-rw-r--r-- | i18n/sl/checkbook.ts | 253 |
1 files changed, 134 insertions, 119 deletions
diff --git a/i18n/sl/checkbook.ts b/i18n/sl/checkbook.ts index 326a80f..441d224 100644 --- a/i18n/sl/checkbook.ts +++ b/i18n/sl/checkbook.ts @@ -3,503 +3,518 @@ <name>Checkbook</name> <message> <source>Checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čekovna knjižica</translation> </message> <message> <source>New checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova čekovna knjižica</translation> </message> <message> <source>Info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Info</translation> </message> <message> <source>Transactions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transakcije</translation> </message> <message> <source>Charts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grafi</translation> </message> <message> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Enter name of checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite ime čekovne knjižice.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished">Tip:</translation> + <translation>Tip:</translation> </message> <message> <source>Select type of checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite tip čekovne knjižice.</translation> </message> <message> <source>Savings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prihranki</translation> </message> <message> <source>Checking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preverjam</translation> </message> <message> <source>CD</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CD</translation> </message> <message> <source>Money market</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Denarni trg</translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skupni fond</translation> </message> <message> <source>Other</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Drugo</translation> </message> <message> <source>Bank:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Banka:</translation> </message> <message> <source>Enter name of the bank for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite ime banke za to čekovno knjižico.</translation> </message> <message> <source>Account number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Številka računa:</translation> </message> <message> <source>Enter account number for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite številko računa za to čekovno knjižico.</translation> </message> <message> <source>PIN number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Številka PIN:</translation> </message> <message> <source>Enter PIN number for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite številko PIN za to čekovno knjižico.</translation> </message> <message> <source>Starting balance:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Začetno stanje:</translation> </message> <message> <source>Enter the initial balance for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite začetno stanje za to čekovno knjižico.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapiski:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this checkbook here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite dodatne informacije za to čekovno knjižico.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trenutno stanje: %10.00</translation> </message> <message> <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta prostor prikazuje trenutno stanje v čekovni knjižici.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. To sort entries by a specific field, click on the column name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To je seznam vseh vnesenih transakcij za to čekovno knjižico. + +Da uredite vnose po določenem polju, kliknite na ime stolpca.</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datum</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Amount</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vsota</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova</translation> </message> <message> <source>Click here to add a new transaction.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da dodate novo transakcijo.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>Select a transaction and then click here to edit it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite transakcijo, nato pa kliknite tu, da jo uredite.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to delete it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo izbrišete.</translation> </message> <message> <source>Select the desired chart below and then click on the Draw button.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite željen graf spodaj in nato kliknite na gumb Riši.</translation> </message> <message> <source>Click here to select the desired chart type.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete željeni tip grafa.</translation> </message> <message> <source>Account balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stanje računa</translation> </message> <message> <source>Withdrawals by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dvigi po kategoriji</translation> </message> <message> <source>Deposits by category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pologi po kategoriji</translation> </message> <message> <source>Draw</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Riši</translation> </message> <message> <source>Click here to draw the selected chart.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da narišem izbran graf.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %1%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trenutno stanje: %1%2</translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši transakcijo</translation> </message> <message> <source>Password protect</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaščita z geslom</translation> </message> <message> <source>Click here to enable/disable password protection of this checkbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da vključite/izključite zaščito z geslom na čekovni knjižici.</translation> </message> <message> <source>Num</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Številka</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vnesite geslo</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosim vnesite vaše geslo:</translation> </message> <message> <source>Confirm password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Potrdite geslo</translation> </message> <message> <source>Please confirm your password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosim potrdite vaše geslo:</translation> </message> <message> <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosim vnesite vaše geslo, da potrdite odstranitev zaščite z geslom:</translation> </message> </context> <context> <name>Configuration</name> <message> <source>Configure Checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spremeni nastavitve čekovne knjižice</translation> </message> <message> <source>Enter currency symbol:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpšite simbol za valuto:</translation> </message> <message> <source>Enter your local currency symbol here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite vaš lokalen simbol za valuto.</translation> </message> <message> <source>Show whether checkbook is password protected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži, če je čekovna knjižica zaščitena +z geslom</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display that the checkbook is protected with a password.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete, če želite, da glavno okno prikaže ali je čekovna knjižica zaščitena z geslom.</translation> </message> <message> <source>Show checkbook balances</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prikaži stanja čekovne knjižice</translation> </message> <message> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da izberete, če želite, da glavno okno prikaže trenutno stanje za vsako čekovno knjižico.</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> <source>Checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Čekovna knjižica</translation> </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nova</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new checkbook. You also can select New from the Checkbook menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da ustvarite novo čekovno knjižico. + +Lahko pa tudi izberete Nova iz menuja.</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uredi</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here to edit it. You also can select Edit from the Checkbook menu, or click and hold on a checkbook name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo uredite. + +Lahko tudi izberete Uredi iz menija ali pa kliknete in zadržite na imenu čekovne knjižice.</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Select a checkbook and then click here delete it. You also can select Delete from the Checkbook menu.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite čekovno knjižico in nato kliknite tu da jo izbrišete. + +Lahko tudi izberete Izbriši iz menuja.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all checkbooks currently available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To je seznam vseh čekovnih knjižic, ki so trenutno na voljo.</translation> </message> <message> <source>Delete checkbook</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbriši čekovno knjižico</translation> </message> <message> <source>Configure</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spremeni nastavitve</translation> </message> <message> <source>Click here to configure this app.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknite tu, da spremenite nastavitve za ta program.</translation> </message> <message> <source>Checkbook Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ime čekovne knjižice</translation> </message> <message> <source>Balance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stanje</translation> </message> <message> <source>Enter password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vnesite geslo</translation> </message> <message> <source>Please enter your password:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prosim vnesite geslo:</translation> </message> </context> <context> <name>Transaction</name> <message> <source>Transaction for </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transakcija za</translation> </message> <message> <source>Withdrawal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dvig</translation> </message> <message> <source>Select whether the transaction is a withdrawal or deposit here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite ali je transakcija dvig ali polog.</translation> </message> <message> <source>Deposit</source> - <translation type="unfinished">Depozit</translation> + <translation>Polog</translation> </message> <message> <source>Date:</source> - <translation type="unfinished">Datum:</translation> + <translation>Datum:</translation> </message> <message> <source>Select date of transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite datum za transakcijo.</translation> </message> <message> <source>Number:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Številka:</translation> </message> <message> <source>Enter check number here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite številko čeka.</translation> </message> <message> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished">Opis:</translation> + <translation>Opis:</translation> </message> <message> <source>Enter description of transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpišite opis transakcije.</translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished">Kategorija:</translation> + <translation>Kategorija:</translation> </message> <message> <source>Select transaction category here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite kategorijo transakcije.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> - <translation type="unfinished">Tip:</translation> + <translation>Tip:</translation> </message> <message> <source>Select transaction type here. The options available vary based on whether the transaction is a deposit or withdrawal.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izberite tip transakcije. + +Možnosti, ki so na voljo so odvisne od tega ali je transakcija polog ali pa dvig.</translation> </message> <message> <source>Amount:</source> - <translation type="unfinished">Količina:</translation> + <translation>Vsota:</translation> </message> <message> <source>Enter the amount of transaction here. The value entered should always be positive.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vnesite vsoto transakcije. + +Vnesena vrednost mora biti pozitivna.</translation> </message> <message> <source>Fee:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pristojbina:</translation> </message> <message> <source>Enter any fee amount assoiciated with this transaction. The value entered should always be positive.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vnesite vsoto pristojbine povezane s to transakcijo. + +Vnesena vrednost mora biti pozitivna.</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapiski:</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information for this transaction here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vnesite dodatne informacije za transakcijo.</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> - <translation type="unfinished">Avto</translation> + <translation>Avto</translation> </message> <message> <source>Bills</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Računi</translation> </message> <message> <source>CDs</source> - <translation type="unfinished">CDji</translation> + <translation>CDji</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> - <translation type="unfinished">Oblačila</translation> + <translation>Oblačila</translation> </message> <message> <source>Computer</source> - <translation type="unfinished">Računalnik</translation> + <translation>Računalnik</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> - <translation type="unfinished">DVDji</translation> + <translation>DVDji</translation> </message> <message> <source>Eletronics</source> - <translation type="unfinished">Elektronika</translation> + <translation>Elektronika</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> - <translation type="unfinished">Zabava</translation> + <translation>Zabava</translation> </message> <message> <source>Food</source> - <translation type="unfinished">Hrana</translation> + <translation>Hrana</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> - <translation type="unfinished">Bencin</translation> + <translation>Bencin</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished">Različno</translation> + <translation>Različno</translation> </message> <message> <source>Movies</source> - <translation type="unfinished">Filmi</translation> + <translation>Filmi</translation> </message> <message> <source>Rent</source> - <translation type="unfinished">Najem</translation> + <translation>Najem</translation> </message> <message> <source>Travel</source> - <translation type="unfinished">Potovanje</translation> + <translation>Potovanje</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> - <translation type="unfinished">Dolg</translation> + <translation>Dolg</translation> </message> <message> <source>Written Check</source> - <translation type="unfinished">Ček</translation> + <translation>Ček</translation> </message> <message> <source>Transfer</source> - <translation type="unfinished">Prenos</translation> + <translation>Prenos</translation> </message> <message> <source>Credit Card</source> - <translation type="unfinished">Kreditna kartica</translation> + <translation>Kreditna kartica</translation> </message> <message> <source>Work</source> - <translation type="unfinished">Delo</translation> + <translation>Delo</translation> </message> <message> <source>Family Member</source> - <translation type="unfinished">Član družine</translation> + <translation>Član družine</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> - <translation type="unfinished">Različni krediti</translation> + <translation>Različni krediti</translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> - <translation type="unfinished">Avtomatsko plačilo</translation> + <translation>Avtomatsko plačilo</translation> </message> <message> <source>Cash</source> - <translation type="unfinished">Gotovina</translation> + <translation>Gotovina</translation> </message> </context> </TS> |