summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/todolist.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/todolist.ts6
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/ru/todolist.ts b/i18n/ru/todolist.ts
index d6c9162..fd4a28f 100644
--- a/i18n/ru/todolist.ts
+++ b/i18n/ru/todolist.ts
@@ -197,49 +197,49 @@ Quit Anyway?</source>
197 <translation>Без категории</translation> 197 <translation>Без категории</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 200 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
201 <translation>&lt;P&gt;%1 новые задачи принято .&lt;p&gt;Вы хотите добавить их в ваши Дела?</translation> 201 <translation>&lt;P&gt;%1 новые задачи принято .&lt;p&gt;Вы хотите добавить их в ваши Дела?</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>New Tasks</source> 204 <source>New Tasks</source>
205 <translation>Новые задачи</translation> 205 <translation>Новые задачи</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Duplicate</source> 208 <source>Duplicate</source>
209 <translation>Сдублировать</translation> 209 <translation>Сдублировать</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>C.</source> 212 <source>C.</source>
213 <translation type="unfinished"></translation> 213 <translation type="unfinished"></translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Priority</source> 216 <source>Priority</source>
217 <translation>Приоритет</translation> 217 <translation>Приоритет</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Description</source> 220 <source>Description</source>
221 <translation>Описание</translation> 221 <translation type="obsolete">Описание</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Deadline</source> 224 <source>Deadline</source>
225 <translation>Предельный срок</translation> 225 <translation>Предельный срок</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Configure Templates</source> 228 <source>Configure Templates</source>
229 <translation>Настроить образцы</translation> 229 <translation>Настроить образцы</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Priority:</source> 232 <source>Priority:</source>
233 <translation>Приоритет:</translation> 233 <translation>Приоритет:</translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Template Editor</source> 236 <source>Template Editor</source>
237 <translation>Редактор образцов</translation> 237 <translation>Редактор образцов</translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>Add</source> 240 <source>Add</source>
241 <translation>Добавить</translation> 241 <translation>Добавить</translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Edit</source> 244 <source>Edit</source>
245 <translation>Изменить</translation> 245 <translation>Изменить</translation>
@@ -315,48 +315,52 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or
315 <message> 315 <message>
316 <source>Cancel</source> 316 <source>Cancel</source>
317 <translation>Отмена</translation> 317 <translation>Отмена</translation>
318 </message> 318 </message>
319 <message> 319 <message>
320 <source>Click here to reset new task information. 320 <source>Click here to reset new task information.
321 321
322This area is called the quick task bar. 322This area is called the quick task bar.
323 323
324It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source> 324It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
325 <translation>Нажмите чтобы сбросить сведения о новой задаче. 325 <translation>Нажмите чтобы сбросить сведения о новой задаче.
326 326
327Это место называется панель быстрого доступа. 327Это место называется панель быстрого доступа.
328 328
329Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список.  Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции-&gt;&apos;Показать панель быстрого доступа&apos;.</translation> 329Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список.  Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции-&gt;&apos;Показать панель быстрого доступа&apos;.</translation>
330 </message> 330 </message>
331 <message> 331 <message>
332 <source>Data can not be edited, currently syncing</source> 332 <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
333 <translation>Не могу ввести данные, идет синхронизация</translation> 333 <translation>Не могу ввести данные, идет синхронизация</translation>
334 </message> 334 </message>
335 <message> 335 <message>
336 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source> 336 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
337 <translation>Не могу изменить данные, идет синхронизация</translation> 337 <translation>Не могу изменить данные, идет синхронизация</translation>
338 </message> 338 </message>
339 <message>
340 <source>Summary</source>
341 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message>
339</context> 343</context>
340<context> 344<context>
341 <name>TableView</name> 345 <name>TableView</name>
342 <message> 346 <message>
343 <source>Table View</source> 347 <source>Table View</source>
344 <translation type="unfinished">В виде таблицы</translation> 348 <translation type="unfinished">В виде таблицы</translation>
345 </message> 349 </message>
346 <message> 350 <message>
347 <source>None</source> 351 <source>None</source>
348 <translation type="unfinished"></translation> 352 <translation type="unfinished"></translation>
349 </message> 353 </message>
350 <message> 354 <message>
351 <source>%1 day(s)</source> 355 <source>%1 day(s)</source>
352 <translation>%1 дней</translation> 356 <translation>%1 дней</translation>
353 </message> 357 </message>
354</context> 358</context>
355<context> 359<context>
356 <name>TaskEditorAlarms</name> 360 <name>TaskEditorAlarms</name>
357 <message> 361 <message>
358 <source>New</source> 362 <source>New</source>
359 <translation>Новая</translation> 363 <translation>Новая</translation>
360 </message> 364 </message>
361 <message> 365 <message>
362 <source>Edit</source> 366 <source>Edit</source>