summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/mediummount.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/mediummount.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/mediummount.ts62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/i18n/sl/mediummount.ts b/i18n/sl/mediummount.ts
index 3187df3..b7335e1 100644
--- a/i18n/sl/mediummount.ts
+++ b/i18n/sl/mediummount.ts
@@ -1,95 +1,95 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>MainWindow</name> 3 <name>MediumMountSetting::MainWindow</name>
4 <message>
5 <source>Global</source>
6 <translation>Globalno</translation>
7 </message>
8 <message> 4 <message>
9 <source>Medium Mount Settings</source> 5 <source>Medium Mount Settings</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 7 </message>
8 <message>
9 <source>Global</source>
10 <translation type="unfinished">Globalno</translation>
11 </message>
12</context> 12</context>
13<context> 13<context>
14 <name>MediumGlobalWidget</name> 14 <name>MediumMountSetting::MediumGlobalWidget</name>
15 <message>
16 <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You&apos;re also able to reconfigure each medium.</source>
17 <translation type="unfinished"></translation>
18 </message>
15 <message> 19 <message>
16 <source>Enable medium checking</source> 20 <source>Enable medium checking</source>
17 <translation>Vklopi preverjanje medija</translation> 21 <translation type="unfinished">Vklopi preverjanje medija</translation>
18 </message> 22 </message>
19 <message> 23 <message>
20 <source>Use global settings</source> 24 <source>Use global settings</source>
21 <translation>Uporabi globalne nastavitve</translation> 25 <translation type="unfinished">Uporabi globalne nastavitve</translation>
22 </message> 26 </message>
23 <message> 27 <message>
24 <source>Which media files</source> 28 <source>Which media files</source>
25 <translation>Katere medijske datoteke</translation> 29 <translation type="unfinished">Katere medijske datoteke</translation>
26 </message> 30 </message>
27 <message> 31 <message>
28 <source>Audio</source> 32 <source>Audio</source>
29 <translation>Audio</translation> 33 <translation type="unfinished">Audio</translation>
30 </message> 34 </message>
31 <message> 35 <message>
32 <source>All</source> 36 <source>All</source>
33 <translation>Vse</translation> 37 <translation type="unfinished">Vse</translation>
34 </message> 38 </message>
35 <message> 39 <message>
36 <source>Image</source> 40 <source>Image</source>
37 <translation>Slika</translation> 41 <translation type="unfinished">Slika</translation>
38 </message> 42 </message>
39 <message> 43 <message>
40 <source>Text</source> 44 <source>Text</source>
41 <translation>Besedilo</translation> 45 <translation type="unfinished">Besedilo</translation>
42 </message> 46 </message>
43 <message> 47 <message>
44 <source>Video</source> 48 <source>Video</source>
45 <translation>Video</translation> 49 <translation type="unfinished">Video</translation>
46 </message> 50 </message>
51</context>
52<context>
53 <name>MediumMountSetting::MediumMountWidget</name>
47 <message> 54 <message>
48 <source>If a medium gets inserted into this device Opie tries to search the medium for Documents. On large mediums this can take some time. You can choose if Opie should scan for Documents globally or on a per medium level. You&apos;re also able to reconfigure each medium.</source> 55 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
49 <translation type="unfinished"></translation> 56 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message> 57 </message>
51</context>
52<context>
53 <name>MediumMountWidget</name>
54 <message> 58 <message>
55 <source>Which media files</source> 59 <source>Which media files</source>
56 <translation>Katere medijske datoteke</translation> 60 <translation type="unfinished">Katere medijske datoteke</translation>
57 </message> 61 </message>
58 <message> 62 <message>
59 <source>Audio</source> 63 <source>Audio</source>
60 <translation>Audio</translation> 64 <translation type="unfinished">Audio</translation>
61 </message> 65 </message>
62 <message> 66 <message>
63 <source>All</source> 67 <source>All</source>
64 <translation>Vse</translation> 68 <translation type="unfinished">Vse</translation>
65 </message> 69 </message>
66 <message> 70 <message>
67 <source>Image</source> 71 <source>Image</source>
68 <translation>Slika</translation> 72 <translation type="unfinished">Slika</translation>
69 </message> 73 </message>
70 <message> 74 <message>
71 <source>Text</source> 75 <source>Text</source>
72 <translation>Besedilo</translation> 76 <translation type="unfinished">Besedilo</translation>
73 </message> 77 </message>
74 <message> 78 <message>
75 <source>Video</source> 79 <source>Video</source>
76 <translation>Video</translation> 80 <translation type="unfinished">Video</translation>
77 </message> 81 </message>
78 <message> 82 <message>
79 <source>Limit search to:</source> 83 <source>Limit search to:</source>
80 <translation>Omeji iskanje na:</translation> 84 <translation type="unfinished">Omeji iskanje na:</translation>
81 </message> 85 </message>
82 <message> 86 <message>
83 <source>Add</source> 87 <source>Add</source>
84 <translation>Dodaj</translation> 88 <translation type="unfinished">Dodaj</translation>
85 </message> 89 </message>
86 <message> 90 <message>
87 <source>Always check this medium</source> 91 <source>Always check this medium</source>
88 <translation>Vedno preveri ta medij</translation> 92 <translation type="unfinished">Vedno preveri ta medij</translation>
89 </message>
90 <message>
91 <source>Configure this medium. The changes will go into effect when the application gets closed. To update the Document Tab you need to remove and insert this medium.</source>
92 <translation type="unfinished"></translation>
93 </message> 93 </message>
94</context> 94</context>
95</TS> 95</TS>