summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/advancedfm.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/advancedfm.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/advancedfm.ts7
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/sl/advancedfm.ts b/i18n/sl/advancedfm.ts
index d3fde90..4b39163 100644
--- a/i18n/sl/advancedfm.ts
+++ b/i18n/sl/advancedfm.ts
@@ -247,96 +247,103 @@ Ni med zaznamki!!</translation>
247 <message> 247 <message>
248 <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source> 248 <source>Remove Current Directory from Bookmarks</source>
249 <translation>Odstrani trenutni imenik iz zaznamkov</translation> 249 <translation>Odstrani trenutni imenik iz zaznamkov</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Error</source> 252 <source>Error</source>
253 <translation>Napaka</translation> 253 <translation>Napaka</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Cannot remove current directory 256 <source>Cannot remove current directory
257from bookmarks. 257from bookmarks.
258It is not bookmarked!</source> 258It is not bookmarked!</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>File Search</source> 262 <source>File Search</source>
263 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Really delete %1 266 <source>Really delete %1
267and all it&apos;s contents ?</source> 267and all it&apos;s contents ?</source>
268 <translation type="unfinished"></translation> 268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message> 269 </message>
270 <message> 270 <message>
271 <source>Really delete 271 <source>Really delete
272%1?</source> 272%1?</source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 273 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>AdvancedFm :: </source> 276 <source>AdvancedFm :: </source>
277 <translation type="unfinished"></translation> 277 <translation type="unfinished"></translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source> kB free</source> 280 <source> kB free</source>
281 <translation type="unfinished"></translation> 281 <translation type="unfinished"></translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Switch to View 1</source> 284 <source>Switch to View 1</source>
285 <translation type="unfinished"></translation> 285 <translation type="unfinished"></translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>Switch to View 2</source> 288 <source>Switch to View 2</source>
289 <translation type="unfinished"></translation> 289 <translation type="unfinished"></translation>
290 </message> 290 </message>
291 <message> 291 <message>
292 <source>Not Yet Implemented</source> 292 <source>Not Yet Implemented</source>
293 <translation type="unfinished"></translation> 293 <translation type="unfinished"></translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message>
296 <source>Could not copy
297%1
298to
299%2</source>
300 <translation type="unfinished"></translation>
301 </message>
295</context> 302</context>
296<context> 303<context>
297 <name>Output</name> 304 <name>Output</name>
298 <message> 305 <message>
299 <source>Save output to file (name only)</source> 306 <source>Save output to file (name only)</source>
300 <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation> 307 <translation>Shrani izhod v datoteko (samo ime)</translation>
301 </message> 308 </message>
302 <message> 309 <message>
303 <source>Output</source> 310 <source>Output</source>
304 <translation>Izhod</translation> 311 <translation>Izhod</translation>
305 </message> 312 </message>
306 <message> 313 <message>
307 <source>Process could not start</source> 314 <source>Process could not start</source>
308 <translation type="unfinished"></translation> 315 <translation type="unfinished"></translation>
309 </message> 316 </message>
310 <message> 317 <message>
311 <source>Error 318 <source>Error
312</source> 319</source>
313 <translation type="unfinished"></translation> 320 <translation type="unfinished"></translation>
314 </message> 321 </message>
315 <message> 322 <message>
316 <source> 323 <source>
317Finished 324Finished
318</source> 325</source>
319 <translation type="unfinished"></translation> 326 <translation type="unfinished"></translation>
320 </message> 327 </message>
321</context> 328</context>
322<context> 329<context>
323 <name>filePermissions</name> 330 <name>filePermissions</name>
324 <message> 331 <message>
325 <source>Set File Permissions</source> 332 <source>Set File Permissions</source>
326 <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> 333 <translation>Nastavi datotečne pravice</translation>
327 </message> 334 </message>
328 <message> 335 <message>
329 <source>Set file permissions for:</source> 336 <source>Set file permissions for:</source>
330 <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> 337 <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation>
331 </message> 338 </message>
332 <message> 339 <message>
333 <source>owner</source> 340 <source>owner</source>
334 <translation>lastnik</translation> 341 <translation>lastnik</translation>
335 </message> 342 </message>
336 <message> 343 <message>
337 <source>group</source> 344 <source>group</source>
338 <translation>skupina</translation> 345 <translation>skupina</translation>
339 </message> 346 </message>
340 <message> 347 <message>
341 <source>others</source> 348 <source>others</source>
342 <translation>drugi</translation> 349 <translation>drugi</translation>