-rw-r--r-- | i18n/ru/wellenreiter.ts | 18 |
1 files changed, 15 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/ru/wellenreiter.ts b/i18n/ru/wellenreiter.ts index c29a7ff..03a9f17 100644 --- a/i18n/ru/wellenreiter.ts +++ b/i18n/ru/wellenreiter.ts | |||
@@ -120,25 +120,25 @@ is not available on this system | |||
120 | <translation>Настроенное устройство (%1) | 120 | <translation>Настроенное устройство (%1) |
121 | недоступно на этой системе | 121 | недоступно на этой системе |
122 | . Пожалуйста перенастройте!</translation> | 122 | . Пожалуйста перенастройте!</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Can't bring interface '%1' up: | 125 | <source>Can't bring interface '%1' up: |
126 | </source> | 126 | </source> |
127 | <translation>Не могу активировать интерфейс '%1': | 127 | <translation>Не могу активировать интерфейс '%1': |
128 | </translation> | 128 | </translation> |
129 | </message> | 129 | </message> |
130 | <message> | 130 | <message> |
131 | <source><p>The Wireless Extension Versions<br>are not matching!<p> Wellenreiter II : WE V%1<br>Interface driver: WE V%2</source> | 131 | <source><p>The Wireless Extension Versions<br>are not matching!<p> Wellenreiter II : WE V%1<br>Interface driver: WE V%2</source> |
132 | <translation><p>Версии Wireless Extension<br>не совпадают!<p> Велленрейтер II : WE V%1<br>драйвер интерфейса: WE V%2</translation> | 132 | <translation type="obsolete"><p>Версии Wireless Extension<br>не совпадают!<p> Велленрейтер II : WE V%1<br>драйвер интерфейса: WE V%2</translation> |
133 | </message> | 133 | </message> |
134 | <message> | 134 | <message> |
135 | <source>Bring your device into | 135 | <source>Bring your device into |
136 | monitor mode now.</source> | 136 | monitor mode now.</source> |
137 | <translation>Переключить устройство | 137 | <translation>Переключить устройство |
138 | в режим мониторинга.</translation> | 138 | в режим мониторинга.</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Can't set interface '%1' | 141 | <source>Can't set interface '%1' |
142 | into monitor mode: | 142 | into monitor mode: |
143 | </source> | 143 | </source> |
144 | <translation>Не могу переключить интерфейс | 144 | <translation>Не могу переключить интерфейс |
@@ -179,24 +179,28 @@ interface available.</source> | |||
179 | ни одного интерфейса.</translation> | 179 | ни одного интерфейса.</translation> |
180 | </message> | 180 | </message> |
181 | <message> | 181 | <message> |
182 | <source>Stop sniffing before | 182 | <source>Stop sniffing before |
183 | joining a net.</source> | 183 | joining a net.</source> |
184 | <translation>Выключить перехват, прежде | 184 | <translation>Выключить перехват, прежде |
185 | чем подключаться к сети.</translation> | 185 | чем подключаться к сети.</translation> |
186 | </message> | 186 | </message> |
187 | <message> | 187 | <message> |
188 | <source>Function only available on Embedded build</source> | 188 | <source>Function only available on Embedded build</source> |
189 | <translation>Функция доступна только в Встраиваемой сборке</translation> | 189 | <translation>Функция доступна только в Встраиваемой сборке</translation> |
190 | </message> | 190 | </message> |
191 | <message> | ||
192 | <source><p>The Wireless Extension Versions<br>do not match!<p> Wellenreiter II : WE V%1<br>Interface driver: WE V%2</source> | ||
193 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
194 | </message> | ||
191 | </context> | 195 | </context> |
192 | <context> | 196 | <context> |
193 | <name>WellenreiterBase</name> | 197 | <name>WellenreiterBase</name> |
194 | <message> | 198 | <message> |
195 | <source>Wellenreiter/Opie</source> | 199 | <source>Wellenreiter/Opie</source> |
196 | <translation>Велленрейтер/Opie</translation> | 200 | <translation>Велленрейтер/Opie</translation> |
197 | </message> | 201 | </message> |
198 | <message> | 202 | <message> |
199 | <source>Wellenreiter/X11</source> | 203 | <source>Wellenreiter/X11</source> |
200 | <translation>Велленрейтер/X11</translation> | 204 | <translation>Велленрейтер/X11</translation> |
201 | </message> | 205 | </message> |
202 | <message> | 206 | <message> |
@@ -223,25 +227,25 @@ joining a net.</source> | |||
223 | <source>About</source> | 227 | <source>About</source> |
224 | <translation>О программе</translation> | 228 | <translation>О программе</translation> |
225 | </message> | 229 | </message> |
226 | <message> | 230 | <message> |
227 | <source>Networks</source> | 231 | <source>Networks</source> |
228 | <translation>Сети</translation> | 232 | <translation>Сети</translation> |
229 | </message> | 233 | </message> |
230 | </context> | 234 | </context> |
231 | <context> | 235 | <context> |
232 | <name>WellenreiterConfigBase</name> | 236 | <name>WellenreiterConfigBase</name> |
233 | <message> | 237 | <message> |
234 | <source>Wellenreiter II COnfiguration Dialog</source> | 238 | <source>Wellenreiter II COnfiguration Dialog</source> |
235 | <translation>Диалог конфигурации Велленрейтера II</translation> | 239 | <translation type="obsolete">Диалог конфигурации Велленрейтера II</translation> |
236 | </message> | 240 | </message> |
237 | <message> | 241 | <message> |
238 | <source>Interface</source> | 242 | <source>Interface</source> |
239 | <translation>Интерфейс</translation> | 243 | <translation>Интерфейс</translation> |
240 | </message> | 244 | </message> |
241 | <message> | 245 | <message> |
242 | <source><select></source> | 246 | <source><select></source> |
243 | <translation><выберите></translation> | 247 | <translation><выберите></translation> |
244 | </message> | 248 | </message> |
245 | <message> | 249 | <message> |
246 | <source>cisco</source> | 250 | <source>cisco</source> |
247 | <translation>cisco</translation> | 251 | <translation>cisco</translation> |
@@ -527,25 +531,25 @@ joining a net.</source> | |||
527 | <translation>Вторжение</translation> | 531 | <translation>Вторжение</translation> |
528 | </message> | 532 | </message> |
529 | <message> | 533 | <message> |
530 | <source>Link Level</source> | 534 | <source>Link Level</source> |
531 | <translation>Уровень связи</translation> | 535 | <translation>Уровень связи</translation> |
532 | </message> | 536 | </message> |
533 | <message> | 537 | <message> |
534 | <source>Fake Mac:</source> | 538 | <source>Fake Mac:</source> |
535 | <translation>Фиктивный MAC:</translation> | 539 | <translation>Фиктивный MAC:</translation> |
536 | </message> | 540 | </message> |
537 | <message> | 541 | <message> |
538 | <source>Send proble requests</source> | 542 | <source>Send proble requests</source> |
539 | <translation>Посылать пробные запросы</translation> | 543 | <translation type="obsolete">Посылать пробные запросы</translation> |
540 | </message> | 544 | </message> |
541 | <message> | 545 | <message> |
542 | <source><automatic></source> | 546 | <source><automatic></source> |
543 | <translation><автоматически></translation> | 547 | <translation><автоматически></translation> |
544 | </message> | 548 | </message> |
545 | <message> | 549 | <message> |
546 | <source>44:44:44:44:44:44</source> | 550 | <source>44:44:44:44:44:44</source> |
547 | <translation>44:44:44:44:44:44</translation> | 551 | <translation>44:44:44:44:44:44</translation> |
548 | </message> | 552 | </message> |
549 | <message> | 553 | <message> |
550 | <source>Try to authenticate</source> | 554 | <source>Try to authenticate</source> |
551 | <translation>Попытаться аутентифицировать</translation> | 555 | <translation>Попытаться аутентифицировать</translation> |
@@ -609,24 +613,32 @@ joining a net.</source> | |||
609 | <message> | 613 | <message> |
610 | <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source> | 614 | <source>Check to start the GPS daemon on localhost.</source> |
611 | <translation>Отметьте, чтобы запустить GPS демон на localhost.</translation> | 615 | <translation>Отметьте, чтобы запустить GPS демон на localhost.</translation> |
612 | </message> | 616 | </message> |
613 | <message> | 617 | <message> |
614 | <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source> | 618 | <source>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</source> |
615 | <translation>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</translation> | 619 | <translation>gpsd -p /dev/ttyS3 -s 4800</translation> |
616 | </message> | 620 | </message> |
617 | <message> | 621 | <message> |
618 | <source>Command line to start the gps daemon.</source> | 622 | <source>Command line to start the gps daemon.</source> |
619 | <translation>Командная строка для запуска GPS демона.</translation> | 623 | <translation>Командная строка для запуска GPS демона.</translation> |
620 | </message> | 624 | </message> |
625 | <message> | ||
626 | <source>Wellenreiter II Configuration Dialog</source> | ||
627 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
628 | </message> | ||
629 | <message> | ||
630 | <source>Send probe requests</source> | ||
631 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
632 | </message> | ||
621 | </context> | 633 | </context> |
622 | <context> | 634 | <context> |
623 | <name>WellenreiterMainWindow</name> | 635 | <name>WellenreiterMainWindow</name> |
624 | <message> | 636 | <message> |
625 | <source>Click here to start scanning.</source> | 637 | <source>Click here to start scanning.</source> |
626 | <translation>Щелкните, чтобы начать сканирование.</translation> | 638 | <translation>Щелкните, чтобы начать сканирование.</translation> |
627 | </message> | 639 | </message> |
628 | <message> | 640 | <message> |
629 | <source>Click here to stop scanning.</source> | 641 | <source>Click here to stop scanning.</source> |
630 | <translation>Щелкните, чтобы остановить сканирование.</translation> | 642 | <translation>Щелкните, чтобы остановить сканирование.</translation> |
631 | </message> | 643 | </message> |
632 | <message> | 644 | <message> |