summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/aqpkg.ts
Side-by-side diff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/aqpkg.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/aqpkg.ts132
1 files changed, 130 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/sl/aqpkg.ts b/i18n/sl/aqpkg.ts
index b06f4e4..d6fcac5 100644
--- a/i18n/sl/aqpkg.ts
+++ b/i18n/sl/aqpkg.ts
@@ -81,109 +81,193 @@
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>All</source>
<translation>Vse</translation>
</message>
<message>
<source>Text</source>
<translation>Besedilo</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Prekini</translation>
</message>
<message>
<source>
**** User Clicked ABORT ***</source>
<translation>
**** Uporabnik je kliknil PREKINI ****</translation>
</message>
<message>
<source>**** Process Aborted ****</source>
<translation>**** Proces prekinjen ****</translation>
</message>
<message>
<source>Save output</source>
<translation>Shrani izhod</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation>Neznano</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>%1 Kb</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>InstallOptionsDlgImpl</name>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Force Depends</source>
<translation>Prisili odvisne</translation>
</message>
<message>
<source>Force Reinstall</source>
<translation>Prisili ponovno nalaganje</translation>
</message>
<message>
<source>Force Remove</source>
<translation>Prisili odstranjevanje</translation>
</message>
<message>
<source>Force Overwrite</source>
<translation>Prisili prepis</translation>
</message>
<message>
<source>Information Level</source>
<translation>Stopnja informiranosti</translation>
</message>
<message>
<source>Errors only</source>
<translation>Samo napake</translation>
</message>
<message>
<source>Normal messages</source>
<translation>Normalna sporočila</translation>
</message>
<message>
<source>Informative messages</source>
<translation>Informativna sporočila</translation>
</message>
<message>
<source>Troubleshooting output</source>
<translation>Problematičen izhod</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Ipkg</name>
+ <message>
+ <source>Dealing with package %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing symbolic links...
+</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating symbolic links for %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating symbolic links for %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Finished</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removing status entry...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>status file - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>package - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t open status file - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t create tempory status file - </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn&apos;t start ipkg process</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Could not open :</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Creating directory </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Linked %1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to link %1 to %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removed %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Removed </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed to remove </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>AQPkg - Package Manager</source>
<translation>AQPkg - Paketni upravljalnik</translation>
</message>
<message>
<source>Type the text to search for here.</source>
<translation>Tu vpišite besedilo za iskanje.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source>
<translation>Kliknite tu, da skrijete Hitroskočno orodno vrstico.</translation>
</message>
<message>
<source>Update lists</source>
<translation>Posodobi sezname</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to update package lists from servers.</source>
<translation>Kliknite tu, da posodobite paketne sezname iz strežnikov.</translation>
</message>
<message>
<source>Upgrade</source>
<translation>Nadgradi</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source>
<translation>Kliknite tu, da nadgradite vse naložene pakete, če je novejša različica na voljo.</translation>
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation>Prenesi k sebi</translation>
@@ -391,129 +475,173 @@ Ste prepričani?
<message>
<source>Enter package location</source>
<translation>Vpišite lokacijo paketa</translation>
</message>
<message>
<source>Nothing to do</source>
<translation>Nič ni za naredit</translation>
</message>
<message>
<source>No packages selected</source>
<translation>Nič paketov izbranih</translation>
</message>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Vredu</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or reinstall
%1?</source>
<translation>Želite odstraniti ali ponovno naložiti
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or ReInstall</source>
<translation>Odstrani ali ponovno naloži</translation>
</message>
<message>
<source>ReInstall</source>
<translation>Ponovno naloži</translation>
</message>
<message>
<source>R</source>
- <translation>P</translation>
+ <translation type="obsolete">P</translation>
</message>
<message>
<source>Do you wish to remove or upgrade
%1?</source>
<translation>Želite odstraniti ali nadgraditi
%1?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove or Upgrade</source>
<translation>Odstrani ali nadgradi</translation>
</message>
<message>
<source>U</source>
- <translation>N</translation>
+ <translation type="obsolete">N</translation>
</message>
<message>
<source>Updating Launcher...</source>
<translation>Posodabljam Zaganjalnik...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageWindow</name>
<message>
<source>&lt;b&gt;Description&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;b&gt;Opis&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Installed To&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Naloženo na&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Size&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Velikost&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Section&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Odsek&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Filename&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Ime datoteke&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Installed&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Naložena različica&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Version Available&lt;/b&gt; - </source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Različica, ki je na voljo&lt;/b&gt; - </translation>
</message>
<message>
<source>Package Information</source>
<translation>Informacije o paketu</translation>
</message>
<message>
<source>Package information is unavailable</source>
<translation>Informacije o paketu niso na voljo</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zapri</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <source>Installed packages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Local packages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>N/A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Package - %1
+ version - %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ inst version - %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version string is empty.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Epoch in version is not number.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nothing after colon in version number.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QuestionDlg</name>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished">Odstrani</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SettingsImpl</name>
<message>
<source>Configuration</source>
<translation>Spremeni nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>Servers</source>
<translation>Strežniki</translation>
</message>
<message>
<source>Destinations</source>
<translation>Cilj</translation>
</message>
<message>
<source>Proxies</source>
<translation>Posredniki</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
<translation>Nov</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Server</source>
<translation>Strežnik</translation>
</message>
<message>
<source>Name:</source>
<translation>Ime:</translation>