summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/mail.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/mail.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/mail.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/sl/mail.ts b/i18n/sl/mail.ts
index 43aaaef..1f61179 100644
--- a/i18n/sl/mail.ts
+++ b/i18n/sl/mail.ts
@@ -213,49 +213,49 @@
213 <translation>Sestavi sporočilo</translation> 213 <translation>Sestavi sporočilo</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Mail</source> 216 <source>Mail</source>
217 <translation>Pošta</translation> 217 <translation>Pošta</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>Send the mail</source> 220 <source>Send the mail</source>
221 <translation>Pošlji pošto</translation> 221 <translation>Pošlji pošto</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Queue the mail</source> 224 <source>Queue the mail</source>
225 <translation>Postavi pošto v vrsto</translation> 225 <translation>Postavi pošto v vrsto</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Attach a file</source> 228 <source>Attach a file</source>
229 <translation>Pripni datoteko</translation> 229 <translation>Pripni datoteko</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>Addressbook</source> 232 <source>Addressbook</source>
233 <translation>Imenik</translation> 233 <translation>Imenik</translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Abort sending</source> 236 <source>Abort sending</source>
237 <translation>Prekini pošiljanje</translation> 237 <translation type="obsolete">Prekini pošiljanje</translation>
238 </message> 238 </message>
239 <message> 239 <message>
240 <source>From</source> 240 <source>From</source>
241 <translation>Od</translation> 241 <translation>Od</translation>
242 </message> 242 </message>
243 <message> 243 <message>
244 <source>Reply</source> 244 <source>Reply</source>
245 <translation>Odgovori</translation> 245 <translation>Odgovori</translation>
246 </message> 246 </message>
247 <message> 247 <message>
248 <source>To</source> 248 <source>To</source>
249 <translation>Za</translation> 249 <translation>Za</translation>
250 </message> 250 </message>
251 <message> 251 <message>
252 <source>Cc</source> 252 <source>Cc</source>
253 <translation>Kp</translation> 253 <translation>Kp</translation>
254 </message> 254 </message>
255 <message> 255 <message>
256 <source>Bcc</source> 256 <source>Bcc</source>
257 <translation>Skp</translation> 257 <translation>Skp</translation>
258 </message> 258 </message>
259 <message> 259 <message>
260 <source>Subj.</source> 260 <source>Subj.</source>
261 <translation>Zad.</translation> 261 <translation>Zad.</translation>