summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/datebook.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/datebook.ts35
1 files changed, 35 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts
index ee651e5..97d4d49 100644
--- a/i18n/sl/datebook.ts
+++ b/i18n/sl/datebook.ts
@@ -180,24 +180,28 @@ Izhod?</translation>
180 <message> 180 <message>
181 <source>Edit</source> 181 <source>Edit</source>
182 <translation>Uredi</translation> 182 <translation>Uredi</translation>
183 </message> 183 </message>
184 <message> 184 <message>
185 <source>Delete</source> 185 <source>Delete</source>
186 <translation>Izbriši</translation> 186 <translation>Izbriši</translation>
187 </message> 187 </message>
188 <message> 188 <message>
189 <source>Beam</source> 189 <source>Beam</source>
190 <translation>Prežarči</translation> 190 <translation>Prežarči</translation>
191 </message> 191 </message>
192 <message>
193 <source>This is an all day event.</source>
194 <translation type="unfinished"></translation>
195 </message>
192</context> 196</context>
193<context> 197<context>
194 <name>DateBookSettings</name> 198 <name>DateBookSettings</name>
195 <message> 199 <message>
196 <source>:00 PM</source> 200 <source>:00 PM</source>
197 <translation>:00 PM</translation> 201 <translation>:00 PM</translation>
198 </message> 202 </message>
199 <message> 203 <message>
200 <source>:00 AM</source> 204 <source>:00 AM</source>
201 <translation>:00 AM</translation> 205 <translation>:00 AM</translation>
202 </message> 206 </message>
203 <message> 207 <message>
@@ -234,24 +238,55 @@ Izhod?</translation>
234 <message> 238 <message>
235 <source>Alarm Settings</source> 239 <source>Alarm Settings</source>
236 <translation>Nastavitev alarma</translation> 240 <translation>Nastavitev alarma</translation>
237 </message> 241 </message>
238 <message> 242 <message>
239 <source>Alarm Preset</source> 243 <source>Alarm Preset</source>
240 <translation>Prednastavitev alarma</translation> 244 <translation>Prednastavitev alarma</translation>
241 </message> 245 </message>
242 <message> 246 <message>
243 <source> minutes</source> 247 <source> minutes</source>
244 <translation>minut</translation> 248 <translation>minut</translation>
245 </message> 249 </message>
250 <message>
251 <source>Misc</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
253 </message>
254 <message>
255 <source>Row style:</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>Default</source>
260 <translation type="unfinished"></translation>
261 </message>
262 <message>
263 <source>Medium</source>
264 <translation type="unfinished"></translation>
265 </message>
266 <message>
267 <source>Large</source>
268 <translation type="unfinished"></translation>
269 </message>
270 <message>
271 <source>Jump to current time (dayview)</source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
273 </message>
274</context>
275<context>
276 <name>DateBookWeek</name>
277 <message>
278 <source>This is an all day event.</source>
279 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message>
246</context> 281</context>
247<context> 282<context>
248 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 283 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
249 <message> 284 <message>
250 <source>Form1</source> 285 <source>Form1</source>
251 <translation type="obsolete">Obrazec1</translation> 286 <translation type="obsolete">Obrazec1</translation>
252 </message> 287 </message>
253 <message> 288 <message>
254 <source>Y: </source> 289 <source>Y: </source>
255 <translation>L: </translation> 290 <translation>L: </translation>
256 </message> 291 </message>
257 <message> 292 <message>