summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/formatter.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/formatter.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/formatter.ts54
1 files changed, 47 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/sl/formatter.ts b/i18n/sl/formatter.ts
index a022e1d..66753c8 100644
--- a/i18n/sl/formatter.ts
+++ b/i18n/sl/formatter.ts
@@ -26,7 +26,7 @@
26Changing parameters on this 26Changing parameters on this
27page may cause your system 27page may cause your system
28to stop functioning properly!!</source> 28to stop functioning properly!!</source>
29 <translation>OPOZORILO: 29 <translation type="obsolete">OPOZORILO:
30Spreminjanje parametrov na tej 30Spreminjanje parametrov na tej
31strani lahko povzroči, da vaš 31strani lahko povzroči, da vaš
32sistem ne bo pravilno deloval!!</translation> 32sistem ne bo pravilno deloval!!</translation>
@@ -53,7 +53,7 @@ sistem ne bo pravilno deloval!!</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Format?!?</source> 55 <source>Format?!?</source>
56 <translation>Format?!?</translation> 56 <translation type="obsolete">Format?!?</translation>
57 </message> 57 </message>
58 <message> 58 <message>
59 <source>Really format 59 <source>Really format
@@ -64,13 +64,13 @@ sistem ne bo pravilno deloval!!</translation>
64 <message> 64 <message>
65 <source> 65 <source>
66with </source> 66with </source>
67 <translation> 67 <translation type="obsolete">
68z</translation> 68z</translation>
69 </message> 69 </message>
70 <message> 70 <message>
71 <source> filesystem?!? 71 <source> filesystem?!?
72You will loose all data!!</source> 72You will loose all data!!</source>
73 <translation>datotečnim sistemom?!? 73 <translation type="obsolete">datotečnim sistemom?!?
74Zgubili boste vse podatke!!</translation> 74Zgubili boste vse podatke!!</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
@@ -130,7 +130,7 @@ je bila uspešno formatirana.</translation>
130 </message> 130 </message>
131 <message> 131 <message>
132 <source>Trying to mount.</source> 132 <source>Trying to mount.</source>
133 <translation>Poizkušam priklopiti.</translation> 133 <translation type="obsolete">Poizkušam priklopiti.</translation>
134 </message> 134 </message>
135 <message> 135 <message>
136 <source>Card mount failed!</source> 136 <source>Card mount failed!</source>
@@ -139,7 +139,7 @@ je bila uspešno formatirana.</translation>
139 <message> 139 <message>
140 <source> 140 <source>
141has been successfully mounted.</source> 141has been successfully mounted.</source>
142 <translation> 142 <translation type="obsolete">
143je bila uspešno priklopljena.</translation> 143je bila uspešno priklopljena.</translation>
144 </message> 144 </message>
145 <message> 145 <message>
@@ -152,7 +152,7 @@ je bila uspešno priklopljena.</translation>
152 </message> 152 </message>
153 <message> 153 <message>
154 <source>Storage Type : </source> 154 <source>Storage Type : </source>
155 <translation>Tip skladišča:</translation> 155 <translation type="obsolete">Tip skladišča:</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Total: %1 kB ( %d mB) 158 <source>Total: %1 kB ( %d mB)
@@ -170,5 +170,45 @@ je bila uspešno priklopljena.</translation>
170 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> 170 <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source>
171 <translation>Na voljo: %1 kB ( %d mB)</translation> 171 <translation>Na voljo: %1 kB ( %d mB)</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message>
174 <source>CAUTION:
175Changing parameters on this
176page may cause your system
177to stop functioning properly!</source>
178 <translation type="unfinished"></translation>
179 </message>
180 <message>
181 <source>Format?</source>
182 <translation type="unfinished"></translation>
183 </message>
184 <message>
185 <source>
186with %1 filesystem?
187You will loose all data!!</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
189 </message>
190 <message>
191 <source>Trying to umount %1.</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
193 </message>
194 <message>
195 <source>Trying to mount %1.</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message>
198 <message>
199 <source>%1
200has been successfully mounted.</source>
201 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>Storage Type: %1</source>
205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message>
207 <message>
208 <source>Type: %1
209Formatted with %2
210%3, %4, %5</source>
211 <translation type="unfinished"></translation>
212 </message>
173</context> 213</context>
174</TS> 214</TS>