-rw-r--r-- | i18n/sl/libqpe.ts | 14 |
1 files changed, 1 insertions, 13 deletions
diff --git a/i18n/sl/libqpe.ts b/i18n/sl/libqpe.ts index 1030c88..2dc2495 100644 --- a/i18n/sl/libqpe.ts +++ b/i18n/sl/libqpe.ts | |||
@@ -818,109 +818,97 @@ Sprostite nekaj spomina in poizkusite ponovno.</translation> | |||
818 | <translation type="unfinished"></translation> | 818 | <translation type="unfinished"></translation> |
819 | </message> | 819 | </message> |
820 | <message> | 820 | <message> |
821 | <source>Feb</source> | 821 | <source>Feb</source> |
822 | <translation type="unfinished"></translation> | 822 | <translation type="unfinished"></translation> |
823 | </message> | 823 | </message> |
824 | <message> | 824 | <message> |
825 | <source>Mar</source> | 825 | <source>Mar</source> |
826 | <translation type="unfinished"></translation> | 826 | <translation type="unfinished"></translation> |
827 | </message> | 827 | </message> |
828 | <message> | 828 | <message> |
829 | <source>Apr</source> | 829 | <source>Apr</source> |
830 | <translation type="unfinished"></translation> | 830 | <translation type="unfinished"></translation> |
831 | </message> | 831 | </message> |
832 | <message> | 832 | <message> |
833 | <source>May</source> | 833 | <source>May</source> |
834 | <translation type="unfinished"></translation> | 834 | <translation type="unfinished"></translation> |
835 | </message> | 835 | </message> |
836 | <message> | 836 | <message> |
837 | <source>Jun</source> | 837 | <source>Jun</source> |
838 | <translation type="unfinished"></translation> | 838 | <translation type="unfinished"></translation> |
839 | </message> | 839 | </message> |
840 | <message> | 840 | <message> |
841 | <source>Jul</source> | 841 | <source>Jul</source> |
842 | <translation type="unfinished"></translation> | 842 | <translation type="unfinished"></translation> |
843 | </message> | 843 | </message> |
844 | <message> | 844 | <message> |
845 | <source>Aug</source> | 845 | <source>Aug</source> |
846 | <translation type="unfinished"></translation> | 846 | <translation type="unfinished"></translation> |
847 | </message> | 847 | </message> |
848 | <message> | 848 | <message> |
849 | <source>Sep</source> | 849 | <source>Sep</source> |
850 | <translation type="unfinished"></translation> | 850 | <translation type="unfinished"></translation> |
851 | </message> | 851 | </message> |
852 | <message> | 852 | <message> |
853 | <source>Oct</source> | 853 | <source>Oct</source> |
854 | <translation type="unfinished"></translation> | 854 | <translation type="unfinished"></translation> |
855 | </message> | 855 | </message> |
856 | <message> | 856 | <message> |
857 | <source>Nov</source> | 857 | <source>Nov</source> |
858 | <translation type="unfinished"></translation> | 858 | <translation type="unfinished"></translation> |
859 | </message> | 859 | </message> |
860 | <message> | 860 | <message> |
861 | <source>Dec</source> | 861 | <source>Dec</source> |
862 | <translation type="unfinished"></translation> | 862 | <translation type="unfinished"></translation> |
863 | </message> | 863 | </message> |
864 | <message> | 864 | <message> |
865 | <source>Error</source> | 865 | <source>Error</source> |
866 | <translation type="unfinished">Napaka</translation> | 866 | <translation type="obsolete">Napaka</translation> |
867 | </message> | ||
868 | <message> | ||
869 | <source>Could not find the application </source> | ||
870 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
871 | </message> | ||
872 | <message> | ||
873 | <source>Ok</source> | ||
874 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
875 | </message> | ||
876 | <message> | ||
877 | <source>Could not start the application </source> | ||
878 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
879 | </message> | 867 | </message> |
880 | </context> | 868 | </context> |
881 | <context> | 869 | <context> |
882 | <name>QPEApplication</name> | 870 | <name>QPEApplication</name> |
883 | <message> | 871 | <message> |
884 | <source>%1 document</source> | 872 | <source>%1 document</source> |
885 | <translation>%1 dokument</translation> | 873 | <translation>%1 dokument</translation> |
886 | </message> | 874 | </message> |
887 | </context> | 875 | </context> |
888 | <context> | 876 | <context> |
889 | <name>QPEDecoration</name> | 877 | <name>QPEDecoration</name> |
890 | <message> | 878 | <message> |
891 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 879 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
892 | <translation type="obsolete"><Qt>Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.<p>Da bi to uporabili:<p><ol><li>kliknite in zadržite gumb za pomoč.<li>kose prikaže naslovna vrstica <b>Kaj je to...</b>, kliknite na katerokoli od kontrol.</ol></Qt></translation> | 880 | <translation type="obsolete"><Qt>Pomoč ni na voljo za ta program, ima pa majhno pomol.<p>Da bi to uporabili:<p><ol><li>kliknite in zadržite gumb za pomoč.<li>kose prikaže naslovna vrstica <b>Kaj je to...</b>, kliknite na katerokoli od kontrol.</ol></Qt></translation> |
893 | </message> | 881 | </message> |
894 | <message> | 882 | <message> |
895 | <source>What's this...</source> | 883 | <source>What's this...</source> |
896 | <translation type="obsolete">Kaj je to...</translation> | 884 | <translation type="obsolete">Kaj je to...</translation> |
897 | </message> | 885 | </message> |
898 | </context> | 886 | </context> |
899 | <context> | 887 | <context> |
900 | <name>QPEManager</name> | 888 | <name>QPEManager</name> |
901 | <message> | 889 | <message> |
902 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | 890 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> |
903 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation> | 891 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in zanemarite spremembe.</translation> |
904 | </message> | 892 | </message> |
905 | <message> | 893 | <message> |
906 | <source>Click to close this window.</source> | 894 | <source>Click to close this window.</source> |
907 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation> | 895 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno.</translation> |
908 | </message> | 896 | </message> |
909 | <message> | 897 | <message> |
910 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | 898 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> |
911 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation> | 899 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da zaprete to okno in uveljavite spremembe.</translation> |
912 | </message> | 900 | </message> |
913 | <message> | 901 | <message> |
914 | <source>Click to make this window moveable.</source> | 902 | <source>Click to make this window moveable.</source> |
915 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation> | 903 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da naredite to okno premično.</translation> |
916 | </message> | 904 | </message> |
917 | <message> | 905 | <message> |
918 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | 906 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> |
919 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation> | 907 | <translation type="obsolete">Kliknite tu, da to okno uporablja ves prostor, ki je na voljo.</translation> |
920 | </message> | 908 | </message> |
921 | </context> | 909 | </context> |
922 | <context> | 910 | <context> |
923 | <name>StorageInfo</name> | 911 | <name>StorageInfo</name> |
924 | <message> | 912 | <message> |
925 | <source>CF Card</source> | 913 | <source>CF Card</source> |
926 | <translation>CF kartica</translation> | 914 | <translation>CF kartica</translation> |