-rw-r--r-- | i18n/ru/zsafe.ts | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/ru/zsafe.ts b/i18n/ru/zsafe.ts index 41e4f82..73b4adc 100644 --- a/i18n/ru/zsafe.ts +++ b/i18n/ru/zsafe.ts @@ -208,428 +208,428 @@ password</source> паролем</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Категория</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> <translation>Диалог ожидания</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> <translation>Собираю пиктограммы...</translation> </message> <message> <source>Create new ZSafe document</source> <translation>Создать новый документ ZСейф</translation> </message> <message> <source>Now you have to enter a password twice for your newly created document.</source> <translation>Теперь вы должны дважды ввести пароль для только что созданного документа.</translation> </message> <message> <source>Open ZSafe document</source> <translation>Открыть документ ZСейф</translation> </message> <message> <source>Save ZSafe document as..</source> <translation>Сохранить документ ZСейф как..</translation> </message> <message> <source>Zaurus Password Manager<br></source> <translation>Zaurus Менеджер Паролей<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> <translation>ZСейф версии 2.1.2-jv01b<br></translation> </message> <message> <source>by Carsten Schneider<br></source> <translation>написан Carsten Schneider<br></translation> </message> <message> <source>Translations by Robert Ernst<br></source> <translation>Перевод Robert Ernst<br></translation> </message> <message> <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> <translation>ZСейф версии 2.1.2<br></translation> </message> </context> <context> <name>CategoryDialog</name> <message> <source>Category</source> <translation>Категория</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Пиктограмма</translation> </message> <message> <source>Field 1</source> <translation>Поле 1</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation>Поле 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation>Поле 3</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation>Поле 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Поле 5</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> <translation>Поле 6</translation> </message> </context> <context> <name>InfoForm</name> <message> <source>Information:</source> <translation>Информация:</translation> </message> </context> <context> <name>NewDialog</name> <message> <source>New Entry</source> <translation>Новая запись</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Примечания</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> <translation>Поле 6</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Поле 5</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Пароль</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Имя пользователя</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordForm</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation>ZСейф</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Пароль</translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileDlg</name> <message> <source>FileDlg</source> <translation>ФайлДлг</translation> </message> <message> <source>file type filter</source> <translation>фильтр типов файлов</translation> </message> <message> <source>ComboBox FileTypeFilter edit or select the filter</source> <translation>КомбоСписок ФайлТипФильтр правка или выбор фильтра</translation> </message> <message> <source>confirms the selection and closes the form</source> <translation>подтверждает выбор и закрывает форму</translation> </message> <message> <source>OKButton</source> <translation>Кнопка "Да"</translation> </message> <message> <source>cancels the selection and closes the form</source> <translation>отменяет выбор и закрывает форму</translation> </message> <message> <source>CancelButton</source> <translation>Кнопка "Отмена"</translation> </message> <message> <source>shows the selected filename</source> <translation>показывает выбранное имя файла</translation> </message> <message> <source>Filename LineEdit shows the selected file and allows the direct filename edit</source> <translation>Правка имен файлов показывает выбранный файл и позволяет на лету изменить имя файла</translation> </message> <message> <source>ComboBox Directory edit or select the directories name</source> - <translation>КомбоСписок Директории + <translation>КомбоСписок Каталогов -правка или выбор директорий</translation> +правка или выбор каталогов</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> <source>size</source> <translation>размер</translation> </message> <message> <source>type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> <source>directory listview</source> - <translation>директории в виде списка</translation> + <translation>каталоги в виде списка</translation> </message> <message> <source>Directory ListView shows the list of dirs and files</source> - <translation>Директории в виде списка + <translation>Каталоги в виде списка -показывает список директорий и файлов</translation> +показывает список каталогов и файлов</translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileEditDlg</name> <message> <source>dir</source> <translation>папка</translation> </message> <message> <source>file</source> <translation>файл</translation> </message> <message> <source>link</source> <translation>ссылка</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDialog</name> <message> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Имя пользователя</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Примечания</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> <translation>Пожалуйста подождите...</translation> </message> </context> <context> <name>ZSafe</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation>ZСейф</translation> </message> <message> <source>Can't create directory %1 ZSafe will now exit.</source> - <translation>Не могу создать директорию + <translation>Не могу создать каталог %1 ZСейф будет закрыт.</translation> </message> <message> <source>&Save document</source> <translation>&Сохранить документ</translation> </message> <message> <source>S&ave document with new Password</source> <translation>С&охранить документ с новым паролем</translation> </message> <message> <source>&Export text file</source> <translation>&Экспорт текст файла</translation> </message> <message> <source>&Import text file</source> <translation>&Импорт текст файла</translation> </message> <message> <source>&Remove text file</source> <translation>&Удалить текст файл</translation> </message> <message> <source>&Open entries expanded</source> <translation>О&ткрывать записи в раскрытом виде</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> <translation>В&ыйти</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> <source>&Category</source> <translation>&Категория</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> <translation>&Вырезать</translation> </message> <message> <source>C&opy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation>&Вставить</translation> </message> <message> <source>&Search</source> <translation>&Поиск</translation> </message> <message> <source>&Entry</source> <translation>&Запись</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>С&правка</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation>Поле 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation>Поле 3</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Примечания</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation>Поле 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Поле 5</translation> </message> <message> <source>&New document</source> <translation>&Новый документ</translation> </message> <message> <source>&Open document</source> <translation>О&ткрыть документ</translation> </message> <message> <source>&Save document as ..</source> <translation>&Сохранить документ как ..</translation> </message> <message> <source>Can't create directory .../Documents/application ZSafe will now exit.</source> - <translation>Не могу создать директорию + <translation>Не могу создать каталог ...//Documents/application ZСейф будет закрыт.</translation> </message> <message> <source>Can't create directory ...//Documents/application/zsafe ZSafe will now exit.</source> - <translation>Не могу создать директорию + <translation>Не могу создать каталог ...//Documents/application/zsafe ZСейф будет закрыт.</translation> </message> <message> <source>New entry</source> <translation>Новая запись</translation> </message> <message> <source>Edit category or entry</source> <translation>Правка категории или записи</translation> </message> <message> <source>Delete category or entry</source> <translation>Удалить категорию или запись</translation> </message> <message> <source>Find entry</source> <translation>Поиск записи</translation> </message> </context> </TS> |