summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/advancedfm.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/advancedfm.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/advancedfm.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts
index 33224a0..bf3c68a 100644
--- a/i18n/sl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/sl/advancedfm.ts
@@ -100,49 +100,49 @@
100 <translation>NapredniDu izhod</translation> 100 <translation>NapredniDu izhod</translation>
101 </message> 101 </message>
102 <message> 102 <message>
103 <source>command failed!</source> 103 <source>command failed!</source>
104 <translation>ukaz spodletel!</translation> 104 <translation>ukaz spodletel!</translation>
105 </message> 105 </message>
106 <message> 106 <message>
107 <source>&amp;OK</source> 107 <source>&amp;OK</source>
108 <translation>&amp;Vredu</translation> 108 <translation>&amp;Vredu</translation>
109 </message> 109 </message>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Advancedfm Beam out</source> 111 <source>Advancedfm Beam out</source>
112 <translation>Naprednidu prežarči ven</translation> 112 <translation>Naprednidu prežarči ven</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>Ir sent.</source> 115 <source>Ir sent.</source>
116 <translation>Ir poslan.</translation> 116 <translation>Ir poslan.</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>Ok</source> 119 <source>Ok</source>
120 <translation>Vredu</translation> 120 <translation>Vredu</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>Change Directory</source> 123 <source>Change Directory</source>
124 <translation>Zamenjaj imenik</translation> 124 <translation type="obsolete">Zamenjaj imenik</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>Execute</source> 127 <source>Execute</source>
128 <translation>Izvrši</translation> 128 <translation>Izvrši</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>Open as text</source> 131 <source>Open as text</source>
132 <translation>Odpri kot besedilo</translation> 132 <translation>Odpri kot besedilo</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Make Symlink</source> 135 <source>Make Symlink</source>
136 <translation>Ustvari povezavo</translation> 136 <translation>Ustvari povezavo</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Copy</source> 139 <source>Copy</source>
140 <translation>Kopiraj</translation> 140 <translation>Kopiraj</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Move</source> 143 <source>Move</source>
144 <translation>Prestavi</translation> 144 <translation>Prestavi</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>File Info</source> 147 <source>File Info</source>
148 <translation>Informacije o datoteki</translation> 148 <translation>Informacije o datoteki</translation>