-rw-r--r-- | i18n/ru/todolist.ts | 612 |
1 files changed, 612 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/ru/todolist.ts b/i18n/ru/todolist.ts new file mode 100644 index 0000000..d6c9162 --- a/dev/null +++ b/i18n/ru/todolist.ts @@ -0,0 +1,612 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Да</translation> + </message> + <message> + <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> + <translation><h1>Извещение в %1</h1><br></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTaskEditor</name> + <message> + <source>Alarms</source> + <translation>Извещения</translation> + </message> + <message> + <source>Information</source> + <translation>Информация</translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation>Статус</translation> + </message> + <message> + <source>Recurrence</source> + <translation>Повторение</translation> + </message> + <message> + <source>Task Editor</source> + <translation>Редактор задач</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Enter Task</source> + <translation>Ввести задачу</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Task</source> + <translation>Изменить задачу</translation> + </message> + <message> + <source>silent</source> + <translation>бесшумный</translation> + </message> + <message> + <source>loud</source> + <translation>громкий</translation> + </message> + <message> + <source>Opie Todolist</source> + <translation>Opie Дела</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>New from template</source> + <translation>Новая по образцу</translation> + </message> + <message> + <source>New Task</source> + <translation>Новая задача</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to create a new task.</source> + <translation>Нажмите здесь чтобы создать новую задачу.</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Task</source> + <translation>Изменить задачу</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to modify the current task.</source> + <translation>Нажмите здесь чтобы изменить эту задачу.</translation> + </message> + <message> + <source>View Task</source> + <translation>Просм. задачу</translation> + </message> + <message> + <source>Delete...</source> + <translation>Удалить...</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to remove the current task.</source> + <translation>Нажмите здесь чтобы убрать эту задачу.</translation> + </message> + <message> + <source>Delete all...</source> + <translation>Удалить все...</translation> + </message> + <message> + <source>Delete completed</source> + <translation>Удалить завершенные</translation> + </message> + <message> + <source>Beam</source> + <translation>Отправить</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <translation>Нажмите здесь чтобы отправить эту задачу на другое устройство.</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation>Найти</translation> + </message> + <message> + <source>Show completed tasks</source> + <translation>Показать заверш. задачи</translation> + </message> + <message> + <source>Show only over-due tasks</source> + <translation>Показать только просроч. задачи</translation> + </message> + <message> + <source>Show task deadlines</source> + <translation>Показать сроки задач</translation> + </message> + <message> + <source>Show quick task bar</source> + <translation>Показать панель быстрого доступа</translation> + </message> + <message> + <source>Data</source> + <translation>Данные</translation> + </message> + <message> + <source>Category</source> + <translation>Категория</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>Опции</translation> + </message> + <message> + <source>QuickEdit</source> + <translation>БыстрРедакт</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all current tasks. + +The list displays the following information: +1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. +2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. +3. Description - description of task. Click here to select the task. +4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> + <translation>Это список всех текущих задач. + +Список отображает следующую информацию: +1. Завершенные - зеленая галочка значит задача выполнена. Нажмите чтобы завершить задачу. +2. Приоритет - графическое отображение приоритета задания. Нажмите дважды чтобы изменить. +3. Описание - описание задачи. Нажмите чтобы выбрать это задание. +4. Предельный срок - показывает когда нужно закончить задание. Эта колонка может быть показана или скрыта через меню Опции->'Показать предельные сроки'.</translation> + </message> + <message> + <source>All Categories</source> + <translation>Все категории</translation> + </message> + <message> + <source>Out of space</source> + <translation>Нет места</translation> + </message> + <message> + <source>Todo was unable +to save your changes. +Free up some space +and try again. + +Quit Anyway?</source> + <translation>Дела не смог +сохранить изменения. +Освободите место +и попробуйте снова. + +Все равно выйти?</translation> + </message> + <message> + <source>Todo</source> + <translation>Дела</translation> + </message> + <message> + <source>all tasks?</source> + <translation>все задачи?</translation> + </message> + <message> + <source>all completed tasks?</source> + <translation>все завершенные задачи?</translation> + </message> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation>Без категории</translation> + </message> + <message> + <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> + <translation><P>%1 новые задачи принято .<p>Вы хотите добавить их в ваши Дела?</translation> + </message> + <message> + <source>New Tasks</source> + <translation>Новые задачи</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate</source> + <translation>Сдублировать</translation> + </message> + <message> + <source>C.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation>Приоритет</translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation>Описание</translation> + </message> + <message> + <source>Deadline</source> + <translation>Предельный срок</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Templates</source> + <translation>Настроить образцы</translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation>Приоритет:</translation> + </message> + <message> + <source>Template Editor</source> + <translation>Редактор образцов</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>Добавить</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Изменить</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Убрать</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Имя</translation> + </message> + <message> + <source>New Template %1</source> + <translation>Новый образец %1</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the priority of new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Нажмите здесь чтобы изменить приоритет нового задания. + +Это место называется панель быстрого доступа. + +Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter description of new task here. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Здесь введите описание новой задачи. + +Это место называется панель быстрого доступа. + +Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> + </message> + <message> + <source>More</source> + <translation>Больше</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to enter additional information for new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Нажмите здесь чтобы ввести дополнительные сведения о новой задаче. + +Это место называется панель быстрого доступа. + +Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter</source> + <translation>Ввод</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to add new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Нажмите чтобы добавить новую задачу. + +Это место называется панель быстрого доступа. + +Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Отмена</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to reset new task information. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Нажмите чтобы сбросить сведения о новой задаче. + +Это место называется панель быстрого доступа. + +Оно позволяет быстро добавить новую задачу в ваш список. Эта панель может быть скрыта или показана через меню Опции->'Показать панель быстрого доступа'.</translation> + </message> + <message> + <source>Data can not be edited, currently syncing</source> + <translation>Не могу ввести данные, идет синхронизация</translation> + </message> + <message> + <source>Data can't be edited, currently syncing</source> + <translation>Не могу изменить данные, идет синхронизация</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> + <source>Table View</source> + <translation type="unfinished">В виде таблицы</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 day(s)</source> + <translation>%1 дней</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TaskEditorAlarms</name> + <message> + <source>New</source> + <translation>Новая</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Изменить</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Дата</translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation>Время</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Тип</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TaskEditorOverView</name> + <message> + <source>Description:</source> + <translation>Описание:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter brief description of the task here.</source> + <translation>Здесь введите краткое описание задачи.</translation> + </message> + <message> + <source>Complete </source> + <translation>Завершено</translation> + </message> + <message> + <source>Work on </source> + <translation>Работать над</translation> + </message> + <message> + <source>Buy </source> + <translation>Купить</translation> + </message> + <message> + <source>Organize </source> + <translation>Организовать</translation> + </message> + <message> + <source>Get </source> + <translation>Достать</translation> + </message> + <message> + <source>Update </source> + <translation>Обновить</translation> + </message> + <message> + <source>Create </source> + <translation>Очистить</translation> + </message> + <message> + <source>Plan </source> + <translation>Спланировать</translation> + </message> + <message> + <source>Call </source> + <translation>Позвонить</translation> + </message> + <message> + <source>Mail </source> + <translation>По почте</translation> + </message> + <message> + <source>Select priority of task here.</source> + <translation>Здесь выберите приоритет задачи.</translation> + </message> + <message> + <source>Very High</source> + <translation>Очень высокий</translation> + </message> + <message> + <source>High</source> + <translation>Высокий</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation>Обычный</translation> + </message> + <message> + <source>Low</source> + <translation>Низкий</translation> + </message> + <message> + <source>Very Low</source> + <translation>Очень низкий</translation> + </message> + <message> + <source>Category:</source> + <translation>Категория:</translation> + </message> + <message> + <source>Select category to organize this task with.</source> + <translation>Выберите категорию к которой принадлежит задача.</translation> + </message> + <message> + <source>Recurring task</source> + <translation>Повторяющаяся</translation> + </message> + <message> + <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> + <translation>Нажмите если задача регулярно повторяется. Если выбрано, частоту можно настроить в закладке Повторение.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter any additional information about this task here.</source> + <translation>Здесь введите дополнительные сведения об этой задаче.</translation> + </message> + <message> + <source>Todo List</source> + <translation>Список задач</translation> + </message> + <message> + <source>Summary:</source> + <translation>Резюме:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TaskEditorStatus</name> + <message> + <source>Status:</source> + <translation>Статус:</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the current status of this task.</source> + <translation>Нажмите чтобы изменить статус этой задачи.</translation> + </message> + <message> + <source>Started</source> + <translation>Начата</translation> + </message> + <message> + <source>Postponed</source> + <translation>Отложена</translation> + </message> + <message> + <source>Finished</source> + <translation>Завершена</translation> + </message> + <message> + <source>Not started</source> + <translation>Не начата</translation> + </message> + <message> + <source>Progress:</source> + <translation>Прогресс:</translation> + </message> + <message> + <source>Select progress made on this task here.</source> + <translation>Здесь выберите стадию задачи.</translation> + </message> + <message> + <source>0 %</source> + <translation>0 %</translation> + </message> + <message> + <source>20 %</source> + <translation>20 %</translation> + </message> + <message> + <source>40 %</source> + <translation>40 %</translation> + </message> + <message> + <source>60 %</source> + <translation>60 %</translation> + </message> + <message> + <source>80 %</source> + <translation>80 %</translation> + </message> + <message> + <source>100 %</source> + <translation>100 %</translation> + </message> + <message> + <source>Start Date:</source> + <translation>Начата:</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the date this task was started.</source> + <translation>Нажмите чтобы выбрать дату когда задача была начата.</translation> + </message> + <message> + <source>Due Date:</source> + <translation>Срок:</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> + <translation>Нажмите чтобы выбрать когда нужно завершить эту задачу.</translation> + </message> + <message> + <source>Completed:</source> + <translation>Завершена:</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to mark this task as completed.</source> + <translation>Нажмите чтобы отметить эту задачу как завершенную.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the date this task was completed.</source> + <translation>Нажмите чтобы выбрать когда эта задача была завершена.</translation> + </message> + <message> + <source>Maintainer Mode:</source> + <translation type="unfinished">Режим ведущего:</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the maintainer's role.</source> + <translation type="unfinished">Нажмите чтобы установить роль ведущего.</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing</source> + <translation>Ничего</translation> + </message> + <message> + <source>Responsible</source> + <translation>Ответственный</translation> + </message> + <message> + <source>Done By</source> + <translation>Сделано</translation> + </message> + <message> + <source>Coordinating</source> + <translation>Координирующий</translation> + </message> + <message> + <source>Maintainer:</source> + <translation>Ведущий:</translation> + </message> + <message> + <source>This is the name of the current task maintainer.</source> + <translation>Это имя ведущего этой задачи.</translation> + </message> + <message> + <source>test</source> + <translation>тест</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the task maintainer.</source> + <translation>Нажмите чтобы выбрать ведущего задачи.</translation> + </message> +</context> +</TS> |