summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/datebook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/datebook.ts41
1 files changed, 36 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts
index cd24d39..ee651e5 100644
--- a/i18n/sl/datebook.ts
+++ b/i18n/sl/datebook.ts
@@ -64,97 +64,97 @@ kot interval med ponovitvijo.</translation>
64 <translation>Uredi dogodke</translation> 64 <translation>Uredi dogodke</translation>
65 </message> 65 </message>
66 <message> 66 <message>
67 <source> minutes)</source> 67 <source> minutes)</source>
68 <translation>minut)</translation> 68 <translation>minut)</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source>OK</source> 71 <source>OK</source>
72 <translation>Vredu</translation> 72 <translation>Vredu</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Out of space</source> 75 <source>Out of space</source>
76 <translation>Zmanjkalo je prostora</translation> 76 <translation>Zmanjkalo je prostora</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Calendar was unable to save 79 <source>Calendar was unable to save
80your changes. 80your changes.
81Free up some space and try again. 81Free up some space and try again.
82 82
83Quit anyway?</source> 83Quit anyway?</source>
84 <translation>Koledar ne more shraniti 84 <translation>Koledar ne more shraniti
85vaših sprememb. 85vaših sprememb.
86Sprostite nekaj prostora in 86Sprostite nekaj prostora in
87poizkusite ponovno. 87poizkusite ponovno.
88 88
89Izhod?</translation> 89Izhod?</translation>
90 </message> 90 </message>
91 <message> 91 <message>
92 <source>(Unknown)</source> 92 <source>(Unknown)</source>
93 <translation>(Neznano)</translation> 93 <translation>(Neznano)</translation>
94 </message> 94 </message>
95 <message> 95 <message>
96 <source>Error!</source> 96 <source>Error!</source>
97 <translation>Napaka!</translation> 97 <translation>Napaka!</translation>
98 </message> 98 </message>
99 <message> 99 <message>
100 <source>Fix it</source> 100 <source>Fix it</source>
101 <translation>Popravi</translation> 101 <translation>Popravi</translation>
102 </message> 102 </message>
103 <message> 103 <message>
104 <source>Continue</source> 104 <source>Continue</source>
105 <translation>Nadaljuj</translation> 105 <translation>Nadaljuj</translation>
106 </message> 106 </message>
107</context> 107</context>
108<context> 108<context>
109 <name>DateBookDayHeaderBase</name> 109 <name>DateBookDayHeaderBase</name>
110 <message> 110 <message>
111 <source>Form1</source> 111 <source>Form1</source>
112 <translation>Obrazec1</translation> 112 <translation type="obsolete">Obrazec1</translation>
113 </message> 113 </message>
114 <message> 114 <message>
115 <source>M</source> 115 <source>M</source>
116 <translation>P</translation> 116 <translation>P</translation>
117 </message> 117 </message>
118 <message> 118 <message>
119 <source>T</source> 119 <source>T</source>
120 <translation>T</translation> 120 <translation>T</translation>
121 </message> 121 </message>
122 <message> 122 <message>
123 <source>W</source> 123 <source>W</source>
124 <translation>S</translation> 124 <translation>S</translation>
125 </message> 125 </message>
126 <message> 126 <message>
127 <source>F</source> 127 <source>F</source>
128 <translation>P</translation> 128 <translation>P</translation>
129 </message> 129 </message>
130 <message> 130 <message>
131 <source>S</source> 131 <source>S</source>
132 <translation>S</translation> 132 <translation>S</translation>
133 </message> 133 </message>
134 <message> 134 <message>
135 <source>Monday</source> 135 <source>Monday</source>
136 <translation>Ponedeljek</translation> 136 <translation>Ponedeljek</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Tuesday</source> 139 <source>Tuesday</source>
140 <translation>Torek</translation> 140 <translation>Torek</translation>
141 </message> 141 </message>
142 <message> 142 <message>
143 <source>Wednesday</source> 143 <source>Wednesday</source>
144 <translation>Sreda</translation> 144 <translation>Sreda</translation>
145 </message> 145 </message>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Thursday</source> 147 <source>Thursday</source>
148 <translation>Četrtek</translation> 148 <translation>Četrtek</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Friday</source> 151 <source>Friday</source>
152 <translation>Petek</translation> 152 <translation>Petek</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message> 154 <message>
155 <source>Saturday</source> 155 <source>Saturday</source>
156 <translation>Sobota</translation> 156 <translation>Sobota</translation>
157 </message> 157 </message>
158 <message> 158 <message>
159 <source>Sunday</source> 159 <source>Sunday</source>
160 <translation>Nedelja</translation> 160 <translation>Nedelja</translation>
@@ -203,209 +203,217 @@ Izhod?</translation>
203 <message> 203 <message>
204 <source>PM</source> 204 <source>PM</source>
205 <translation>PM</translation> 205 <translation>PM</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>AM</source> 208 <source>AM</source>
209 <translation>AM</translation> 209 <translation>AM</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>:00</source> 212 <source>:00</source>
213 <translation>:00</translation> 213 <translation>:00</translation>
214 </message> 214 </message>
215</context> 215</context>
216<context> 216<context>
217 <name>DateBookSettingsBase</name> 217 <name>DateBookSettingsBase</name>
218 <message> 218 <message>
219 <source>Preferences</source> 219 <source>Preferences</source>
220 <translation>Možnosti</translation> 220 <translation>Možnosti</translation>
221 </message> 221 </message>
222 <message> 222 <message>
223 <source>Start viewing events</source> 223 <source>Start viewing events</source>
224 <translation>Začni pregledovati dogodke</translation> 224 <translation>Začni pregledovati dogodke</translation>
225 </message> 225 </message>
226 <message> 226 <message>
227 <source>Start Time:</source> 227 <source>Start Time:</source>
228 <translation>Začetni čas:</translation> 228 <translation>Začetni čas:</translation>
229 </message> 229 </message>
230 <message> 230 <message>
231 <source>:00</source> 231 <source>:00</source>
232 <translation>:00</translation> 232 <translation>:00</translation>
233 </message> 233 </message>
234 <message> 234 <message>
235 <source>Alarm Settings</source> 235 <source>Alarm Settings</source>
236 <translation>Nastavitev alarma</translation> 236 <translation>Nastavitev alarma</translation>
237 </message> 237 </message>
238 <message> 238 <message>
239 <source>Alarm Preset</source> 239 <source>Alarm Preset</source>
240 <translation>Prednastavitev alarma</translation> 240 <translation>Prednastavitev alarma</translation>
241 </message> 241 </message>
242 <message> 242 <message>
243 <source> minutes</source> 243 <source> minutes</source>
244 <translation>minut</translation> 244 <translation>minut</translation>
245 </message> 245 </message>
246</context> 246</context>
247<context> 247<context>
248 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 248 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Form1</source> 250 <source>Form1</source>
251 <translation>Obrazec1</translation> 251 <translation type="obsolete">Obrazec1</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Y: </source> 254 <source>Y: </source>
255 <translation>L: </translation> 255 <translation>L: </translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>W: </source> 258 <source>W: </source>
259 <translation>T: </translation> 259 <translation>T: </translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>00. Jan-00. Jan</source> 262 <source>00. Jan-00. Jan</source>
263 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 263 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
264 </message> 264 </message>
265</context> 265</context>
266<context> 266<context>
267 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name> 267 <name>DateBookWeekLstDayHdrBase</name>
268 <message> 268 <message>
269 <source>Form1</source> 269 <source>Form1</source>
270 <translation>Obrazec1</translation> 270 <translation type="obsolete">Obrazec1</translation>
271 </message> 271 </message>
272</context> 272</context>
273<context> 273<context>
274 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 274 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
275 <message> 275 <message>
276 <source>Form2</source> 276 <source>Form2</source>
277 <translation type="obsolete">Obrazec2</translation> 277 <translation type="obsolete">Obrazec2</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>W: 00,00</source> 280 <source>W: 00,00</source>
281 <translation>T: 00,00</translation> 281 <translation>T: 00,00</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>2</source> 284 <source>2</source>
285 <translation>2</translation> 285 <translation>2</translation>
286 </message> 286 </message>
287 <message> 287 <message>
288 <source>00 Jan-00 Jan</source> 288 <source>00 Jan-00 Jan</source>
289 <translation>00 Jan-00 Jan</translation> 289 <translation>00 Jan-00 Jan</translation>
290 </message> 290 </message>
291</context> 291</context>
292<context> 292<context>
293 <name>DateBookWeekView</name> 293 <name>DateBookWeekView</name>
294 <message> 294 <message>
295 <source>M</source> 295 <source>M</source>
296 <comment>Monday</comment> 296 <comment>Monday</comment>
297 <translation>P</translation> 297 <translation>P</translation>
298 </message> 298 </message>
299 <message> 299 <message>
300 <source>T</source> 300 <source>T</source>
301 <comment>Tuesday</comment> 301 <comment>Tuesday</comment>
302 <translation>T</translation> 302 <translation>T</translation>
303 </message> 303 </message>
304 <message> 304 <message>
305 <source>W</source> 305 <source>W</source>
306 <comment>Wednesday</comment> 306 <comment>Wednesday</comment>
307 <translation>S</translation> 307 <translation>S</translation>
308 </message> 308 </message>
309 <message> 309 <message>
310 <source>T</source> 310 <source>T</source>
311 <comment>Thursday</comment> 311 <comment>Thursday</comment>
312 <translation>Č</translation> 312 <translation>Č</translation>
313 </message> 313 </message>
314 <message> 314 <message>
315 <source>F</source> 315 <source>F</source>
316 <comment>Friday</comment> 316 <comment>Friday</comment>
317 <translation>P</translation> 317 <translation>P</translation>
318 </message> 318 </message>
319 <message> 319 <message>
320 <source>S</source> 320 <source>S</source>
321 <comment>Saturday</comment> 321 <comment>Saturday</comment>
322 <translation>S</translation> 322 <translation>S</translation>
323 </message> 323 </message>
324 <message> 324 <message>
325 <source>S</source> 325 <source>S</source>
326 <comment>Sunday</comment> 326 <comment>Sunday</comment>
327 <translation>N</translation> 327 <translation>N</translation>
328 </message> 328 </message>
329 <message> 329 <message>
330 <source>p</source> 330 <source>p</source>
331 <translation>p</translation> 331 <translation>p</translation>
332 </message> 332 </message>
333</context> 333</context>
334<context> 334<context>
335 <name>DateEntry</name> 335 <name>DateEntry</name>
336 <message> 336 <message>
337 <source>Calendar</source> 337 <source>Calendar</source>
338 <translation>Koledar</translation> 338 <translation>Koledar</translation>
339 </message> 339 </message>
340 <message> 340 <message>
341 <source>Repeat...</source> 341 <source>Repeat...</source>
342 <translation>Ponovi...</translation> 342 <translation>Ponovi...</translation>
343 </message> 343 </message>
344 <message> 344 <message>
345 <source>Daily...</source> 345 <source>Daily...</source>
346 <translation>Dnevno...</translation> 346 <translation>Dnevno...</translation>
347 </message> 347 </message>
348 <message> 348 <message>
349 <source>Weekly...</source> 349 <source>Weekly...</source>
350 <translation>Tedensko...</translation> 350 <translation>Tedensko...</translation>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>Monthly...</source> 353 <source>Monthly...</source>
354 <translation>Mesečno...</translation> 354 <translation>Mesečno...</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>Yearly...</source> 357 <source>Yearly...</source>
358 <translation>Letno...</translation> 358 <translation>Letno...</translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>No Repeat...</source> 361 <source>No Repeat...</source>
362 <translation>Ne ponovi...</translation> 362 <translation>Ne ponovi...</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message>
365 <source>Start Time</source>
366 <translation type="unfinished"></translation>
367 </message>
368 <message>
369 <source>End Time</source>
370 <translation type="unfinished"></translation>
371 </message>
364</context> 372</context>
365<context> 373<context>
366 <name>DateEntryBase</name> 374 <name>DateEntryBase</name>
367 <message> 375 <message>
368 <source>New Event</source> 376 <source>New Event</source>
369 <translation>Nov dogodek</translation> 377 <translation>Nov dogodek</translation>
370 </message> 378 </message>
371 <message> 379 <message>
372 <source>Location</source> 380 <source>Location</source>
373 <translation>Lokacija</translation> 381 <translation>Lokacija</translation>
374 </message> 382 </message>
375 <message> 383 <message>
376 <source>Category</source> 384 <source>Category</source>
377 <translation>Kategorija</translation> 385 <translation>Kategorija</translation>
378 </message> 386 </message>
379 <message> 387 <message>
380 <source>Meeting</source> 388 <source>Meeting</source>
381 <translation>Sestanek</translation> 389 <translation>Sestanek</translation>
382 </message> 390 </message>
383 <message> 391 <message>
384 <source>Lunch</source> 392 <source>Lunch</source>
385 <translation>Kosilo</translation> 393 <translation>Kosilo</translation>
386 </message> 394 </message>
387 <message> 395 <message>
388 <source>Dinner</source> 396 <source>Dinner</source>
389 <translation>Večerja</translation> 397 <translation>Večerja</translation>
390 </message> 398 </message>
391 <message> 399 <message>
392 <source>Travel</source> 400 <source>Travel</source>
393 <translation>Potovanje</translation> 401 <translation>Potovanje</translation>
394 </message> 402 </message>
395 <message> 403 <message>
396 <source>Description:</source> 404 <source>Description:</source>
397 <translation type="obsolete">Opis:</translation> 405 <translation type="obsolete">Opis:</translation>
398 </message> 406 </message>
399 <message> 407 <message>
400 <source>Office</source> 408 <source>Office</source>
401 <translation>Pisarna</translation> 409 <translation>Pisarna</translation>
402 </message> 410 </message>
403 <message> 411 <message>
404 <source>Home</source> 412 <source>Home</source>
405 <translation>Dom</translation> 413 <translation>Dom</translation>
406 </message> 414 </message>
407 <message> 415 <message>
408 <source>Start</source> 416 <source>Start</source>
409 <translation type="obsolete">Začetek</translation> 417 <translation type="obsolete">Začetek</translation>
410 </message> 418 </message>
411 <message> 419 <message>
@@ -597,110 +605,133 @@ Izhod?</translation>
597 <translation type="obsolete">22:30</translation> 605 <translation type="obsolete">22:30</translation>
598 </message> 606 </message>
599 <message> 607 <message>
600 <source>23:00</source> 608 <source>23:00</source>
601 <translation type="obsolete">23:00</translation> 609 <translation type="obsolete">23:00</translation>
602 </message> 610 </message>
603 <message> 611 <message>
604 <source>23:30</source> 612 <source>23:30</source>
605 <translation type="obsolete">23:30</translation> 613 <translation type="obsolete">23:30</translation>
606 </message> 614 </message>
607 <message> 615 <message>
608 <source>End</source> 616 <source>End</source>
609 <translation type="obsolete">Konec</translation> 617 <translation type="obsolete">Konec</translation>
610 </message> 618 </message>
611 <message> 619 <message>
612 <source>All day</source> 620 <source>All day</source>
613 <translation>Cel dan</translation> 621 <translation>Cel dan</translation>
614 </message> 622 </message>
615 <message> 623 <message>
616 <source>Time zone:</source> 624 <source>Time zone:</source>
617 <translation type="obsolete">Časovni pas:</translation> 625 <translation type="obsolete">Časovni pas:</translation>
618 </message> 626 </message>
619 <message> 627 <message>
620 <source>&amp;Alarm</source> 628 <source>&amp;Alarm</source>
621 <translation>&amp;Alarm</translation> 629 <translation>&amp;Alarm</translation>
622 </message> 630 </message>
623 <message> 631 <message>
624 <source> minutes</source> 632 <source> minutes</source>
625 <translation>minut</translation> 633 <translation>minut</translation>
626 </message> 634 </message>
627 <message> 635 <message>
628 <source>Silent</source> 636 <source>Silent</source>
629 <translation>Tiho</translation> 637 <translation>Tiho</translation>
630 </message> 638 </message>
631 <message> 639 <message>
632 <source>Loud</source> 640 <source>Loud</source>
633 <translation>Glasno</translation> 641 <translation>Glasno</translation>
634 </message> 642 </message>
635 <message> 643 <message>
636 <source>Repeat</source> 644 <source>Repeat</source>
637 <translation>Ponovi</translation> 645 <translation>Ponovi</translation>
638 </message> 646 </message>
639 <message> 647 <message>
640 <source>No Repeat...</source> 648 <source>No Repeat...</source>
641 <translation>Ne ponovi...</translation> 649 <translation>Ne ponovi...</translation>
642 </message> 650 </message>
643 <message> 651 <message>
644 <source>Description</source> 652 <source>Description</source>
645 <translation>Opis</translation> 653 <translation type="obsolete">Opis</translation>
646 </message> 654 </message>
647 <message> 655 <message>
648 <source>Start - End</source> 656 <source>Start - End</source>
649 <translation>Začetek - Konec</translation> 657 <translation type="obsolete">Začetek - Konec</translation>
650 </message> 658 </message>
651 <message> 659 <message>
652 <source>Start time</source> 660 <source>Start time</source>
653 <translation>Začetni čas</translation> 661 <translation>Začetni čas</translation>
654 </message> 662 </message>
655 <message> 663 <message>
656 <source>Time zone</source> 664 <source>Time zone</source>
657 <translation>Časovni pas</translation> 665 <translation>Časovni pas</translation>
658 </message> 666 </message>
667 <message>
668 <source>Description </source>
669 <translation type="unfinished"></translation>
670 </message>
671 <message>
672 <source>Start - End </source>
673 <translation type="unfinished"></translation>
674 </message>
675 <message>
676 <source>Note...</source>
677 <translation type="unfinished"></translation>
678 </message>
679</context>
680<context>
681 <name>NoteEntryBase</name>
682 <message>
683 <source>Edit Note</source>
684 <translation type="unfinished"></translation>
685 </message>
686 <message>
687 <source>&lt;b&gt;1/10&lt;/b&gt; Lunch</source>
688 <translation type="unfinished"></translation>
689 </message>
659</context> 690</context>
660<context> 691<context>
661 <name>QObject</name> 692 <name>QObject</name>
662 <message> 693 <message>
663 <source>Start</source> 694 <source>Start</source>
664 <translation>Začetek</translation> 695 <translation>Začetek</translation>
665 </message> 696 </message>
666 <message> 697 <message>
667 <source>End</source> 698 <source>End</source>
668 <translation>Konec</translation> 699 <translation>Konec</translation>
669 </message> 700 </message>
670 <message> 701 <message>
671 <source>Every</source> 702 <source>Every</source>
672 <translation>Vsak</translation> 703 <translation>Vsak</translation>
673 </message> 704 </message>
674 <message> 705 <message>
675 <source>%1 %2 every </source> 706 <source>%1 %2 every </source>
676 <translation>Vsak %1 %2</translation> 707 <translation>Vsak %1 %2</translation>
677 </message> 708 </message>
678 <message> 709 <message>
679 <source>The %1 every </source> 710 <source>The %1 every </source>
680 <translation>Vsak %1</translation> 711 <translation>Vsak %1</translation>
681 </message> 712 </message>
682 <message> 713 <message>
683 <source>The %1 %1 of every</source> 714 <source>The %1 %1 of every</source>
684 <translation>%1 %1 od vsakega</translation> 715 <translation>%1 %1 od vsakega</translation>
685 </message> 716 </message>
686 <message> 717 <message>
687 <source>Every </source> 718 <source>Every </source>
688 <translation>Vsak</translation> 719 <translation>Vsak</translation>
689 </message> 720 </message>
690 <message> 721 <message>
691 <source>Monday</source> 722 <source>Monday</source>
692 <translation>Ponedeljek</translation> 723 <translation>Ponedeljek</translation>
693 </message> 724 </message>
694 <message> 725 <message>
695 <source>Tuesday</source> 726 <source>Tuesday</source>
696 <translation>Torek</translation> 727 <translation>Torek</translation>
697 </message> 728 </message>
698 <message> 729 <message>
699 <source>Wednesday</source> 730 <source>Wednesday</source>
700 <translation>Sreda</translation> 731 <translation>Sreda</translation>
701 </message> 732 </message>
702 <message> 733 <message>
703 <source>Thursday</source> 734 <source>Thursday</source>
704 <translation>Četrtek</translation> 735 <translation>Četrtek</translation>
705 </message> 736 </message>
706 <message> 737 <message>