-rw-r--r-- | i18n/sl/aqpkg.ts | 28 |
1 files changed, 5 insertions, 23 deletions
diff --git a/i18n/sl/aqpkg.ts b/i18n/sl/aqpkg.ts index d6fcac5..ea72583 100644 --- a/i18n/sl/aqpkg.ts +++ b/i18n/sl/aqpkg.ts | |||
@@ -1,621 +1,603 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>CategoryFilterImpl</name> | 3 | <name>CategoryFilterImpl</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Category Filter</source> | 5 | <source>Category Filter</source> |
6 | <translation>Filter kategorij</translation> | 6 | <translation>Filter kategorij</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Select one or more groups</source> | 9 | <source>Select one or more groups</source> |
10 | <translation>Izberite eno ali več skupin</translation> | 10 | <translation>Izberite eno ali več skupin</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | 12 | </context> |
13 | <context> | 13 | <context> |
14 | <name>DataManager</name> | 14 | <name>DataManager</name> |
15 | <message> | 15 | <message> |
16 | <source>Reading configuration...</source> | 16 | <source>Reading configuration...</source> |
17 | <translation>Berem nastavitve...</translation> | 17 | <translation>Berem nastavitve...</translation> |
18 | </message> | 18 | </message> |
19 | </context> | 19 | </context> |
20 | <context> | 20 | <context> |
21 | <name>InputDialog</name> | 21 | <name>InputDialog</name> |
22 | <message> | 22 | <message> |
23 | <source>&OK</source> | 23 | <source>&OK</source> |
24 | <translation>&Vredu</translation> | 24 | <translation>&Vredu</translation> |
25 | </message> | 25 | </message> |
26 | <message> | 26 | <message> |
27 | <source>&Cancel</source> | 27 | <source>&Cancel</source> |
28 | <translation>&Prekliči</translation> | 28 | <translation>&Prekliči</translation> |
29 | </message> | 29 | </message> |
30 | </context> | 30 | </context> |
31 | <context> | 31 | <context> |
32 | <name>InstallDlgImpl</name> | 32 | <name>InstallDlgImpl</name> |
33 | <message> | 33 | <message> |
34 | <source>Close</source> | 34 | <source>Close</source> |
35 | <translation>Zapri</translation> | 35 | <translation>Zapri</translation> |
36 | </message> | 36 | </message> |
37 | <message> | 37 | <message> |
38 | <source>Remove | 38 | <source>Remove |
39 | </source> | 39 | </source> |
40 | <translation>Odstrani | 40 | <translation>Odstrani |
41 | </translation> | 41 | </translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
43 | <message> | 43 | <message> |
44 | <source>Install | 44 | <source>Install |
45 | </source> | 45 | </source> |
46 | <translation>Naloži | 46 | <translation>Naloži |
47 | </translation> | 47 | </translation> |
48 | </message> | 48 | </message> |
49 | <message> | 49 | <message> |
50 | <source>Upgrade | 50 | <source>Upgrade |
51 | </source> | 51 | </source> |
52 | <translation>Nadgradi | 52 | <translation>Nadgradi |
53 | </translation> | 53 | </translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
55 | <message> | 55 | <message> |
56 | <source>(ReInstall)</source> | 56 | <source>(ReInstall)</source> |
57 | <translation>(Ponovno naloži)</translation> | 57 | <translation>(Ponovno naloži)</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
59 | <message> | 59 | <message> |
60 | <source>(Upgrade)</source> | 60 | <source>(Upgrade)</source> |
61 | <translation>(Nadgradi)</translation> | 61 | <translation>(Nadgradi)</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
63 | <message> | 63 | <message> |
64 | <source>Destination</source> | 64 | <source>Destination</source> |
65 | <translation>Cilj</translation> | 65 | <translation>Cilj</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Space Avail</source> | 68 | <source>Space Avail</source> |
69 | <translation>Prostor na voljo</translation> | 69 | <translation>Prostor na voljo</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Output</source> | 72 | <source>Output</source> |
73 | <translation>Izhod</translation> | 73 | <translation>Izhod</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |
75 | <message> | 75 | <message> |
76 | <source>Start</source> | 76 | <source>Start</source> |
77 | <translation>Začni</translation> | 77 | <translation>Začni</translation> |
78 | </message> | 78 | </message> |
79 | <message> | 79 | <message> |
80 | <source>Options</source> | 80 | <source>Options</source> |
81 | <translation>Možnosti</translation> | 81 | <translation>Možnosti</translation> |
82 | </message> | 82 | </message> |
83 | <message> | 83 | <message> |
84 | <source>All</source> | 84 | <source>All</source> |
85 | <translation>Vse</translation> | 85 | <translation>Vse</translation> |
86 | </message> | 86 | </message> |
87 | <message> | 87 | <message> |
88 | <source>Text</source> | 88 | <source>Text</source> |
89 | <translation>Besedilo</translation> | 89 | <translation>Besedilo</translation> |
90 | </message> | 90 | </message> |
91 | <message> | 91 | <message> |
92 | <source>Abort</source> | 92 | <source>Abort</source> |
93 | <translation>Prekini</translation> | 93 | <translation>Prekini</translation> |
94 | </message> | 94 | </message> |
95 | <message> | 95 | <message> |
96 | <source> | 96 | <source> |
97 | **** User Clicked ABORT ***</source> | 97 | **** User Clicked ABORT ***</source> |
98 | <translation> | 98 | <translation> |
99 | **** Uporabnik je kliknil PREKINI ****</translation> | 99 | **** Uporabnik je kliknil PREKINI ****</translation> |
100 | </message> | 100 | </message> |
101 | <message> | 101 | <message> |
102 | <source>**** Process Aborted ****</source> | 102 | <source>**** Process Aborted ****</source> |
103 | <translation>**** Proces prekinjen ****</translation> | 103 | <translation>**** Proces prekinjen ****</translation> |
104 | </message> | 104 | </message> |
105 | <message> | 105 | <message> |
106 | <source>Save output</source> | 106 | <source>Save output</source> |
107 | <translation>Shrani izhod</translation> | 107 | <translation>Shrani izhod</translation> |
108 | </message> | 108 | </message> |
109 | <message> | 109 | <message> |
110 | <source>Unknown</source> | 110 | <source>Unknown</source> |
111 | <translation>Neznano</translation> | 111 | <translation>Neznano</translation> |
112 | </message> | 112 | </message> |
113 | <message> | 113 | <message> |
114 | <source>%1 Kb</source> | 114 | <source>%1 Kb</source> |
115 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
116 | </message> | 116 | </message> |
117 | </context> | 117 | </context> |
118 | <context> | 118 | <context> |
119 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> | 119 | <name>InstallOptionsDlgImpl</name> |
120 | <message> | 120 | <message> |
121 | <source>Options</source> | 121 | <source>Options</source> |
122 | <translation>Možnosti</translation> | 122 | <translation>Možnosti</translation> |
123 | </message> | 123 | </message> |
124 | <message> | 124 | <message> |
125 | <source>Force Depends</source> | 125 | <source>Force Depends</source> |
126 | <translation>Prisili odvisne</translation> | 126 | <translation>Prisili odvisne</translation> |
127 | </message> | 127 | </message> |
128 | <message> | 128 | <message> |
129 | <source>Force Reinstall</source> | 129 | <source>Force Reinstall</source> |
130 | <translation>Prisili ponovno nalaganje</translation> | 130 | <translation>Prisili ponovno nalaganje</translation> |
131 | </message> | 131 | </message> |
132 | <message> | 132 | <message> |
133 | <source>Force Remove</source> | 133 | <source>Force Remove</source> |
134 | <translation>Prisili odstranjevanje</translation> | 134 | <translation>Prisili odstranjevanje</translation> |
135 | </message> | 135 | </message> |
136 | <message> | 136 | <message> |
137 | <source>Force Overwrite</source> | 137 | <source>Force Overwrite</source> |
138 | <translation>Prisili prepis</translation> | 138 | <translation>Prisili prepis</translation> |
139 | </message> | 139 | </message> |
140 | <message> | 140 | <message> |
141 | <source>Information Level</source> | 141 | <source>Information Level</source> |
142 | <translation>Stopnja informiranosti</translation> | 142 | <translation>Stopnja informiranosti</translation> |
143 | </message> | 143 | </message> |
144 | <message> | 144 | <message> |
145 | <source>Errors only</source> | 145 | <source>Errors only</source> |
146 | <translation>Samo napake</translation> | 146 | <translation>Samo napake</translation> |
147 | </message> | 147 | </message> |
148 | <message> | 148 | <message> |
149 | <source>Normal messages</source> | 149 | <source>Normal messages</source> |
150 | <translation>Normalna sporočila</translation> | 150 | <translation>Normalna sporočila</translation> |
151 | </message> | 151 | </message> |
152 | <message> | 152 | <message> |
153 | <source>Informative messages</source> | 153 | <source>Informative messages</source> |
154 | <translation>Informativna sporočila</translation> | 154 | <translation>Informativna sporočila</translation> |
155 | </message> | 155 | </message> |
156 | <message> | 156 | <message> |
157 | <source>Troubleshooting output</source> | 157 | <source>Troubleshooting output</source> |
158 | <translation>Problematičen izhod</translation> | 158 | <translation>Problematičen izhod</translation> |
159 | </message> | 159 | </message> |
160 | </context> | 160 | </context> |
161 | <context> | 161 | <context> |
162 | <name>Ipkg</name> | 162 | <name>Ipkg</name> |
163 | <message> | 163 | <message> |
164 | <source>Dealing with package %1</source> | 164 | <source>Dealing with package %1</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 165 | <translation type="unfinished"></translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Removing symbolic links... | 168 | <source>Removing symbolic links... |
169 | </source> | 169 | </source> |
170 | <translation type="unfinished"></translation> | 170 | <translation type="unfinished"></translation> |
171 | </message> | 171 | </message> |
172 | <message> | 172 | <message> |
173 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> | 173 | <source>Creating symbolic links for %1.</source> |
174 | <translation type="unfinished"></translation> | 174 | <translation type="unfinished"></translation> |
175 | </message> | 175 | </message> |
176 | <message> | 176 | <message> |
177 | <source>Creating symbolic links for %1</source> | 177 | <source>Creating symbolic links for %1</source> |
178 | <translation type="unfinished"></translation> | 178 | <translation type="unfinished"></translation> |
179 | </message> | 179 | </message> |
180 | <message> | 180 | <message> |
181 | <source>Finished</source> | 181 | <source>Finished</source> |
182 | <translation type="unfinished"></translation> | 182 | <translation type="unfinished"></translation> |
183 | </message> | 183 | </message> |
184 | <message> | 184 | <message> |
185 | <source>Removing status entry...</source> | 185 | <source>Removing status entry...</source> |
186 | <translation type="unfinished"></translation> | 186 | <translation type="unfinished"></translation> |
187 | </message> | 187 | </message> |
188 | <message> | 188 | <message> |
189 | <source>status file - </source> | 189 | <source>status file - </source> |
190 | <translation type="unfinished"></translation> | 190 | <translation type="unfinished"></translation> |
191 | </message> | 191 | </message> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>package - </source> | 193 | <source>package - </source> |
194 | <translation type="unfinished"></translation> | 194 | <translation type="unfinished"></translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>Couldn't open status file - </source> | 197 | <source>Couldn't open status file - </source> |
198 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation type="unfinished"></translation> |
199 | </message> | 199 | </message> |
200 | <message> | 200 | <message> |
201 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> | 201 | <source>Couldn't create tempory status file - </source> |
202 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation type="unfinished"></translation> |
203 | </message> | 203 | </message> |
204 | <message> | 204 | <message> |
205 | <source>Couldn't start ipkg process</source> | 205 | <source>Couldn't start ipkg process</source> |
206 | <translation type="unfinished"></translation> | 206 | <translation type="unfinished"></translation> |
207 | </message> | 207 | </message> |
208 | <message> | 208 | <message> |
209 | <source>Could not open :</source> | 209 | <source>Couldn't start ipkg-link process</source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation type="unfinished"></translation> |
211 | </message> | 211 | </message> |
212 | <message> | 212 | <message> |
213 | <source>Creating directory </source> | 213 | <source>Symbolic linking failed! |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | </source> |
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>Linked %1 to %2</source> | ||
218 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>Failed to link %1 to %2</source> | ||
222 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>Removed %1</source> | ||
226 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Failed to remove %1</source> | ||
230 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>Removed </source> | ||
234 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished"></translation> |
235 | </message> | 216 | </message> |
236 | <message> | 217 | <message> |
237 | <source>Failed to remove </source> | 218 | <source>Symbolic linking succeeded. |
219 | </source> | ||
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 220 | <translation type="unfinished"></translation> |
239 | </message> | 221 | </message> |
240 | </context> | 222 | </context> |
241 | <context> | 223 | <context> |
242 | <name>MainWindow</name> | 224 | <name>MainWindow</name> |
243 | <message> | 225 | <message> |
244 | <source>AQPkg - Package Manager</source> | 226 | <source>AQPkg - Package Manager</source> |
245 | <translation>AQPkg - Paketni upravljalnik</translation> | 227 | <translation>AQPkg - Paketni upravljalnik</translation> |
246 | </message> | 228 | </message> |
247 | <message> | 229 | <message> |
248 | <source>Type the text to search for here.</source> | 230 | <source>Type the text to search for here.</source> |
249 | <translation>Tu vpišite besedilo za iskanje.</translation> | 231 | <translation>Tu vpišite besedilo za iskanje.</translation> |
250 | </message> | 232 | </message> |
251 | <message> | 233 | <message> |
252 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> | 234 | <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> |
253 | <translation>Kliknite tu, da skrijete Hitroskočno orodno vrstico.</translation> | 235 | <translation>Kliknite tu, da skrijete Hitroskočno orodno vrstico.</translation> |
254 | </message> | 236 | </message> |
255 | <message> | 237 | <message> |
256 | <source>Update lists</source> | 238 | <source>Update lists</source> |
257 | <translation>Posodobi sezname</translation> | 239 | <translation>Posodobi sezname</translation> |
258 | </message> | 240 | </message> |
259 | <message> | 241 | <message> |
260 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> | 242 | <source>Click here to update package lists from servers.</source> |
261 | <translation>Kliknite tu, da posodobite paketne sezname iz strežnikov.</translation> | 243 | <translation>Kliknite tu, da posodobite paketne sezname iz strežnikov.</translation> |
262 | </message> | 244 | </message> |
263 | <message> | 245 | <message> |
264 | <source>Upgrade</source> | 246 | <source>Upgrade</source> |
265 | <translation>Nadgradi</translation> | 247 | <translation>Nadgradi</translation> |
266 | </message> | 248 | </message> |
267 | <message> | 249 | <message> |
268 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> | 250 | <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> |
269 | <translation>Kliknite tu, da nadgradite vse naložene pakete, če je novejša različica na voljo.</translation> | 251 | <translation>Kliknite tu, da nadgradite vse naložene pakete, če je novejša različica na voljo.</translation> |
270 | </message> | 252 | </message> |
271 | <message> | 253 | <message> |
272 | <source>Download</source> | 254 | <source>Download</source> |
273 | <translation>Prenesi k sebi</translation> | 255 | <translation>Prenesi k sebi</translation> |
274 | </message> | 256 | </message> |
275 | <message> | 257 | <message> |
276 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> | 258 | <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> |
277 | <translation>Kliknite tu, da prenesete k sebi trenutno izbran(e) paket(e).</translation> | 259 | <translation>Kliknite tu, da prenesete k sebi trenutno izbran(e) paket(e).</translation> |
278 | </message> | 260 | </message> |
279 | <message> | 261 | <message> |
280 | <source>Apply changes</source> | 262 | <source>Apply changes</source> |
281 | <translation>Uveljavi spremembe</translation> | 263 | <translation>Uveljavi spremembe</translation> |
282 | </message> | 264 | </message> |
283 | <message> | 265 | <message> |
284 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> | 266 | <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> |
285 | <translation>Kliknite tu, da naložite, odstranite ali posodbite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> | 267 | <translation>Kliknite tu, da naložite, odstranite ali posodbite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> |
286 | </message> | 268 | </message> |
287 | <message> | 269 | <message> |
288 | <source>Actions</source> | 270 | <source>Actions</source> |
289 | <translation>Dejanja</translation> | 271 | <translation>Dejanja</translation> |
290 | </message> | 272 | </message> |
291 | <message> | 273 | <message> |
292 | <source>Show packages not installed</source> | 274 | <source>Show packages not installed</source> |
293 | <translation>Prikaži pakete, ki niso naloženi</translation> | 275 | <translation>Prikaži pakete, ki niso naloženi</translation> |
294 | </message> | 276 | </message> |
295 | <message> | 277 | <message> |
296 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> | 278 | <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> |
297 | <translation>Kliknite tu, da prikažem nenaložene pakete, ki so na voljo.</translation> | 279 | <translation>Kliknite tu, da prikažem nenaložene pakete, ki so na voljo.</translation> |
298 | </message> | 280 | </message> |
299 | <message> | 281 | <message> |
300 | <source>Show installed packages</source> | 282 | <source>Show installed packages</source> |
301 | <translation>Prikaži naložene pakete</translation> | 283 | <translation>Prikaži naložene pakete</translation> |
302 | </message> | 284 | </message> |
303 | <message> | 285 | <message> |
304 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> | 286 | <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> |
305 | <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi.</translation> | 287 | <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi.</translation> |
306 | </message> | 288 | </message> |
307 | <message> | 289 | <message> |
308 | <source>Show updated packages</source> | 290 | <source>Show updated packages</source> |
309 | <translation>Prikaži posodobljene pakete</translation> | 291 | <translation>Prikaži posodobljene pakete</translation> |
310 | </message> | 292 | </message> |
311 | <message> | 293 | <message> |
312 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> | 294 | <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> |
313 | <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi in imajo na voljo novejšo različico.</translation> | 295 | <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki so trenutno naloženi na tej napravi in imajo na voljo novejšo različico.</translation> |
314 | </message> | 296 | </message> |
315 | <message> | 297 | <message> |
316 | <source>Filter by category</source> | 298 | <source>Filter by category</source> |
317 | <translation>Filter po kategoriji</translation> | 299 | <translation>Filter po kategoriji</translation> |
318 | </message> | 300 | </message> |
319 | <message> | 301 | <message> |
320 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> | 302 | <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> |
321 | <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki pripadajo eni kategoriji.</translation> | 303 | <translation>Kliknite tu, da prikažem pakete, ki pripadajo eni kategoriji.</translation> |
322 | </message> | 304 | </message> |
323 | <message> | 305 | <message> |
324 | <source>Set filter category</source> | 306 | <source>Set filter category</source> |
325 | <translation>Nastavi filter kategorije</translation> | 307 | <translation>Nastavi filter kategorije</translation> |
326 | </message> | 308 | </message> |
327 | <message> | 309 | <message> |
328 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> | 310 | <source>Click here to change package category to used filter.</source> |
329 | <translation>Kliknite tu, da zamenjate kategorijo paketa za uporabljen filter.</translation> | 311 | <translation>Kliknite tu, da zamenjate kategorijo paketa za uporabljen filter.</translation> |
330 | </message> | 312 | </message> |
331 | <message> | 313 | <message> |
332 | <source>Find</source> | 314 | <source>Find</source> |
333 | <translation>Najdi</translation> | 315 | <translation>Najdi</translation> |
334 | </message> | 316 | </message> |
335 | <message> | 317 | <message> |
336 | <source>Click here to search for text in package names.</source> | 318 | <source>Click here to search for text in package names.</source> |
337 | <translation>Kliknite tu, da najdete besedilo v paketnih imenih.</translation> | 319 | <translation>Kliknite tu, da najdete besedilo v paketnih imenih.</translation> |
338 | </message> | 320 | </message> |
339 | <message> | 321 | <message> |
340 | <source>Find next</source> | 322 | <source>Find next</source> |
341 | <translation>Najdi naslednjo</translation> | 323 | <translation>Najdi naslednjo</translation> |
342 | </message> | 324 | </message> |
343 | <message> | 325 | <message> |
344 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> | 326 | <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> |
345 | <translation>Kliknite tu, da najdete naslednje ime paketa, ki vsebuje iskano besedilo.</translation> | 327 | <translation>Kliknite tu, da najdete naslednje ime paketa, ki vsebuje iskano besedilo.</translation> |
346 | </message> | 328 | </message> |
347 | <message> | 329 | <message> |
348 | <source>Quick Jump keypad</source> | 330 | <source>Quick Jump keypad</source> |
349 | <translation>Hitroskočne smerne tipke</translation> | 331 | <translation>Hitroskočne smerne tipke</translation> |
350 | </message> | 332 | </message> |
351 | <message> | 333 | <message> |
352 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> | 334 | <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> |
353 | <translation>Kliknite tu, da prikažem/skrijem smerne tipke, da se lažje premikate po paketnem seznamu.</translation> | 335 | <translation>Kliknite tu, da prikažem/skrijem smerne tipke, da se lažje premikate po paketnem seznamu.</translation> |
354 | </message> | 336 | </message> |
355 | <message> | 337 | <message> |
356 | <source>View</source> | 338 | <source>View</source> |
357 | <translation>Pogled</translation> | 339 | <translation>Pogled</translation> |
358 | </message> | 340 | </message> |
359 | <message> | 341 | <message> |
360 | <source>Configure</source> | 342 | <source>Configure</source> |
361 | <translation>Spremeni nastavitve</translation> | 343 | <translation>Spremeni nastavitve</translation> |
362 | </message> | 344 | </message> |
363 | <message> | 345 | <message> |
364 | <source>Click here to configure this application.</source> | 346 | <source>Click here to configure this application.</source> |
365 | <translation>Kliknite tu, da spremenite nastavitve temu programu.</translation> | 347 | <translation>Kliknite tu, da spremenite nastavitve temu programu.</translation> |
366 | </message> | 348 | </message> |
367 | <message> | 349 | <message> |
368 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> | 350 | <source>Click here to hide the find toolbar.</source> |
369 | <translation>Kliknite tu, da skijem iskalno orodno vrstico.</translation> | 351 | <translation>Kliknite tu, da skijem iskalno orodno vrstico.</translation> |
370 | </message> | 352 | </message> |
371 | <message> | 353 | <message> |
372 | <source>Servers:</source> | 354 | <source>Servers:</source> |
373 | <translation>Strežniki:</translation> | 355 | <translation>Strežniki:</translation> |
374 | </message> | 356 | </message> |
375 | <message> | 357 | <message> |
376 | <source>Click here to select a package feed.</source> | 358 | <source>Click here to select a package feed.</source> |
377 | <translation>Kliknite tu, da izberete paketni vir.</translation> | 359 | <translation>Kliknite tu, da izberete paketni vir.</translation> |
378 | </message> | 360 | </message> |
379 | <message> | 361 | <message> |
380 | <source>Packages</source> | 362 | <source>Packages</source> |
381 | <translation>Paketi</translation> | 363 | <translation>Paketi</translation> |
382 | </message> | 364 | </message> |
383 | <message> | 365 | <message> |
384 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. | 366 | <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. |
385 | 367 | ||
386 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. | 368 | A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. |
387 | 369 | ||
388 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. | 370 | A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. |
389 | 371 | ||
390 | Click inside the box at the left to select a package.</source> | 372 | Click inside the box at the left to select a package.</source> |
391 | <translation>To je seznam vseh paketev iz strežniškega vira izbranega zgoraj. | 373 | <translation>To je seznam vseh paketev iz strežniškega vira izbranega zgoraj. |
392 | 374 | ||
393 | Modra pika pri imenu paketa pove, da je paket trenutno nameščen. | 375 | Modra pika pri imenu paketa pove, da je paket trenutno nameščen. |
394 | 376 | ||
395 | Modra pika z zvezdico pove, da je novejša različica paketa na voljo iz strežniškega vira. | 377 | Modra pika z zvezdico pove, da je novejša različica paketa na voljo iz strežniškega vira. |
396 | 378 | ||
397 | Kliknite v škatlico levo od pakete, da le tega izberete.</translation> | 379 | Kliknite v škatlico levo od pakete, da le tega izberete.</translation> |
398 | </message> | 380 | </message> |
399 | <message> | 381 | <message> |
400 | <source>Remove</source> | 382 | <source>Remove</source> |
401 | <translation>Odstrani</translation> | 383 | <translation>Odstrani</translation> |
402 | </message> | 384 | </message> |
403 | <message> | 385 | <message> |
404 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> | 386 | <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> |
405 | <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> | 387 | <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutno izbran(e) paket(e).</translation> |
406 | </message> | 388 | </message> |
407 | <message> | 389 | <message> |
408 | <source>Building server list: | 390 | <source>Building server list: |
409 | <byte value="x9"/>%1</source> | 391 | <byte value="x9"/>%1</source> |
410 | <translation>Gradim seznam strežnikov: | 392 | <translation>Gradim seznam strežnikov: |
411 | %1</translation> | 393 | %1</translation> |
412 | </message> | 394 | </message> |
413 | <message> | 395 | <message> |
414 | <source>Building package list for: | 396 | <source>Building package list for: |
415 | <byte value="x9"/>%1</source> | 397 | <byte value="x9"/>%1</source> |
416 | <translation>Gradim seznam paketov za: | 398 | <translation>Gradim seznam paketov za: |
417 | %1</translation> | 399 | %1</translation> |
418 | </message> | 400 | </message> |
419 | <message> | 401 | <message> |
420 | <source>Refreshing server package lists</source> | 402 | <source>Refreshing server package lists</source> |
421 | <translation>Osvežujem strežniški seznam paketov</translation> | 403 | <translation>Osvežujem strežniški seznam paketov</translation> |
422 | </message> | 404 | </message> |
423 | <message> | 405 | <message> |
424 | <source>WARNING: Upgrading while | 406 | <source>WARNING: Upgrading while |
425 | Opie/Qtopia is running | 407 | Opie/Qtopia is running |
426 | is NOT recommended! | 408 | is NOT recommended! |
427 | 409 | ||
428 | Are you sure? | 410 | Are you sure? |
429 | </source> | 411 | </source> |
430 | <translation>OPOZORILO: Posodabljanje med | 412 | <translation>OPOZORILO: Posodabljanje med |
431 | tem, ko Opie teče | 413 | tem, ko Opie teče |
432 | NI priporočljivo! | 414 | NI priporočljivo! |
433 | 415 | ||
434 | Ste prepričani? | 416 | Ste prepričani? |
435 | </translation> | 417 | </translation> |
436 | </message> | 418 | </message> |
437 | <message> | 419 | <message> |
438 | <source>Warning</source> | 420 | <source>Warning</source> |
439 | <translation>Opozorilo</translation> | 421 | <translation>Opozorilo</translation> |
440 | </message> | 422 | </message> |
441 | <message> | 423 | <message> |
442 | <source>Upgrading installed packages</source> | 424 | <source>Upgrading installed packages</source> |
443 | <translation>Posodabljam naložene pakete</translation> | 425 | <translation>Posodabljam naložene pakete</translation> |
444 | </message> | 426 | </message> |
445 | <message> | 427 | <message> |
446 | <source>Are you sure you wish to delete | 428 | <source>Are you sure you wish to delete |
447 | %1?</source> | 429 | %1?</source> |
448 | <translation>Ali ste prepričani da želite izbrisati | 430 | <translation>Ali ste prepričani da želite izbrisati |
449 | %1?</translation> | 431 | %1?</translation> |
450 | </message> | 432 | </message> |
451 | <message> | 433 | <message> |
452 | <source>Are you sure?</source> | 434 | <source>Are you sure?</source> |
453 | <translation>Ste prepričani?</translation> | 435 | <translation>Ste prepričani?</translation> |
454 | </message> | 436 | </message> |
455 | <message> | 437 | <message> |
456 | <source>No</source> | 438 | <source>No</source> |
457 | <translation>Ne</translation> | 439 | <translation>Ne</translation> |
458 | </message> | 440 | </message> |
459 | <message> | 441 | <message> |
460 | <source>Yes</source> | 442 | <source>Yes</source> |
461 | <translation>Da</translation> | 443 | <translation>Da</translation> |
462 | </message> | 444 | </message> |
463 | <message> | 445 | <message> |
464 | <source>Download to where</source> | 446 | <source>Download to where</source> |
465 | <translation>Cilj prenosa</translation> | 447 | <translation>Cilj prenosa</translation> |
466 | </message> | 448 | </message> |
467 | <message> | 449 | <message> |
468 | <source>Enter path to download to</source> | 450 | <source>Enter path to download to</source> |
469 | <translation>Vpišite pot za prenos za</translation> | 451 | <translation>Vpišite pot za prenos za</translation> |
470 | </message> | 452 | </message> |
471 | <message> | 453 | <message> |
472 | <source>Install Remote Package</source> | 454 | <source>Install Remote Package</source> |
473 | <translation>Naloži odaljeni paket</translation> | 455 | <translation>Naloži odaljeni paket</translation> |
474 | </message> | 456 | </message> |
475 | <message> | 457 | <message> |
476 | <source>Enter package location</source> | 458 | <source>Enter package location</source> |
477 | <translation>Vpišite lokacijo paketa</translation> | 459 | <translation>Vpišite lokacijo paketa</translation> |
478 | </message> | 460 | </message> |
479 | <message> | 461 | <message> |
480 | <source>Nothing to do</source> | 462 | <source>Nothing to do</source> |
481 | <translation>Nič ni za naredit</translation> | 463 | <translation>Nič ni za naredit</translation> |
482 | </message> | 464 | </message> |
483 | <message> | 465 | <message> |
484 | <source>No packages selected</source> | 466 | <source>No packages selected</source> |
485 | <translation>Nič paketov izbranih</translation> | 467 | <translation>Nič paketov izbranih</translation> |
486 | </message> | 468 | </message> |
487 | <message> | 469 | <message> |
488 | <source>OK</source> | 470 | <source>OK</source> |
489 | <translation>Vredu</translation> | 471 | <translation>Vredu</translation> |
490 | </message> | 472 | </message> |
491 | <message> | 473 | <message> |
492 | <source>Do you wish to remove or reinstall | 474 | <source>Do you wish to remove or reinstall |
493 | %1?</source> | 475 | %1?</source> |
494 | <translation>Želite odstraniti ali ponovno naložiti | 476 | <translation>Želite odstraniti ali ponovno naložiti |
495 | %1?</translation> | 477 | %1?</translation> |
496 | </message> | 478 | </message> |
497 | <message> | 479 | <message> |
498 | <source>Remove or ReInstall</source> | 480 | <source>Remove or ReInstall</source> |
499 | <translation>Odstrani ali ponovno naloži</translation> | 481 | <translation>Odstrani ali ponovno naloži</translation> |
500 | </message> | 482 | </message> |
501 | <message> | 483 | <message> |
502 | <source>ReInstall</source> | 484 | <source>ReInstall</source> |
503 | <translation>Ponovno naloži</translation> | 485 | <translation>Ponovno naloži</translation> |
504 | </message> | 486 | </message> |
505 | <message> | 487 | <message> |
506 | <source>R</source> | 488 | <source>R</source> |
507 | <translation type="obsolete">P</translation> | 489 | <translation type="obsolete">P</translation> |
508 | </message> | 490 | </message> |
509 | <message> | 491 | <message> |
510 | <source>Do you wish to remove or upgrade | 492 | <source>Do you wish to remove or upgrade |
511 | %1?</source> | 493 | %1?</source> |
512 | <translation>Želite odstraniti ali nadgraditi | 494 | <translation>Želite odstraniti ali nadgraditi |
513 | %1?</translation> | 495 | %1?</translation> |
514 | </message> | 496 | </message> |
515 | <message> | 497 | <message> |
516 | <source>Remove or Upgrade</source> | 498 | <source>Remove or Upgrade</source> |
517 | <translation>Odstrani ali nadgradi</translation> | 499 | <translation>Odstrani ali nadgradi</translation> |
518 | </message> | 500 | </message> |
519 | <message> | 501 | <message> |
520 | <source>U</source> | 502 | <source>U</source> |
521 | <translation type="obsolete">N</translation> | 503 | <translation type="obsolete">N</translation> |
522 | </message> | 504 | </message> |
523 | <message> | 505 | <message> |
524 | <source>Updating Launcher...</source> | 506 | <source>Updating Launcher...</source> |
525 | <translation>Posodabljam Zaganjalnik...</translation> | 507 | <translation>Posodabljam Zaganjalnik...</translation> |
526 | </message> | 508 | </message> |
527 | </context> | 509 | </context> |
528 | <context> | 510 | <context> |
529 | <name>PackageWindow</name> | 511 | <name>PackageWindow</name> |
530 | <message> | 512 | <message> |
531 | <source><b>Description</b> - </source> | 513 | <source><b>Description</b> - </source> |
532 | <translation><b>Opis</b> - </translation> | 514 | <translation><b>Opis</b> - </translation> |
533 | </message> | 515 | </message> |
534 | <message> | 516 | <message> |
535 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> | 517 | <source><p><b>Installed To</b> - </source> |
536 | <translation><p><b>Naloženo na</b> - </translation> | 518 | <translation><p><b>Naloženo na</b> - </translation> |
537 | </message> | 519 | </message> |
538 | <message> | 520 | <message> |
539 | <source><p><b>Size</b> - </source> | 521 | <source><p><b>Size</b> - </source> |
540 | <translation><p><b>Velikost</b> - </translation> | 522 | <translation><p><b>Velikost</b> - </translation> |
541 | </message> | 523 | </message> |
542 | <message> | 524 | <message> |
543 | <source><p><b>Section</b> - </source> | 525 | <source><p><b>Section</b> - </source> |
544 | <translation><p><b>Odsek</b> - </translation> | 526 | <translation><p><b>Odsek</b> - </translation> |
545 | </message> | 527 | </message> |
546 | <message> | 528 | <message> |
547 | <source><p><b>Filename</b> - </source> | 529 | <source><p><b>Filename</b> - </source> |
548 | <translation><p><b>Ime datoteke</b> - </translation> | 530 | <translation><p><b>Ime datoteke</b> - </translation> |
549 | </message> | 531 | </message> |
550 | <message> | 532 | <message> |
551 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> | 533 | <source><p><b>Version Installed</b> - </source> |
552 | <translation><p><b>Naložena različica</b> - </translation> | 534 | <translation><p><b>Naložena različica</b> - </translation> |
553 | </message> | 535 | </message> |
554 | <message> | 536 | <message> |
555 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> | 537 | <source><p><b>Version Available</b> - </source> |
556 | <translation><p><b>Različica, ki je na voljo</b> - </translation> | 538 | <translation><p><b>Različica, ki je na voljo</b> - </translation> |
557 | </message> | 539 | </message> |
558 | <message> | 540 | <message> |
559 | <source>Package Information</source> | 541 | <source>Package Information</source> |
560 | <translation>Informacije o paketu</translation> | 542 | <translation>Informacije o paketu</translation> |
561 | </message> | 543 | </message> |
562 | <message> | 544 | <message> |
563 | <source>Package information is unavailable</source> | 545 | <source>Package information is unavailable</source> |
564 | <translation>Informacije o paketu niso na voljo</translation> | 546 | <translation>Informacije o paketu niso na voljo</translation> |
565 | </message> | 547 | </message> |
566 | <message> | 548 | <message> |
567 | <source>Close</source> | 549 | <source>Close</source> |
568 | <translation>Zapri</translation> | 550 | <translation>Zapri</translation> |
569 | </message> | 551 | </message> |
570 | </context> | 552 | </context> |
571 | <context> | 553 | <context> |
572 | <name>QObject</name> | 554 | <name>QObject</name> |
573 | <message> | 555 | <message> |
574 | <source>Installed packages</source> | 556 | <source>Installed packages</source> |
575 | <translation type="unfinished"></translation> | 557 | <translation type="unfinished"></translation> |
576 | </message> | 558 | </message> |
577 | <message> | 559 | <message> |
578 | <source>Local packages</source> | 560 | <source>Local packages</source> |
579 | <translation type="unfinished"></translation> | 561 | <translation type="unfinished"></translation> |
580 | </message> | 562 | </message> |
581 | <message> | 563 | <message> |
582 | <source>N/A</source> | 564 | <source>N/A</source> |
583 | <translation type="unfinished"></translation> | 565 | <translation type="unfinished"></translation> |
584 | </message> | 566 | </message> |
585 | <message> | 567 | <message> |
586 | <source>Package - %1 | 568 | <source>Package - %1 |
587 | version - %2</source> | 569 | version - %2</source> |
588 | <translation type="unfinished"></translation> | 570 | <translation type="unfinished"></translation> |
589 | </message> | 571 | </message> |
590 | <message> | 572 | <message> |
591 | <source> | 573 | <source> |
592 | inst version - %1</source> | 574 | inst version - %1</source> |
593 | <translation type="unfinished"></translation> | 575 | <translation type="unfinished"></translation> |
594 | </message> | 576 | </message> |
595 | <message> | 577 | <message> |
596 | <source>Version string is empty.</source> | 578 | <source>Version string is empty.</source> |
597 | <translation type="unfinished"></translation> | 579 | <translation type="unfinished"></translation> |
598 | </message> | 580 | </message> |
599 | <message> | 581 | <message> |
600 | <source>Epoch in version is not number.</source> | 582 | <source>Epoch in version is not number.</source> |
601 | <translation type="unfinished"></translation> | 583 | <translation type="unfinished"></translation> |
602 | </message> | 584 | </message> |
603 | <message> | 585 | <message> |
604 | <source>Nothing after colon in version number.</source> | 586 | <source>Nothing after colon in version number.</source> |
605 | <translation type="unfinished"></translation> | 587 | <translation type="unfinished"></translation> |
606 | </message> | 588 | </message> |
607 | </context> | 589 | </context> |
608 | <context> | 590 | <context> |
609 | <name>QuestionDlg</name> | 591 | <name>QuestionDlg</name> |
610 | <message> | 592 | <message> |
611 | <source>Remove</source> | 593 | <source>Remove</source> |
612 | <translation type="unfinished">Odstrani</translation> | 594 | <translation type="unfinished">Odstrani</translation> |
613 | </message> | 595 | </message> |
614 | </context> | 596 | </context> |
615 | <context> | 597 | <context> |
616 | <name>SettingsImpl</name> | 598 | <name>SettingsImpl</name> |
617 | <message> | 599 | <message> |
618 | <source>Configuration</source> | 600 | <source>Configuration</source> |
619 | <translation>Spremeni nastavitve</translation> | 601 | <translation>Spremeni nastavitve</translation> |
620 | </message> | 602 | </message> |
621 | <message> | 603 | <message> |