summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/launchersettings.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/launchersettings.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/launchersettings.ts21
1 files changed, 18 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/sl/launchersettings.ts b/i18n/sl/launchersettings.ts
index ca6db3e..0c29240 100644
--- a/i18n/sl/launchersettings.ts
+++ b/i18n/sl/launchersettings.ts
@@ -17,60 +17,75 @@
17 <source>Tabs</source> 17 <source>Tabs</source>
18 <translation>Zavihki</translation> 18 <translation>Zavihki</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>MenuSettings</name> 22 <name>MenuSettings</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>Load applets in O-Menu:</source> 24 <source>Load applets in O-Menu:</source>
25 <translation>Naloži programčke v O-menu:</translation> 25 <translation>Naloži programčke v O-menu:</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source> 28 <source>Show Launcher tabs in O-Menu</source>
29 <translation>Prikaži zaganjalnikove zavihke v O-menuju</translation> 29 <translation>Prikaži zaganjalnikove zavihke v O-menuju</translation>
30 </message> 30 </message>
31 <message> 31 <message>
32 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source> 32 <source>Check the applets that you want to have included in the O-Menu.</source>
33 <translation>Obkljukajte programčke, ki jih želite imeti v O-menuju.</translation> 33 <translation>Obkljukajte programčke, ki jih želite imeti v O-menuju.</translation>
34 </message> 34 </message>
35 <message> 35 <message>
36 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source> 36 <source>Adds the contents of the Launcher Tabs as menus in the O-Menu.</source>
37 <translation>Doda vsebino zaganjalnikovih zavihkov v menu in v O-menu.</translation> 37 <translation>Doda vsebino zaganjalnikovih zavihkov v menu in v O-menu.</translation>
38 </message> 38 </message>
39</context> 39</context>
40<context> 40<context>
41 <name>QObject</name>
42 <message>
43 <source>Sample 1</source>
44 <translation type="unfinished">Primer 1</translation>
45 </message>
46 <message>
47 <source>Sample 2</source>
48 <translation type="unfinished">Primer 1</translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>Sample 3</source>
52 <translation type="unfinished">Primer 1</translation>
53 </message>
54</context>
55<context>
41 <name>SampleView</name> 56 <name>SampleView</name>
42 <message> 57 <message>
43 <source>Sample 1</source> 58 <source>Sample 1</source>
44 <translation>Primer 1</translation> 59 <translation type="obsolete">Primer 1</translation>
45 </message> 60 </message>
46 <message> 61 <message>
47 <source>Sample 2</source> 62 <source>Sample 2</source>
48 <translation>Primer 1</translation> 63 <translation type="obsolete">Primer 1</translation>
49 </message> 64 </message>
50 <message> 65 <message>
51 <source>Sample 3</source> 66 <source>Sample 3</source>
52 <translation>Primer 1</translation> 67 <translation type="obsolete">Primer 1</translation>
53 </message> 68 </message>
54</context> 69</context>
55<context> 70<context>
56 <name>TabDialog</name> 71 <name>TabDialog</name>
57 <message> 72 <message>
58 <source>Edit Tab</source> 73 <source>Edit Tab</source>
59 <translation>Uredi zavihek</translation> 74 <translation>Uredi zavihek</translation>
60 </message> 75 </message>
61 <message> 76 <message>
62 <source>Background</source> 77 <source>Background</source>
63 <translation>Ozadje</translation> 78 <translation>Ozadje</translation>
64 </message> 79 </message>
65 <message> 80 <message>
66 <source>Font</source> 81 <source>Font</source>
67 <translation>Pisava</translation> 82 <translation>Pisava</translation>
68 </message> 83 </message>
69 <message> 84 <message>
70 <source>Icons</source> 85 <source>Icons</source>
71 <translation>Ikone</translation> 86 <translation>Ikone</translation>
72 </message> 87 </message>
73 <message> 88 <message>
74 <source>Previewing %1</source> 89 <source>Previewing %1</source>
75 <translation>Predogled %1</translation> 90 <translation>Predogled %1</translation>
76 </message> 91 </message>