summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/datebook.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/datebook.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/datebook.ts16
1 files changed, 14 insertions, 2 deletions
diff --git a/i18n/sl/datebook.ts b/i18n/sl/datebook.ts
index 3cdf201..a205282 100644
--- a/i18n/sl/datebook.ts
+++ b/i18n/sl/datebook.ts
@@ -146,16 +146,20 @@ Izhod?</translation>
146 <message> 146 <message>
147 <source>Saturday</source> 147 <source>Saturday</source>
148 <translation>Sobota</translation> 148 <translation>Sobota</translation>
149 </message> 149 </message>
150 <message> 150 <message>
151 <source>Sunday</source> 151 <source>Sunday</source>
152 <translation>Nedelja</translation> 152 <translation>Nedelja</translation>
153 </message> 153 </message>
154 <message>
155 <source>DateBookDayHeaderBase</source>
156 <translation type="unfinished"></translation>
157 </message>
154</context> 158</context>
155<context> 159<context>
156 <name>DateBookDayView</name> 160 <name>DateBookDayView</name>
157 <message> 161 <message>
158 <source>:00p</source> 162 <source>:00p</source>
159 <translation>:00p</translation> 163 <translation>:00p</translation>
160 </message> 164 </message>
161</context> 165</context>
@@ -361,16 +365,24 @@ Izhod?</translation>
361<context> 365<context>
362 <name>DateBookWeekHeaderBase</name> 366 <name>DateBookWeekHeaderBase</name>
363 <message> 367 <message>
364 <source>00. Jan-00. Jan</source> 368 <source>00. Jan-00. Jan</source>
365 <translation>00. Jan-00. Jan</translation> 369 <translation>00. Jan-00. Jan</translation>
366 </message> 370 </message>
367</context> 371</context>
368<context> 372<context>
373 <name>DateBookWeekLstDayHdr</name>
374 <message>
375 <source>MTWTFSSM</source>
376 <comment>Week days</comment>
377 <translation type="unfinished"></translation>
378 </message>
379</context>
380<context>
369 <name>DateBookWeekLstHeader</name> 381 <name>DateBookWeekLstHeader</name>
370 <message> 382 <message>
371 <source>w</source> 383 <source>w</source>
372 <translation>t</translation> 384 <translation>t</translation>
373 </message> 385 </message>
374</context> 386</context>
375<context> 387<context>
376 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name> 388 <name>DateBookWeekLstHeaderBase</name>
@@ -531,17 +543,17 @@ Izhod?</translation>
531 <translation>Ponovi</translation> 543 <translation>Ponovi</translation>
532 </message> 544 </message>
533 <message> 545 <message>
534 <source>No Repeat...</source> 546 <source>No Repeat...</source>
535 <translation>Ne ponovi...</translation> 547 <translation>Ne ponovi...</translation>
536 </message> 548 </message>
537 <message> 549 <message>
538 <source>Start time</source> 550 <source>Start time</source>
539 <translation type="obsolete">Začetni čas</translation> 551 <translation type="unfinished">Začetni čas</translation>
540 </message> 552 </message>
541 <message> 553 <message>
542 <source>Time zone</source> 554 <source>Time zone</source>
543 <translation>Časovni pas</translation> 555 <translation>Časovni pas</translation>
544 </message> 556 </message>
545 <message> 557 <message>
546 <source>Description </source> 558 <source>Description </source>
547 <translation>Opis</translation> 559 <translation>Opis</translation>
@@ -551,17 +563,17 @@ Izhod?</translation>
551 <translation>Začetek - Konec</translation> 563 <translation>Začetek - Konec</translation>
552 </message> 564 </message>
553 <message> 565 <message>
554 <source>Note...</source> 566 <source>Note...</source>
555 <translation>Opombe...</translation> 567 <translation>Opombe...</translation>
556 </message> 568 </message>
557 <message> 569 <message>
558 <source>Start Time</source> 570 <source>Start Time</source>
559 <translation type="unfinished">Začetni čas</translation> 571 <translation type="obsolete">Začetni čas</translation>
560 </message> 572 </message>
561</context> 573</context>
562<context> 574<context>
563 <name>DatebookAlldayDisp</name> 575 <name>DatebookAlldayDisp</name>
564 <message> 576 <message>
565 <source>Info</source> 577 <source>Info</source>
566 <translation type="unfinished"></translation> 578 <translation type="unfinished"></translation>
567 </message> 579 </message>