summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/drawpad.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/drawpad.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/drawpad.ts84
1 files changed, 43 insertions, 41 deletions
diff --git a/i18n/sl/drawpad.ts b/i18n/sl/drawpad.ts
index 8cbbe48..53cbb31 100644
--- a/i18n/sl/drawpad.ts
+++ b/i18n/sl/drawpad.ts
@@ -125,3 +125,3 @@
125 <source>Insert Text</source> 125 <source>Insert Text</source>
126 <translation type="unfinished"></translation> 126 <translation>Vstavi besedilo</translation>
127 </message> 127 </message>
@@ -129,3 +129,3 @@
129 <source>Thumbnail View</source> 129 <source>Thumbnail View</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 130 <translation>Ikoniziran pogled</translation>
131 </message> 131 </message>
@@ -133,3 +133,3 @@
133 <source>Thumbnail View...</source> 133 <source>Thumbnail View...</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 134 <translation>Ikoniziran pogled...</translation>
135 </message> 135 </message>
@@ -137,3 +137,3 @@
137 <source>Page Information</source> 137 <source>Page Information</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 138 <translation>Informacije o strani</translation>
139 </message> 139 </message>
@@ -141,3 +141,3 @@
141 <source>Page Information...</source> 141 <source>Page Information...</source>
142 <translation type="unfinished"></translation> 142 <translation>Informacije o strani...</translation>
143 </message> 143 </message>
@@ -146,3 +146,3 @@
146the current page?</source> 146the current page?</source>
147 <translation type="unfinished">Ali želite pobrisati 147 <translation>Ali želite pobrisati
148trenutno stran?</translation> 148trenutno stran?</translation>
@@ -151,3 +151,3 @@ trenutno stran?</translation>
151 <source>Yes</source> 151 <source>Yes</source>
152 <translation type="unfinished"></translation> 152 <translation>Da</translation>
153 </message> 153 </message>
@@ -155,3 +155,3 @@ trenutno stran?</translation>
155 <source>No</source> 155 <source>No</source>
156 <translation type="unfinished"></translation> 156 <translation>Ne</translation>
157 </message> 157 </message>
@@ -160,3 +160,3 @@ trenutno stran?</translation>
160the current page?</source> 160the current page?</source>
161 <translation type="unfinished">Ali želite izbrisati 161 <translation>Ali želite izbrisati
162trenutno stran?</translation> 162trenutno stran?</translation>
@@ -166,3 +166,3 @@ trenutno stran?</translation>
166all the pages?</source> 166all the pages?</source>
167 <translation type="unfinished">Ali želite izbrisati 167 <translation>Ali želite izbrisati
168vse strani?</translation> 168vse strani?</translation>
@@ -171,3 +171,3 @@ vse strani?</translation>
171 <source>Anti-Aliasing</source> 171 <source>Anti-Aliasing</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 172 <translation>Antialiasing</translation>
173 </message> 173 </message>
@@ -255,3 +255,3 @@ trenutno stran?</translation>
255 <source>DrawPad - Export</source> 255 <source>DrawPad - Export</source>
256 <translation type="unfinished"></translation> 256 <translation>DrawPad - Izvoz</translation>
257 </message> 257 </message>
@@ -266,3 +266,3 @@ trenutno stran?</translation>
266 <source>Automatic preview</source> 266 <source>Automatic preview</source>
267 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation>Avtomatičen predogled</translation>
268 </message> 268 </message>
@@ -270,3 +270,3 @@ trenutno stran?</translation>
270 <source>Preview</source> 270 <source>Preview</source>
271 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation>Predogled</translation>
272 </message> 272 </message>
@@ -274,3 +274,3 @@ trenutno stran?</translation>
274 <source>DrawPad - Import</source> 274 <source>DrawPad - Import</source>
275 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation>DrawPad - Uvoz</translation>
276 </message> 276 </message>
@@ -313,3 +313,3 @@ trenutno stran?</translation>
313 <source>Background</source> 313 <source>Background</source>
314 <translation type="unfinished"></translation> 314 <translation>Ozadje</translation>
315 </message> 315 </message>
@@ -317,3 +317,3 @@ trenutno stran?</translation>
317 <source>Pen Color</source> 317 <source>Pen Color</source>
318 <translation type="unfinished">Barva svinčnika</translation> 318 <translation>Barva svinčnika</translation>
319 </message> 319 </message>
@@ -325,3 +325,3 @@ trenutno stran?</translation>
325 <source>Fill Color</source> 325 <source>Fill Color</source>
326 <translation type="unfinished">Barva polnila</translation> 326 <translation>Barva polnila</translation>
327 </message> 327 </message>
@@ -329,3 +329,3 @@ trenutno stran?</translation>
329 <source>General</source> 329 <source>General</source>
330 <translation type="unfinished"></translation> 330 <translation>Splošno</translation>
331 </message> 331 </message>
@@ -333,3 +333,3 @@ trenutno stran?</translation>
333 <source>Title:</source> 333 <source>Title:</source>
334 <translation type="unfinished"></translation> 334 <translation>Naslov:</translation>
335 </message> 335 </message>
@@ -337,3 +337,3 @@ trenutno stran?</translation>
337 <source>Size</source> 337 <source>Size</source>
338 <translation type="unfinished"></translation> 338 <translation>Velikost</translation>
339 </message> 339 </message>
@@ -341,3 +341,3 @@ trenutno stran?</translation>
341 <source>Width:</source> 341 <source>Width:</source>
342 <translation type="unfinished"></translation> 342 <translationirina:</translation>
343 </message> 343 </message>
@@ -345,3 +345,3 @@ trenutno stran?</translation>
345 <source>Height:</source> 345 <source>Height:</source>
346 <translation type="unfinished"></translation> 346 <translation>Višina:</translation>
347 </message> 347 </message>
@@ -352,3 +352,3 @@ trenutno stran?</translation>
352 <source>Page Information</source> 352 <source>Page Information</source>
353 <translation type="unfinished"></translation> 353 <translation>Informacije o strani</translation>
354 </message> 354 </message>
@@ -356,3 +356,3 @@ trenutno stran?</translation>
356 <source>General</source> 356 <source>General</source>
357 <translation type="unfinished"></translation> 357 <translation>Splošno</translation>
358 </message> 358 </message>
@@ -360,3 +360,3 @@ trenutno stran?</translation>
360 <source>Title:</source> 360 <source>Title:</source>
361 <translation type="unfinished"></translation> 361 <translation>Naslov:</translation>
362 </message> 362 </message>
@@ -364,3 +364,3 @@ trenutno stran?</translation>
364 <source>Date:</source> 364 <source>Date:</source>
365 <translation type="unfinished"></translation> 365 <translation>Datum:</translation>
366 </message> 366 </message>
@@ -368,3 +368,3 @@ trenutno stran?</translation>
368 <source>Size</source> 368 <source>Size</source>
369 <translation type="unfinished"></translation> 369 <translation>Velikost</translation>
370 </message> 370 </message>
@@ -372,3 +372,3 @@ trenutno stran?</translation>
372 <source>Width:</source> 372 <source>Width:</source>
373 <translation type="unfinished"></translation> 373 <translationirina:</translation>
374 </message> 374 </message>
@@ -376,3 +376,3 @@ trenutno stran?</translation>
376 <source>Height:</source> 376 <source>Height:</source>
377 <translation type="unfinished"></translation> 377 <translation>Višina:</translation>
378 </message> 378 </message>
@@ -418,3 +418,3 @@ trenutno stran?</translation>
418 <source>Title:</source> 418 <source>Title:</source>
419 <translation type="unfinished"></translation> 419 <translation>Naslov:</translation>
420 </message> 420 </message>
@@ -422,3 +422,3 @@ trenutno stran?</translation>
422 <source>Dimension:</source> 422 <source>Dimension:</source>
423 <translation type="unfinished"></translation> 423 <translation>Dimenzija:</translation>
424 </message> 424 </message>
@@ -426,3 +426,3 @@ trenutno stran?</translation>
426 <source>Date:</source> 426 <source>Date:</source>
427 <translation type="unfinished"></translation> 427 <translation>Datum:</translation>
428 </message> 428 </message>
@@ -433,3 +433,3 @@ trenutno stran?</translation>
433 <source>Insert Text</source> 433 <source>Insert Text</source>
434 <translation type="unfinished"></translation> 434 <translation>Vstavi besedilo</translation>
435 </message> 435 </message>
@@ -440,3 +440,3 @@ trenutno stran?</translation>
440 <source>DrawPad - Thumbnail View</source> 440 <source>DrawPad - Thumbnail View</source>
441 <translation type="unfinished"></translation> 441 <translation>DrawPad - Ikoniziran pogled</translation>
442 </message> 442 </message>
@@ -444,3 +444,3 @@ trenutno stran?</translation>
444 <source>Clear Page</source> 444 <source>Clear Page</source>
445 <translation type="unfinished">Pobriši stran</translation> 445 <translation>Pobriši stran</translation>
446 </message> 446 </message>
@@ -449,3 +449,4 @@ trenutno stran?</translation>
449the selected page?</source> 449the selected page?</source>
450 <translation type="unfinished"></translation> 450 <translation>Ali želite pobrisati
451izbrano stran?</translation>
451 </message> 452 </message>
@@ -453,3 +454,3 @@ the selected page?</source>
453 <source>Yes</source> 454 <source>Yes</source>
454 <translation type="unfinished"></translation> 455 <translation>Da</translation>
455 </message> 456 </message>
@@ -457,3 +458,3 @@ the selected page?</source>
457 <source>No</source> 458 <source>No</source>
458 <translation type="unfinished"></translation> 459 <translation>Ne</translation>
459 </message> 460 </message>
@@ -461,3 +462,3 @@ the selected page?</source>
461 <source>Delete Page</source> 462 <source>Delete Page</source>
462 <translation type="unfinished">Izbriši stran</translation> 463 <translation>Izbriši stran</translation>
463 </message> 464 </message>
@@ -466,3 +467,4 @@ the selected page?</source>
466the selected page?</source> 467the selected page?</source>
467 <translation type="unfinished"></translation> 468 <translation>Ali želite izbrisati
469izbrano stran?</translation>
468 </message> 470 </message>