-rw-r--r-- | i18n/ru/todolist.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/todolist.ts b/i18n/ru/todolist.ts index d6c9162..fd4a28f 100644 --- a/i18n/ru/todolist.ts +++ b/i18n/ru/todolist.ts | |||
@@ -209,25 +209,25 @@ Quit Anyway?</source> | |||
209 | <translation>Сдублировать</translation> | 209 | <translation>Сдублировать</translation> |
210 | </message> | 210 | </message> |
211 | <message> | 211 | <message> |
212 | <source>C.</source> | 212 | <source>C.</source> |
213 | <translation type="unfinished"></translation> | 213 | <translation type="unfinished"></translation> |
214 | </message> | 214 | </message> |
215 | <message> | 215 | <message> |
216 | <source>Priority</source> | 216 | <source>Priority</source> |
217 | <translation>Приоритет</translation> | 217 | <translation>Приоритет</translation> |
218 | </message> | 218 | </message> |
219 | <message> | 219 | <message> |
220 | <source>Description</source> | 220 | <source>Description</source> |
221 | <translation>Описание</translation> | 221 | <translation type="obsolete">Описание</translation> |
222 | </message> | 222 | </message> |
223 | <message> | 223 | <message> |
224 | <source>Deadline</source> | 224 | <source>Deadline</source> |
225 | <translation>Предельный срок</translation> | 225 | <translation>Предельный срок</translation> |
226 | </message> | 226 | </message> |
227 | <message> | 227 | <message> |
228 | <source>Configure Templates</source> | 228 | <source>Configure Templates</source> |
229 | <translation>Настроить образцы</translation> | 229 | <translation>Настроить образцы</translation> |
230 | </message> | 230 | </message> |
231 | <message> | 231 | <message> |
232 | <source>Priority:</source> | 232 | <source>Priority:</source> |
233 | <translation>Приоритет:</translation> | 233 | <translation>Приоритет:</translation> |
@@ -327,24 +327,28 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or | |||
327 | Это место называется панель быстрого доступа. | 327 | Это место называется панель быстрого доступа. |
328 | 328 | ||
329 | Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> | 329 | Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> |
330 | </message> | 330 | </message> |
331 | <message> | 331 | <message> |
332 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> | 332 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> |
333 | <translation>Не могу ввести данные, идет синхронизация</translation> | 333 | <translation>Не могу ввести данные, идет синхронизация</translation> |
334 | </message> | 334 | </message> |
335 | <message> | 335 | <message> |
336 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> | 336 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> |
337 | <translation>Не могу изменить данные, идет синхронизация</translation> | 337 | <translation>Не могу изменить данные, идет синхронизация</translation> |
338 | </message> | 338 | </message> |
339 | <message> | ||
340 | <source>Summary</source> | ||
341 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
342 | </message> | ||
339 | </context> | 343 | </context> |
340 | <context> | 344 | <context> |
341 | <name>TableView</name> | 345 | <name>TableView</name> |
342 | <message> | 346 | <message> |
343 | <source>Table View</source> | 347 | <source>Table View</source> |
344 | <translation type="unfinished">В виде таблицы</translation> | 348 | <translation type="unfinished">В виде таблицы</translation> |
345 | </message> | 349 | </message> |
346 | <message> | 350 | <message> |
347 | <source>None</source> | 351 | <source>None</source> |
348 | <translation type="unfinished"></translation> | 352 | <translation type="unfinished"></translation> |
349 | </message> | 353 | </message> |
350 | <message> | 354 | <message> |