-rw-r--r-- | i18n/sl/libqpe.ts | 4 |
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts index 01ce458..e0f50d2 100644 --- a/i18n/sl/libqpe.ts +++ b/i18n/sl/libqpe.ts @@ -1,747 +1,743 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Categories</name> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source> (multi.)</source> <translation>(več.)</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Poslovno</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation>Osebno</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> <translation>(Več.)</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Nova kategorija</translation> </message> <message> <source>New Category </source> <translation>Nova kategorija</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Category Edit</source> <translation>Uredi kategorijo</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Kategorije</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Aplikacija</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> <translation>Kategorije gredo sem</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation>Globalno</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>Error</source> <translation>Napaka</translation> </message> <message> <source>Sorry, another application is editing categories.</source> <translation>Oprostite, že neka druga aplikacija ureja kategorije.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> <translation>Uredi kategorije</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Vse</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelector</name> <message> <source>View</source> <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Create a new Document</source> <translation>Ustvari nov dokument</translation> </message> <message> <source>Close the File Selector</source> <translation>Zapri Izbiralca datotek</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>There are no files in this directory.</source> <translation>V tem imeniku ni datotek.</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Niz ni najden.</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation>Prišel na konec, začenjam na začetku</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Išči</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Išči kaj:</translation> </message> <message> <source>&Find</source> <translation>&Najdi</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Kategorija:</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation>Začni iskati:</translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation>Dec 02 01</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Loči velike in male črke</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation>Išči nazaj</translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>Document View</source> <translation>Pogled dokumenta</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Izbris datoteke spodletel.</translation> </message> <message> <source>Delete Icon and leave file</source> <translation>Izbriši ikono in zapusti datoteko</translation> </message> <message> <source>Icon deletion failed.</source> <translation>Izbris ikone spodletel.</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Kopija</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplikat</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Kopiranje datoteke spodletelo.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Premikanje dokumenta spodletelo.</translation> </message> <message> <source>File does not exist.</source> <translation>Datoteka ne obstaja.</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation type="unfinished">Trdi disk</translation> </message> </context> <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> <source>Details</source> <translation>Podrobnosti</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Komentar:</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Tip:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Ime:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Lokacija:</translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> <translation>Hitro nalaganje (vzame nekaj spomin)</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Izbriši</translation> </message> <message> <source>Del Icon</source> <translation>Izbriši ikono</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiraj</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Prežarči</translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation>Informacije o lastniku</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation>Obrazec1</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>Vredu</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Vpiši geslo</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Prišlo je do problema pri ustvarjenju nastavitvene informacije za ta program. Prosim sprostite nekaj prostora in poizkusite ponovno.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Ne morem ustvariti zagonskih datotek Prosim sprostite nekaj prostora preden vnašate podatke</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Ne morem izvršiti alarma. Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation>D</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation>M</translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation>L</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dan</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>mesec</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>leto</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Pon</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Tor</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Sre</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Čet</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Pet</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Sob</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Ned</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation>Ste prepričani, da želite izbrisati %1?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>vse</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Neizpolnjeno</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Delovni naslov</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Domači naslov:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>Epoštni naslovi: </translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Domači telefon: </translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Domači faks: </translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Domači mobitel: </translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Domača spletna stran: </translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Službena spletna stran: </translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Pisarna: </translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Službeni telefon: </translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Službeni faks: </translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Službeni mobitel: </translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Službeni pager: </translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation>Poklic: </translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation>Pomočnik: </translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation>Upravnik: </translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Moški</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Ženska</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation>Spol: </translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation>Sopotnik: </translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation>Rojstni dan: </translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation>Obletnica: </translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation>Vzdevek: </translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Imenski naziv</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Ime</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Medimek</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Priimek</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Pripona</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Datoteka kot</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Naziv službenega mesta</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Oddelek</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Podjetje</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Službeni telefon</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Službeni faks</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Službeni mobitel</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>Privzeta Epošta</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Epošta</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Domači telefon</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Domači faks</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Domači mobitel</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Ulica službe</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Mesto službe</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>Okrožje službe</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>Službena poštna številka</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>Država službe</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Službeni pager</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Službena spletna stran</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Pisarna</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Poklic</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Pomočnik</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Upravnik</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Domač naslov</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Domče mesto</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Domače okrožje</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>Domača poštna številka</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>Domača država</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Domača spletna stran</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Sopotnik</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Spol</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Rojstni dan</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Obletnica</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Vzdevek</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Otroci</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Zapiski</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Skupine</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>CF kartica</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Trdi disk</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>SD kartica</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI trdi disk</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Notranja shramba</translation> </message> <message> - <source>Ram FS</source> - <translation type="obsolete">Ran FS</translation> - </message> - <message> <source>Internal Memory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Ne morem izvršiti alarma. Prosim sprostite malo prostora in poizkusite ponovno</translation> </message> </context> </TS> |