summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/appearance.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/appearance.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/sl/appearance.ts b/i18n/sl/appearance.ts
index c5c3008..898aca3 100644
--- a/i18n/sl/appearance.ts
+++ b/i18n/sl/appearance.ts
@@ -218,24 +218,28 @@ Ta prostor vam omogoča, da izberete program in katere nastavitve želite onemog
218 <message> 218 <message>
219 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source> 219 <source>Click here so that tabs appear at the bottom of the window.</source>
220 <translation>Kliknite tu, da se zavihki prikažejo na dnu okna.</translation> 220 <translation>Kliknite tu, da se zavihki prikažejo na dnu okna.</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source> 223 <source>This is a preview window. Look here to see your new appearance as options are changed.</source>
224 <translation>To je predogled. Tu vidite svoj novi izgled med tem, ko spreminjate opcije.</translation> 224 <translation>To je predogled. Tu vidite svoj novi izgled med tem, ko spreminjate opcije.</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Appearance Settings</source> 227 <source>Appearance Settings</source>
228 <translation>Nastavitve izgleda</translation> 228 <translation>Nastavitve izgleda</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message>
231 <source>Rotation direction:</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
233 </message>
230</context> 234</context>
231<context> 235<context>
232 <name>EditScheme</name> 236 <name>EditScheme</name>
233 <message> 237 <message>
234 <source>Edit scheme</source> 238 <source>Edit scheme</source>
235 <translation>Uredi shemo</translation> 239 <translation>Uredi shemo</translation>
236 </message> 240 </message>
237 <message> 241 <message>
238 <source>Click here to select a color for: </source> 242 <source>Click here to select a color for: </source>
239 <translation>Kliknite tu, da izberete barvo za:</translation> 243 <translation>Kliknite tu, da izberete barvo za:</translation>
240 </message> 244 </message>
241</context> 245</context>