summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/ru/zsafe.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/ru/zsafe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/ru/zsafe.ts60
1 files changed, 48 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/ru/zsafe.ts b/i18n/ru/zsafe.ts
index e43d07b..69007b2 100644
--- a/i18n/ru/zsafe.ts
+++ b/i18n/ru/zsafe.ts
@@ -437,97 +437,97 @@ shows the list of dirs and files</source>
437 <translation>папка</translation> 437 <translation>папка</translation>
438 </message> 438 </message>
439 <message> 439 <message>
440 <source>file</source> 440 <source>file</source>
441 <translation>файл</translation> 441 <translation>файл</translation>
442 </message> 442 </message>
443 <message> 443 <message>
444 <source>link</source> 444 <source>link</source>
445 <translation>ссылка</translation> 445 <translation>ссылка</translation>
446 </message> 446 </message>
447</context> 447</context>
448<context> 448<context>
449 <name>SearchDialog</name> 449 <name>SearchDialog</name>
450 <message> 450 <message>
451 <source>Search</source> 451 <source>Search</source>
452 <translation>Поиск</translation> 452 <translation>Поиск</translation>
453 </message> 453 </message>
454 <message> 454 <message>
455 <source>Username</source> 455 <source>Username</source>
456 <translation>Имя пользователя</translation> 456 <translation>Имя пользователя</translation>
457 </message> 457 </message>
458 <message> 458 <message>
459 <source>Comment</source> 459 <source>Comment</source>
460 <translation>Примечания</translation> 460 <translation>Примечания</translation>
461 </message> 461 </message>
462 <message> 462 <message>
463 <source>Name</source> 463 <source>Name</source>
464 <translation>Имя</translation> 464 <translation>Имя</translation>
465 </message> 465 </message>
466</context> 466</context>
467<context> 467<context>
468 <name>Wait</name> 468 <name>Wait</name>
469 <message> 469 <message>
470 <source>Please Wait...</source> 470 <source>Please Wait...</source>
471 <translation>Пожалуйста подождите...</translation> 471 <translation>Пожалуйста подождите...</translation>
472 </message> 472 </message>
473</context> 473</context>
474<context> 474<context>
475 <name>ZSafe</name> 475 <name>ZSafe</name>
476 <message> 476 <message>
477 <source>ZSafe</source> 477 <source>ZSafe</source>
478 <translation>ZСейф</translation> 478 <translation>ZСейф</translation>
479 </message> 479 </message>
480 <message> 480 <message>
481 <source>Can&apos;t create directory 481 <source>Can&apos;t create directory
482%1 482%1
483 483
484ZSafe will now exit.</source> 484ZSafe will now exit.</source>
485 <translation>Не могу создать каталог 485 <translation type="obsolete">Не могу создать каталог
486%1 486%1
487 487
488ZСейф будет закрыт.</translation> 488ZСейф будет закрыт.</translation>
489 </message> 489 </message>
490 <message> 490 <message>
491 <source>&amp;Save document</source> 491 <source>&amp;Save document</source>
492 <translation>&amp;Сохранить документ</translation> 492 <translation>&amp;Сохранить документ</translation>
493 </message> 493 </message>
494 <message> 494 <message>
495 <source>S&amp;ave document with new Password</source> 495 <source>S&amp;ave document with new Password</source>
496 <translation>С&amp;охранить документ с новым паролем</translation> 496 <translation>С&amp;охранить документ с новым паролем</translation>
497 </message> 497 </message>
498 <message> 498 <message>
499 <source>&amp;Export text file</source> 499 <source>&amp;Export text file</source>
500 <translation>&amp;Экспорт текст файла</translation> 500 <translation>&amp;Экспорт текст файла</translation>
501 </message> 501 </message>
502 <message> 502 <message>
503 <source>&amp;Import text file</source> 503 <source>&amp;Import text file</source>
504 <translation>&amp;Импорт текст файла</translation> 504 <translation>&amp;Импорт текст файла</translation>
505 </message> 505 </message>
506 <message> 506 <message>
507 <source>&amp;Remove text file</source> 507 <source>&amp;Remove text file</source>
508 <translation>&amp;Удалить текст файл</translation> 508 <translation>&amp;Удалить текст файл</translation>
509 </message> 509 </message>
510 <message> 510 <message>
511 <source>&amp;Open entries expanded</source> 511 <source>&amp;Open entries expanded</source>
512 <translation>О&amp;ткрывать записи в раскрытом виде</translation> 512 <translation>О&amp;ткрывать записи в раскрытом виде</translation>
513 </message> 513 </message>
514 <message> 514 <message>
515 <source>E&amp;xit</source> 515 <source>E&amp;xit</source>
516 <translation>В&amp;ыйти</translation> 516 <translation>В&amp;ыйти</translation>
517 </message> 517 </message>
518 <message> 518 <message>
519 <source>&amp;File</source> 519 <source>&amp;File</source>
520 <translation>&amp;Файл</translation> 520 <translation>&amp;Файл</translation>
521 </message> 521 </message>
522 <message> 522 <message>
523 <source>&amp;New</source> 523 <source>&amp;New</source>
524 <translation>&amp;Создать</translation> 524 <translation>&amp;Создать</translation>
525 </message> 525 </message>
526 <message> 526 <message>
527 <source>&amp;Edit</source> 527 <source>&amp;Edit</source>
528 <translation>&amp;Правка</translation> 528 <translation>&amp;Правка</translation>
529 </message> 529 </message>
530 <message> 530 <message>
531 <source>&amp;Delete</source> 531 <source>&amp;Delete</source>
532 <translation>&amp;Удалить</translation> 532 <translation>&amp;Удалить</translation>
533 </message> 533 </message>
@@ -559,154 +559,154 @@ ZСейф будет закрыт.</translation>
559 <source>&amp;About</source> 559 <source>&amp;About</source>
560 <translation>&amp;О программе</translation> 560 <translation>&amp;О программе</translation>
561 </message> 561 </message>
562 <message> 562 <message>
563 <source>&amp;Help</source> 563 <source>&amp;Help</source>
564 <translation>С&amp;правка</translation> 564 <translation>С&amp;правка</translation>
565 </message> 565 </message>
566 <message> 566 <message>
567 <source>Name</source> 567 <source>Name</source>
568 <translation>Имя</translation> 568 <translation>Имя</translation>
569 </message> 569 </message>
570 <message> 570 <message>
571 <source>Field 2</source> 571 <source>Field 2</source>
572 <translation>Поле 2</translation> 572 <translation>Поле 2</translation>
573 </message> 573 </message>
574 <message> 574 <message>
575 <source>Field 3</source> 575 <source>Field 3</source>
576 <translation>Поле 3</translation> 576 <translation>Поле 3</translation>
577 </message> 577 </message>
578 <message> 578 <message>
579 <source>Comment</source> 579 <source>Comment</source>
580 <translation>Примечания</translation> 580 <translation>Примечания</translation>
581 </message> 581 </message>
582 <message> 582 <message>
583 <source>Field 4</source> 583 <source>Field 4</source>
584 <translation>Поле 4</translation> 584 <translation>Поле 4</translation>
585 </message> 585 </message>
586 <message> 586 <message>
587 <source>Field 5</source> 587 <source>Field 5</source>
588 <translation>Поле 5</translation> 588 <translation>Поле 5</translation>
589 </message> 589 </message>
590 <message> 590 <message>
591 <source>&amp;New document</source> 591 <source>&amp;New document</source>
592 <translation>&amp;Создать документ</translation> 592 <translation>&amp;Создать документ</translation>
593 </message> 593 </message>
594 <message> 594 <message>
595 <source>&amp;Open document</source> 595 <source>&amp;Open document</source>
596 <translation>О&amp;ткрыть документ</translation> 596 <translation>О&amp;ткрыть документ</translation>
597 </message> 597 </message>
598 <message> 598 <message>
599 <source>&amp;Save document as ..</source> 599 <source>&amp;Save document as ..</source>
600 <translation>&amp;Сохранить документ как ..</translation> 600 <translation>&amp;Сохранить документ как ..</translation>
601 </message> 601 </message>
602 <message> 602 <message>
603 <source>Can&apos;t create directory 603 <source>Can&apos;t create directory
604.../Documents/application 604.../Documents/application
605 605
606ZSafe will now exit.</source> 606ZSafe will now exit.</source>
607 <translation>Не могу создать каталог 607 <translation type="obsolete">Не могу создать каталог
608...//Documents/application 608...//Documents/application
609 609
610ZСейф будет закрыт.</translation> 610ZСейф будет закрыт.</translation>
611 </message> 611 </message>
612 <message> 612 <message>
613 <source>Can&apos;t create directory 613 <source>Can&apos;t create directory
614...//Documents/application/zsafe 614...//Documents/application/zsafe
615 615
616ZSafe will now exit.</source> 616ZSafe will now exit.</source>
617 <translation>Не могу создать каталог 617 <translation type="obsolete">Не могу создать каталог
618...//Documents/application/zsafe 618...//Documents/application/zsafe
619 619
620ZСейф будет закрыт.</translation> 620ZСейф будет закрыт.</translation>
621 </message> 621 </message>
622 <message> 622 <message>
623 <source>New entry</source> 623 <source>New entry</source>
624 <translation>Добавить запись</translation> 624 <translation>Добавить запись</translation>
625 </message> 625 </message>
626 <message> 626 <message>
627 <source>Edit category or entry</source> 627 <source>Edit category or entry</source>
628 <translation>Правка категории или записи</translation> 628 <translation>Правка категории или записи</translation>
629 </message> 629 </message>
630 <message> 630 <message>
631 <source>Delete category or entry</source> 631 <source>Delete category or entry</source>
632 <translation>Удалить категорию или запись</translation> 632 <translation>Удалить категорию или запись</translation>
633 </message> 633 </message>
634 <message> 634 <message>
635 <source>Find entry</source> 635 <source>Find entry</source>
636 <translation>Поиск записи</translation> 636 <translation>Поиск записи</translation>
637 </message> 637 </message>
638 <message> 638 <message>
639 <source></source> 639 <source></source>
640 <translation></translation> 640 <translation></translation>
641 </message> 641 </message>
642 <message> 642 <message>
643 <source>Do you want to delete?</source> 643 <source>Do you want to delete?</source>
644 <translation>Вы хотите удалить?</translation> 644 <translation>Вы хотите удалить?</translation>
645 </message> 645 </message>
646 <message> 646 <message>
647 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source> 647 <source>D&amp;on&apos;t Delete</source>
648 <translation>&amp;Не удалять</translation> 648 <translation>&amp;Не удалять</translation>
649 </message> 649 </message>
650 <message> 650 <message>
651 <source>Edit Entry</source> 651 <source>Edit Entry</source>
652 <translation>Правка записи</translation> 652 <translation type="obsolete">Правка записи</translation>
653 </message> 653 </message>
654 <message> 654 <message>
655 <source>Username</source> 655 <source>Username</source>
656 <translation>Имя пользователя</translation> 656 <translation>Имя пользователя</translation>
657 </message> 657 </message>
658 <message> 658 <message>
659 <source>Password</source> 659 <source>Password</source>
660 <translation>Пароль</translation> 660 <translation>Пароль</translation>
661 </message> 661 </message>
662 <message> 662 <message>
663 <source>New Entry</source> 663 <source>New Entry</source>
664 <translation>Создать запись</translation> 664 <translation type="obsolete">Создать запись</translation>
665 </message> 665 </message>
666 <message> 666 <message>
667 <source>Entry name must be different 667 <source>Entry name must be different
668from the category name.</source> 668from the category name.</source>
669 <translation>Имя записи должно отличаться 669 <translation>Имя записи должно отличаться
670от имени категории.</translation> 670от имени категории.</translation>
671 </message> 671 </message>
672 <message> 672 <message>
673 <source>Search</source> 673 <source>Search</source>
674 <translation>Поиск</translation> 674 <translation>Поиск</translation>
675 </message> 675 </message>
676 <message> 676 <message>
677 <source>Entry not found</source> 677 <source>Entry not found</source>
678 <translation>Запись не найдена</translation> 678 <translation>Запись не найдена</translation>
679 </message> 679 </message>
680 <message> 680 <message>
681 <source>&amp;OK</source> 681 <source>&amp;OK</source>
682 <translation>&amp;Да</translation> 682 <translation>&amp;Да</translation>
683 </message> 683 </message>
684 <message> 684 <message>
685 <source>All</source> 685 <source>All</source>
686 <translation>Все</translation> 686 <translation>Все</translation>
687 </message> 687 </message>
688 <message> 688 <message>
689 <source>Text</source> 689 <source>Text</source>
690 <translation>Текст</translation> 690 <translation>Текст</translation>
691 </message> 691 </message>
692 <message> 692 <message>
693 <source>Remove text file</source> 693 <source>Remove text file</source>
694 <translation>Удалить текстовый файл</translation> 694 <translation>Удалить текстовый файл</translation>
695 </message> 695 </message>
696 <message> 696 <message>
697 <source>Could not remove text file.</source> 697 <source>Could not remove text file.</source>
698 <translation>Не могу удалить текстовый файл.</translation> 698 <translation>Не могу удалить текстовый файл.</translation>
699 </message> 699 </message>
700 <message> 700 <message>
701 <source>No document defined. 701 <source>No document defined.
702You have to create a new document</source> 702You have to create a new document</source>
703 <translation>Документы не заданы. 703 <translation>Документы не заданы.
704Вы должны создать новый документ</translation> 704Вы должны создать новый документ</translation>
705 </message> 705 </message>
706 <message> 706 <message>
707 <source>Export text file</source> 707 <source>Export text file</source>
708 <translation>Экспорт в текстовый файл</translation> 708 <translation>Экспорт в текстовый файл</translation>
709 </message> 709 </message>
710 <message> 710 <message>
711 <source>Import text file</source> 711 <source>Import text file</source>
712 <translation>Импорт из текстового файла</translation> 712 <translation>Импорт из текстового файла</translation>
@@ -782,88 +782,124 @@ Please enter again.</source>
782 <translation>Вы хотите сохранить</translation> 782 <translation>Вы хотите сохранить</translation>
783 </message> 783 </message>
784 <message> 784 <message>
785 <source> 785 <source>
786before continuing?</source> 786before continuing?</source>
787 <translation> 787 <translation>
788прежде чем продолжить?</translation> 788прежде чем продолжить?</translation>
789 </message> 789 </message>
790 <message> 790 <message>
791 <source>&amp;Save</source> 791 <source>&amp;Save</source>
792 <translation>&amp;Сохранить</translation> 792 <translation>&amp;Сохранить</translation>
793 </message> 793 </message>
794 <message> 794 <message>
795 <source>&amp;Don&apos;t Save</source> 795 <source>&amp;Don&apos;t Save</source>
796 <translation>&amp;Не сохранять</translation> 796 <translation>&amp;Не сохранять</translation>
797 </message> 797 </message>
798 <message> 798 <message>
799 <source>Password file saved.</source> 799 <source>Password file saved.</source>
800 <translation>Файл паролей сохранен.</translation> 800 <translation>Файл паролей сохранен.</translation>
801 </message> 801 </message>
802 <message> 802 <message>
803 <source>Do you want to save 803 <source>Do you want to save
804before exiting?</source> 804before exiting?</source>
805 <translation>Вы хотите сохранить 805 <translation>Вы хотите сохранить
806перед выходом?</translation> 806перед выходом?</translation>
807 </message> 807 </message>
808 <message> 808 <message>
809 <source>S&amp;ave with 809 <source>S&amp;ave with
810new 810new
811password</source> 811password</source>
812 <translation>С&amp;охранить 812 <translation>С&amp;охранить
813с новым 813с новым
814паролем</translation> 814паролем</translation>
815 </message> 815 </message>
816 <message> 816 <message>
817 <source>Category</source> 817 <source>Category</source>
818 <translation>Категория</translation> 818 <translation>Категория</translation>
819 </message> 819 </message>
820 <message> 820 <message>
821 <source>Wait dialog</source> 821 <source>Wait dialog</source>
822 <translation>Диалог ожидания</translation> 822 <translation>Диалог ожидания</translation>
823 </message> 823 </message>
824 <message> 824 <message>
825 <source>Gathering icons...</source> 825 <source>Gathering icons...</source>
826 <translation>Собираю пиктограммы...</translation> 826 <translation>Собираю пиктограммы...</translation>
827 </message> 827 </message>
828 <message> 828 <message>
829 <source>Create new ZSafe document</source> 829 <source>Create new ZSafe document</source>
830 <translation>Создать новый документ ZСейф</translation> 830 <translation type="obsolete">Создать новый документ ZСейф</translation>
831 </message> 831 </message>
832 <message> 832 <message>
833 <source>Now you have to enter 833 <source>Now you have to enter
834a password twice for your 834a password twice for your
835newly created document.</source> 835newly created document.</source>
836 <translation>Теперь вы должны дважды 836 <translation>Теперь вы должны дважды
837ввести пароль для только 837ввести пароль для только
838что созданного документа.</translation> 838что созданного документа.</translation>
839 </message> 839 </message>
840 <message> 840 <message>
841 <source>Open ZSafe document</source> 841 <source>Open ZSafe document</source>
842 <translation>Открыть документ ZСейф</translation> 842 <translation>Открыть документ ZСейф</translation>
843 </message> 843 </message>
844 <message> 844 <message>
845 <source>Save ZSafe document as..</source> 845 <source>Save ZSafe document as..</source>
846 <translation>Сохранить документ ZСейф как..</translation> 846 <translation type="obsolete">Сохранить документ ZСейф как..</translation>
847 </message> 847 </message>
848 <message> 848 <message>
849 <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source> 849 <source>Zaurus Password Manager&lt;br&gt;</source>
850 <translation>Zaurus Менеджер Паролей&lt;br&gt;</translation> 850 <translation type="obsolete">Zaurus Менеджер Паролей&lt;br&gt;</translation>
851 </message> 851 </message>
852 <message> 852 <message>
853 <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source> 853 <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</source>
854 <translation>ZСейф версии 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation> 854 <translation type="obsolete">ZСейф версии 2.1.2-jv01b&lt;br&gt;</translation>
855 </message> 855 </message>
856 <message> 856 <message>
857 <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source> 857 <source>by Carsten Schneider&lt;br&gt;</source>
858 <translation>написан Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation> 858 <translation type="obsolete">написан Carsten Schneider&lt;br&gt;</translation>
859 </message> 859 </message>
860 <message> 860 <message>
861 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source> 861 <source>Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;</source>
862 <translation>Перевод Robert Ernst&lt;br&gt;</translation> 862 <translation type="obsolete">Перевод Robert Ernst&lt;br&gt;</translation>
863 </message> 863 </message>
864 <message> 864 <message>
865 <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source> 865 <source>ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;</source>
866 <translation>ZСейф версии 2.1.2&lt;br&gt;</translation> 866 <translation type="obsolete">ZСейф версии 2.1.2&lt;br&gt;</translation>
867 </message>
868 <message>
869 <source>&lt;P&gt;Can&apos;t create directory %1&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ZSafe will now exit.&lt;/P&gt;</source>
870 <translation type="unfinished"></translation>
871 </message>
872 <message>
873 <source>ZSafe: </source>
874 <translation type="unfinished"></translation>
875 </message>
876 <message>
877 <source>&lt;P&gt;No document defined. You have to create a new document&lt;/P&gt;</source>
878 <translation type="unfinished"></translation>
879 </message>
880 <message>
881 <source>&lt;P&gt;You must create a new document first. Ok to create?&lt;/P&gt;</source>
882 <translation type="unfinished"></translation>
883 </message>
884 <message>
885 <source>&lt;html&gt;&lt;body&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Zaurus Password Manager&lt;br&gt;ZSafe version 2.1.2&lt;br&gt;&lt;/b&gt;by Carsten Schneider&lt;br&gt;zcarsten@gmx.net&lt;br&gt;http://z-soft.z-portal.info/zsafe&lt;br&gt;Translations by Robert Ernst&lt;br&gt;robert.ernst@linux-solutions.at&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
886 <translation type="unfinished"></translation>
887 </message>
888 <message>
889 <source>Copy to Clipboard</source>
890 <translation type="unfinished"></translation>
891 </message>
892 <message>
893 <source>Edit</source>
894 <translation type="unfinished"></translation>
895 </message>
896 <message>
897 <source>Show Info</source>
898 <translation type="unfinished"></translation>
899 </message>
900 <message>
901 <source>Cancel</source>
902 <translation type="unfinished"></translation>
867 </message> 903 </message>
868</context> 904</context>
869</TS> 905</TS>