summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/todolist.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/todolist.ts8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/ru/todolist.ts b/i18n/ru/todolist.ts
index c6b0f16..495edb9 100644
--- a/i18n/ru/todolist.ts
+++ b/i18n/ru/todolist.ts
@@ -336,29 +336,29 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or
<source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
<translation>Не могу изменить данные, идет синхронизация</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
<translation>Сводка</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TableView</name>
<message>
<source>Table View</source>
- <translation type="unfinished">В виде таблицы</translation>
+ <translation>В виде таблицы</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Нет</translation>
</message>
<message>
<source>%1 day(s)</source>
<translation>%1 дней</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TaskEditorAlarms</name>
<message>
<source>New</source>
<translation>Новое</translation>
</message>
@@ -565,29 +565,29 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or
<translation>Завершена:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to mark this task as completed.</source>
<translation>Нажмите чтобы отметить эту задачу как завершенную.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set the date this task was completed.</source>
<translation>Нажмите чтобы выбрать когда эта задача была завершена.</translation>
</message>
<message>
<source>Maintainer Mode:</source>
- <translation type="unfinished">Режим ведущего:</translation>
+ <translation>Режим ведущего:</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to set the maintainer&apos;s role.</source>
- <translation type="unfinished">Нажмите чтобы установить роль ведущего.</translation>
+ <translation>Нажмите чтобы установить роль ведущего.</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing</source>
<translation>Ничего</translation>
</message>
<message>
<source>Responsible</source>
<translation>Ответственный</translation>
</message>
<message>
<source>Done By</source>
<translation>Сделано</translation>