-rw-r--r-- | i18n/ru/zsafe.ts | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/ru/zsafe.ts b/i18n/ru/zsafe.ts index d1162bf..e43d07b 100644 --- a/i18n/ru/zsafe.ts +++ b/i18n/ru/zsafe.ts | |||
@@ -476,361 +476,361 @@ shows the list of dirs and files</source> | |||
476 | <message> | 476 | <message> |
477 | <source>ZSafe</source> | 477 | <source>ZSafe</source> |
478 | <translation>ZСейф</translation> | 478 | <translation>ZСейф</translation> |
479 | </message> | 479 | </message> |
480 | <message> | 480 | <message> |
481 | <source>Can't create directory | 481 | <source>Can't create directory |
482 | %1 | 482 | %1 |
483 | 483 | ||
484 | ZSafe will now exit.</source> | 484 | ZSafe will now exit.</source> |
485 | <translation>Не могу создать каталог | 485 | <translation>Не могу создать каталог |
486 | %1 | 486 | %1 |
487 | 487 | ||
488 | ZСейф будет закрыт.</translation> | 488 | ZСейф будет закрыт.</translation> |
489 | </message> | 489 | </message> |
490 | <message> | 490 | <message> |
491 | <source>&Save document</source> | 491 | <source>&Save document</source> |
492 | <translation>&Сохранить документ</translation> | 492 | <translation>&Сохранить документ</translation> |
493 | </message> | 493 | </message> |
494 | <message> | 494 | <message> |
495 | <source>S&ave document with new Password</source> | 495 | <source>S&ave document with new Password</source> |
496 | <translation>С&охранить документ с новым паролем</translation> | 496 | <translation>С&охранить документ с новым паролем</translation> |
497 | </message> | 497 | </message> |
498 | <message> | 498 | <message> |
499 | <source>&Export text file</source> | 499 | <source>&Export text file</source> |
500 | <translation>&Экспорт текст файла</translation> | 500 | <translation>&Экспорт текст файла</translation> |
501 | </message> | 501 | </message> |
502 | <message> | 502 | <message> |
503 | <source>&Import text file</source> | 503 | <source>&Import text file</source> |
504 | <translation>&Импорт текст файла</translation> | 504 | <translation>&Импорт текст файла</translation> |
505 | </message> | 505 | </message> |
506 | <message> | 506 | <message> |
507 | <source>&Remove text file</source> | 507 | <source>&Remove text file</source> |
508 | <translation>&Удалить текст файл</translation> | 508 | <translation>&Удалить текст файл</translation> |
509 | </message> | 509 | </message> |
510 | <message> | 510 | <message> |
511 | <source>&Open entries expanded</source> | 511 | <source>&Open entries expanded</source> |
512 | <translation>О&ткрывать записи в раскрытом виде</translation> | 512 | <translation>О&ткрывать записи в раскрытом виде</translation> |
513 | </message> | 513 | </message> |
514 | <message> | 514 | <message> |
515 | <source>E&xit</source> | 515 | <source>E&xit</source> |
516 | <translation>В&ыйти</translation> | 516 | <translation>В&ыйти</translation> |
517 | </message> | 517 | </message> |
518 | <message> | 518 | <message> |
519 | <source>&File</source> | 519 | <source>&File</source> |
520 | <translation>&Файл</translation> | 520 | <translation>&Файл</translation> |
521 | </message> | 521 | </message> |
522 | <message> | 522 | <message> |
523 | <source>&New</source> | 523 | <source>&New</source> |
524 | <translation>&оы</translation> | 524 | <translation>&оать</translation> |
525 | </message> | 525 | </message> |
526 | <message> | 526 | <message> |
527 | <source>&Edit</source> | 527 | <source>&Edit</source> |
528 | <translation>&Правка</translation> | 528 | <translation>&Правка</translation> |
529 | </message> | 529 | </message> |
530 | <message> | 530 | <message> |
531 | <source>&Delete</source> | 531 | <source>&Delete</source> |
532 | <translation>&Удалить</translation> | 532 | <translation>&Удалить</translation> |
533 | </message> | 533 | </message> |
534 | <message> | 534 | <message> |
535 | <source>&Category</source> | 535 | <source>&Category</source> |
536 | <translation>&Категория</translation> | 536 | <translation>&Категория</translation> |
537 | </message> | 537 | </message> |
538 | <message> | 538 | <message> |
539 | <source>&Cut</source> | 539 | <source>&Cut</source> |
540 | <translation>&Вырезать</translation> | 540 | <translation>&Вырезать</translation> |
541 | </message> | 541 | </message> |
542 | <message> | 542 | <message> |
543 | <source>C&opy</source> | 543 | <source>C&opy</source> |
544 | <translation>&Копировать</translation> | 544 | <translation>&Копировать</translation> |
545 | </message> | 545 | </message> |
546 | <message> | 546 | <message> |
547 | <source>&Paste</source> | 547 | <source>&Paste</source> |
548 | <translation>&Вставить</translation> | 548 | <translation>&Вставить</translation> |
549 | </message> | 549 | </message> |
550 | <message> | 550 | <message> |
551 | <source>&Search</source> | 551 | <source>&Search</source> |
552 | <translation>&Поиск</translation> | 552 | <translation>&Поиск</translation> |
553 | </message> | 553 | </message> |
554 | <message> | 554 | <message> |
555 | <source>&Entry</source> | 555 | <source>&Entry</source> |
556 | <translation>&Запись</translation> | 556 | <translation>&Запись</translation> |
557 | </message> | 557 | </message> |
558 | <message> | 558 | <message> |
559 | <source>&About</source> | 559 | <source>&About</source> |
560 | <translation>&О программе</translation> | 560 | <translation>&О программе</translation> |
561 | </message> | 561 | </message> |
562 | <message> | 562 | <message> |
563 | <source>&Help</source> | 563 | <source>&Help</source> |
564 | <translation>С&правка</translation> | 564 | <translation>С&правка</translation> |
565 | </message> | 565 | </message> |
566 | <message> | 566 | <message> |
567 | <source>Name</source> | 567 | <source>Name</source> |
568 | <translation>Имя</translation> | 568 | <translation>Имя</translation> |
569 | </message> | 569 | </message> |
570 | <message> | 570 | <message> |
571 | <source>Field 2</source> | 571 | <source>Field 2</source> |
572 | <translation>Поле 2</translation> | 572 | <translation>Поле 2</translation> |
573 | </message> | 573 | </message> |
574 | <message> | 574 | <message> |
575 | <source>Field 3</source> | 575 | <source>Field 3</source> |
576 | <translation>Поле 3</translation> | 576 | <translation>Поле 3</translation> |
577 | </message> | 577 | </message> |
578 | <message> | 578 | <message> |
579 | <source>Comment</source> | 579 | <source>Comment</source> |
580 | <translation>Примечания</translation> | 580 | <translation>Примечания</translation> |
581 | </message> | 581 | </message> |
582 | <message> | 582 | <message> |
583 | <source>Field 4</source> | 583 | <source>Field 4</source> |
584 | <translation>Поле 4</translation> | 584 | <translation>Поле 4</translation> |
585 | </message> | 585 | </message> |
586 | <message> | 586 | <message> |
587 | <source>Field 5</source> | 587 | <source>Field 5</source> |
588 | <translation>Поле 5</translation> | 588 | <translation>Поле 5</translation> |
589 | </message> | 589 | </message> |
590 | <message> | 590 | <message> |
591 | <source>&New document</source> | 591 | <source>&New document</source> |
592 | <translation>&оы документ</translation> | 592 | <translation>&оать документ</translation> |
593 | </message> | 593 | </message> |
594 | <message> | 594 | <message> |
595 | <source>&Open document</source> | 595 | <source>&Open document</source> |
596 | <translation>О&ткрыть документ</translation> | 596 | <translation>О&ткрыть документ</translation> |
597 | </message> | 597 | </message> |
598 | <message> | 598 | <message> |
599 | <source>&Save document as ..</source> | 599 | <source>&Save document as ..</source> |
600 | <translation>&Сохранить документ как ..</translation> | 600 | <translation>&Сохранить документ как ..</translation> |
601 | </message> | 601 | </message> |
602 | <message> | 602 | <message> |
603 | <source>Can't create directory | 603 | <source>Can't create directory |
604 | .../Documents/application | 604 | .../Documents/application |
605 | 605 | ||
606 | ZSafe will now exit.</source> | 606 | ZSafe will now exit.</source> |
607 | <translation>Не могу создать каталог | 607 | <translation>Не могу создать каталог |
608 | ...//Documents/application | 608 | ...//Documents/application |
609 | 609 | ||
610 | ZСейф будет закрыт.</translation> | 610 | ZСейф будет закрыт.</translation> |
611 | </message> | 611 | </message> |
612 | <message> | 612 | <message> |
613 | <source>Can't create directory | 613 | <source>Can't create directory |
614 | ...//Documents/application/zsafe | 614 | ...//Documents/application/zsafe |
615 | 615 | ||
616 | ZSafe will now exit.</source> | 616 | ZSafe will now exit.</source> |
617 | <translation>Не могу создать каталог | 617 | <translation>Не могу создать каталог |
618 | ...//Documents/application/zsafe | 618 | ...//Documents/application/zsafe |
619 | 619 | ||
620 | ZСейф будет закрыт.</translation> | 620 | ZСейф будет закрыт.</translation> |
621 | </message> | 621 | </message> |
622 | <message> | 622 | <message> |
623 | <source>New entry</source> | 623 | <source>New entry</source> |
624 | <translation>оа запись</translation> | 624 | <translation>оавиь запись</translation> |
625 | </message> | 625 | </message> |
626 | <message> | 626 | <message> |
627 | <source>Edit category or entry</source> | 627 | <source>Edit category or entry</source> |
628 | <translation>Правка категории или записи</translation> | 628 | <translation>Правка категории или записи</translation> |
629 | </message> | 629 | </message> |
630 | <message> | 630 | <message> |
631 | <source>Delete category or entry</source> | 631 | <source>Delete category or entry</source> |
632 | <translation>Удалить категорию или запись</translation> | 632 | <translation>Удалить категорию или запись</translation> |
633 | </message> | 633 | </message> |
634 | <message> | 634 | <message> |
635 | <source>Find entry</source> | 635 | <source>Find entry</source> |
636 | <translation>Поиск записи</translation> | 636 | <translation>Поиск записи</translation> |
637 | </message> | 637 | </message> |
638 | <message> | 638 | <message> |
639 | <source></source> | 639 | <source></source> |
640 | <translation></translation> | 640 | <translation></translation> |
641 | </message> | 641 | </message> |
642 | <message> | 642 | <message> |
643 | <source>Do you want to delete?</source> | 643 | <source>Do you want to delete?</source> |
644 | <translation>Вы хотите удалить?</translation> | 644 | <translation>Вы хотите удалить?</translation> |
645 | </message> | 645 | </message> |
646 | <message> | 646 | <message> |
647 | <source>D&on't Delete</source> | 647 | <source>D&on't Delete</source> |
648 | <translation>&Не удалять</translation> | 648 | <translation>&Не удалять</translation> |
649 | </message> | 649 | </message> |
650 | <message> | 650 | <message> |
651 | <source>Edit Entry</source> | 651 | <source>Edit Entry</source> |
652 | <translation>Правка записи</translation> | 652 | <translation>Правка записи</translation> |
653 | </message> | 653 | </message> |
654 | <message> | 654 | <message> |
655 | <source>Username</source> | 655 | <source>Username</source> |
656 | <translation>Имя пользователя</translation> | 656 | <translation>Имя пользователя</translation> |
657 | </message> | 657 | </message> |
658 | <message> | 658 | <message> |
659 | <source>Password</source> | 659 | <source>Password</source> |
660 | <translation>Пароль</translation> | 660 | <translation>Пароль</translation> |
661 | </message> | 661 | </message> |
662 | <message> | 662 | <message> |
663 | <source>New Entry</source> | 663 | <source>New Entry</source> |
664 | <translation>оа запись</translation> | 664 | <translation>оь запись</translation> |
665 | </message> | 665 | </message> |
666 | <message> | 666 | <message> |
667 | <source>Entry name must be different | 667 | <source>Entry name must be different |
668 | from the category name.</source> | 668 | from the category name.</source> |
669 | <translation>Имя записи должно отличаться | 669 | <translation>Имя записи должно отличаться |
670 | от имени категории.</translation> | 670 | от имени категории.</translation> |
671 | </message> | 671 | </message> |
672 | <message> | 672 | <message> |
673 | <source>Search</source> | 673 | <source>Search</source> |
674 | <translation>Поиск</translation> | 674 | <translation>Поиск</translation> |
675 | </message> | 675 | </message> |
676 | <message> | 676 | <message> |
677 | <source>Entry not found</source> | 677 | <source>Entry not found</source> |
678 | <translation>Запись не найдена</translation> | 678 | <translation>Запись не найдена</translation> |
679 | </message> | 679 | </message> |
680 | <message> | 680 | <message> |
681 | <source>&OK</source> | 681 | <source>&OK</source> |
682 | <translation>&Да</translation> | 682 | <translation>&Да</translation> |
683 | </message> | 683 | </message> |
684 | <message> | 684 | <message> |
685 | <source>All</source> | 685 | <source>All</source> |
686 | <translation>Все</translation> | 686 | <translation>Все</translation> |
687 | </message> | 687 | </message> |
688 | <message> | 688 | <message> |
689 | <source>Text</source> | 689 | <source>Text</source> |
690 | <translation>Текст</translation> | 690 | <translation>Текст</translation> |
691 | </message> | 691 | </message> |
692 | <message> | 692 | <message> |
693 | <source>Remove text file</source> | 693 | <source>Remove text file</source> |
694 | <translation>Урать текстовый файл</translation> | 694 | <translation>Уалить текстовый файл</translation> |
695 | </message> | 695 | </message> |
696 | <message> | 696 | <message> |
697 | <source>Could not remove text file.</source> | 697 | <source>Could not remove text file.</source> |
698 | <translation>Не смог урать текстовый файл.</translation> | 698 | <translation>Не могу уалить текстовый файл.</translation> |
699 | </message> | 699 | </message> |
700 | <message> | 700 | <message> |
701 | <source>No document defined. | 701 | <source>No document defined. |
702 | You have to create a new document</source> | 702 | You have to create a new document</source> |
703 | <translation>Документы не заданы. | 703 | <translation>Документы не заданы. |
704 | Вы должны создать новый документ</translation> | 704 | Вы должны создать новый документ</translation> |
705 | </message> | 705 | </message> |
706 | <message> | 706 | <message> |
707 | <source>Export text file</source> | 707 | <source>Export text file</source> |
708 | <translation>Экспорт в текст файл</translation> | 708 | <translation>Экспорт в текстовый файл</translation> |
709 | </message> | 709 | </message> |
710 | <message> | 710 | <message> |
711 | <source>Import text file</source> | 711 | <source>Import text file</source> |
712 | <translation>Импорт из текст файла</translation> | 712 | <translation>Импорт из текстового файла</translation> |
713 | </message> | 713 | </message> |
714 | <message> | 714 | <message> |
715 | <source>Could not export to text file.</source> | 715 | <source>Could not export to text file.</source> |
716 | <translation>Не смог экспортировать в текст файл.</translation> | 716 | <translation>Не смог экспортировать в текст файл.</translation> |
717 | </message> | 717 | </message> |
718 | <message> | 718 | <message> |
719 | <source>Could not import text file.</source> | 719 | <source>Could not import text file.</source> |
720 | <translation>Не смог импортировать из текст файла.</translation> | 720 | <translation>Не смог импортировать из текст файла.</translation> |
721 | </message> | 721 | </message> |
722 | <message> | 722 | <message> |
723 | <source>Enter Password</source> | 723 | <source>Enter Password</source> |
724 | <translation>Введите пароль</translation> | 724 | <translation>Введите пароль</translation> |
725 | </message> | 725 | </message> |
726 | <message> | 726 | <message> |
727 | <source>Wrong password. | 727 | <source>Wrong password. |
728 | 728 | ||
729 | ZSafe will now exit.</source> | 729 | ZSafe will now exit.</source> |
730 | <translation>Неверный пароль. | 730 | <translation>Неверный пароль. |
731 | 731 | ||
732 | ZСейф будет закрыт.</translation> | 732 | ZСейф будет закрыт.</translation> |
733 | </message> | 733 | </message> |
734 | <message> | 734 | <message> |
735 | <source>Wrong password. | 735 | <source>Wrong password. |
736 | Enter again?</source> | 736 | Enter again?</source> |
737 | <translation>Неверный пароль. | 737 | <translation>Неверный пароль. |
738 | Попробовать снова?</translation> | 738 | Попробовать снова?</translation> |
739 | </message> | 739 | </message> |
740 | <message> | 740 | <message> |
741 | <source>&Yes</source> | 741 | <source>&Yes</source> |
742 | <translation>&Да</translation> | 742 | <translation>&Да</translation> |
743 | </message> | 743 | </message> |
744 | <message> | 744 | <message> |
745 | <source>&No.</source> | 745 | <source>&No.</source> |
746 | <translation>&Нет.</translation> | 746 | <translation>&Нет.</translation> |
747 | </message> | 747 | </message> |
748 | <message> | 748 | <message> |
749 | <source>Empty document or | 749 | <source>Empty document or |
750 | wrong password. | 750 | wrong password. |
751 | Continue?</source> | 751 | Continue?</source> |
752 | <translation>Пустой документ или | 752 | <translation>Пустой документ или |
753 | неверный пароль. | 753 | неверный пароль. |
754 | Продолжить?</translation> | 754 | Продолжить?</translation> |
755 | </message> | 755 | </message> |
756 | <message> | 756 | <message> |
757 | <source>&No</source> | 757 | <source>&No</source> |
758 | <translation>&нет</translation> | 758 | <translation>&нет</translation> |
759 | </message> | 759 | </message> |
760 | <message> | 760 | <message> |
761 | <source>&Yes.</source> | 761 | <source>&Yes.</source> |
762 | <translation>&Да.</translation> | 762 | <translation>&Да.</translation> |
763 | </message> | 763 | </message> |
764 | <message> | 764 | <message> |
765 | <source>Password is empty. | 765 | <source>Password is empty. |
766 | Please enter again.</source> | 766 | Please enter again.</source> |
767 | <translation>Пароль пуст. | 767 | <translation>Пароль пуст. |
768 | Пожалуйста введите снова.</translation> | 768 | Пожалуйста введите снова.</translation> |
769 | </message> | 769 | </message> |
770 | <message> | 770 | <message> |
771 | <source>Reenter Password</source> | 771 | <source>Reenter Password</source> |
772 | <translation>Введите пароль снова</translation> | 772 | <translation>Введите пароль снова</translation> |
773 | </message> | 773 | </message> |
774 | <message> | 774 | <message> |
775 | <source>Passwords must be identical. | 775 | <source>Passwords must be identical. |
776 | Please enter again.</source> | 776 | Please enter again.</source> |
777 | <translation>Пароли должны быть одинаковыми. | 777 | <translation>Пароли должны быть одинаковыми. |
778 | Пожалуйста введите снова.</translation> | 778 | Пожалуйста введите снова.</translation> |
779 | </message> | 779 | </message> |
780 | <message> | 780 | <message> |
781 | <source>Do you want to save </source> | 781 | <source>Do you want to save </source> |
782 | <translation>Вы хотите сохранить</translation> | 782 | <translation>Вы хотите сохранить</translation> |
783 | </message> | 783 | </message> |
784 | <message> | 784 | <message> |
785 | <source> | 785 | <source> |
786 | before continuing?</source> | 786 | before continuing?</source> |
787 | <translation> | 787 | <translation> |
788 | прежде чем продолжть?</translation> | 788 | прежде чем продолжть?</translation> |
789 | </message> | 789 | </message> |
790 | <message> | 790 | <message> |
791 | <source>&Save</source> | 791 | <source>&Save</source> |
792 | <translation>&Сохранить</translation> | 792 | <translation>&Сохранить</translation> |
793 | </message> | 793 | </message> |
794 | <message> | 794 | <message> |
795 | <source>&Don't Save</source> | 795 | <source>&Don't Save</source> |
796 | <translation>&Не сохранять</translation> | 796 | <translation>&Не сохранять</translation> |
797 | </message> | 797 | </message> |
798 | <message> | 798 | <message> |
799 | <source>Password file saved.</source> | 799 | <source>Password file saved.</source> |
800 | <translation>Файл паролей сохранен.</translation> | 800 | <translation>Файл паролей сохранен.</translation> |
801 | </message> | 801 | </message> |
802 | <message> | 802 | <message> |
803 | <source>Do you want to save | 803 | <source>Do you want to save |
804 | before exiting?</source> | 804 | before exiting?</source> |
805 | <translation>Вы хотите сохранить | 805 | <translation>Вы хотите сохранить |
806 | перед выходом?</translation> | 806 | перед выходом?</translation> |
807 | </message> | 807 | </message> |
808 | <message> | 808 | <message> |
809 | <source>S&ave with | 809 | <source>S&ave with |
810 | new | 810 | new |
811 | password</source> | 811 | password</source> |
812 | <translation>С&охранить | 812 | <translation>С&охранить |
813 | с новым | 813 | с новым |
814 | паролем</translation> | 814 | паролем</translation> |
815 | </message> | 815 | </message> |
816 | <message> | 816 | <message> |
817 | <source>Category</source> | 817 | <source>Category</source> |
818 | <translation>Категория</translation> | 818 | <translation>Категория</translation> |
819 | </message> | 819 | </message> |
820 | <message> | 820 | <message> |
821 | <source>Wait dialog</source> | 821 | <source>Wait dialog</source> |
822 | <translation>Диалог ожидания</translation> | 822 | <translation>Диалог ожидания</translation> |
823 | </message> | 823 | </message> |
824 | <message> | 824 | <message> |
825 | <source>Gathering icons...</source> | 825 | <source>Gathering icons...</source> |
826 | <translation>Собираю пиктограммы...</translation> | 826 | <translation>Собираю пиктограммы...</translation> |
827 | </message> | 827 | </message> |
828 | <message> | 828 | <message> |
829 | <source>Create new ZSafe document</source> | 829 | <source>Create new ZSafe document</source> |
830 | <translation>Создать новый документ ZСейф</translation> | 830 | <translation>Создать новый документ ZСейф</translation> |
831 | </message> | 831 | </message> |
832 | <message> | 832 | <message> |
833 | <source>Now you have to enter | 833 | <source>Now you have to enter |
834 | a password twice for your | 834 | a password twice for your |
835 | newly created document.</source> | 835 | newly created document.</source> |
836 | <translation>Теперь вы должны дважды | 836 | <translation>Теперь вы должны дважды |