Estimated shift</source>
151 <translation type="unfinished">Прикинут сдвиг</translation> 151 <translation>Прикинутй сдвиг</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Predicted time</source> 154 <source>Predicted time</source>
155 <translation>Предсказанное время</translation> 155 <translation>Предсказанное время</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Shift [s/h]</source> 158 <source>Shift [s/h]</source>
159 <translation>Сдвиг (с/ч)</translation> 159 <translation>Сдвиг (с/ч)</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Last [h]</source> 162 <source>Last [h]</source>
163 <translation type="unfinished">Последний (h)</translation> 163 <translation>Последний (ч)</translation>
164 </message> 164 </message>
165 <message> 165 <message>
166 <source>Offset [s]</source> 166 <source>Offset [s]</source>
167 <translation type="unfinished"></translation> 167 <translation>Сдвиг [с]</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Predict time</source> 170 <source>Predict time</source>
171 <translation>Предсказать время</translation> 171 <translation>Предсказать время</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>