summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/advancedfm.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/advancedfm.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/advancedfm.ts66
1 files changed, 58 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts
index 08bfe6a..7f57720 100644
--- a/i18n/sl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/sl/advancedfm.ts
@@ -145,3 +145,3 @@
145 <source>Copy </source> 145 <source>Copy </source>
146 <translation>Kopiraj</translation> 146 <translation type="unfinished">Kopiraj</translation>
147 </message> 147 </message>
@@ -149,3 +149,3 @@
149 <source> As</source> 149 <source> As</source>
150 <translation>Kot</translation> 150 <translation type="unfinished">Kot</translation>
151 </message> 151 </message>
@@ -195,7 +195,2 @@
195 <message> 195 <message>
196 <source>Really delete
197</source>
198 <translation></translation>
199 </message>
200 <message>
201 <source>Really copy 196 <source>Really copy
@@ -243,3 +238,3 @@ from bookmarks.
243It is not bookmarked!!</source> 238It is not bookmarked!!</source>
244 <translation>Ne morem odstraniti trenutnega imenika 239 <translation type="obsolete">Ne morem odstraniti trenutnega imenika
245iz zaznamkov. 240iz zaznamkov.
@@ -259,2 +254,22 @@ Ni med zaznamki!!</translation>
259 </message> 254 </message>
255 <message>
256 <source>Cannot remove current directory
257from bookmarks.
258It is not bookmarked!</source>
259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message>
261 <message>
262 <source>File Search</source>
263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>Really delete %1
267and all it&apos;s contents ?</source>
268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message>
270 <message>
271 <source>Really delete
272%1?</source>
273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message>
260</context> 275</context>
@@ -270,2 +285,17 @@ Ni med zaznamki!!</translation>
270 </message> 285 </message>
286 <message>
287 <source>Process could not start</source>
288 <translation type="unfinished"></translation>
289 </message>
290 <message>
291 <source>Error
292</source>
293 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message>
295 <message>
296 <source>
297Finished
298</source>
299 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message>
271</context> 301</context>
@@ -313,2 +343,22 @@ Ni med zaznamki!!</translation>
313 </message> 343 </message>
344 <message>
345 <source>Warning</source>
346 <translation type="unfinished"></translation>
347 </message>
348 <message>
349 <source>Error- no user</source>
350 <translation type="unfinished"></translation>
351 </message>
352 <message>
353 <source>Error- no group</source>
354 <translation type="unfinished"></translation>
355 </message>
356 <message>
357 <source>Error setting ownership or group</source>
358 <translation type="unfinished"></translation>
359 </message>
360 <message>
361 <source>Error setting mode</source>
362 <translation type="unfinished"></translation>
363 </message>
314</context> 364</context>