-rw-r--r-- | i18n/sl/mpegplayer.ts | 88 |
1 files changed, 46 insertions, 42 deletions
diff --git a/i18n/sl/mpegplayer.ts b/i18n/sl/mpegplayer.ts index 038e702..fcad781 100644 --- a/i18n/sl/mpegplayer.ts +++ b/i18n/sl/mpegplayer.ts @@ -5,3 +5,3 @@ <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePredvajalnik</translation> </message> @@ -12,3 +12,3 @@ <source>No file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nobene datoteke</translation> </message> @@ -16,3 +16,3 @@ <source>Error: There is no file selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka: Nobena datoteka ni izbrana</translation> </message> @@ -20,3 +20,3 @@ <source>File not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne najdem datoteke</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>The following file was not found: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne najdem datoteke: <i></translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>No decoder found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne najdem nobenega dekodirnika</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oprostite, ne najdem primernega dekodirnika za to datoteko: <i></translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>Error opening file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka pri odpiranju datoteke</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oprostite, prišlo je do napake pri predvajanju datoteke: <i></translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source> File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Datoteka:</translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source>, Length: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">, Dolžina:</translation> </message> @@ -55,3 +55,3 @@ <source>Playlist Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seznam predvajanja</translation> </message> @@ -62,3 +62,3 @@ <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePredvajalnik</translation> </message> @@ -66,3 +66,3 @@ <source>Play Operations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Operacije predvajanja</translation> </message> @@ -70,3 +70,3 @@ <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj v predvajalni seznam</translation> </message> @@ -74,3 +74,3 @@ <source>Remove from Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstrani iz seznama</translation> </message> @@ -78,3 +78,3 @@ <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Predvajaj</translation> </message> @@ -82,3 +82,3 @@ <source>Randomize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmešaj</translation> </message> @@ -86,3 +86,3 @@ <source>Loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zanka</translation> </message> @@ -90,3 +90,3 @@ <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datoteka</translation> </message> @@ -94,3 +94,3 @@ <source>Clear List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zbriši seznam</translation> </message> @@ -98,3 +98,3 @@ <source>Add all audio files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj vse avdio datoteke</translation> </message> @@ -102,3 +102,3 @@ <source>Add all video files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj vse video datoteke</translation> </message> @@ -106,3 +106,3 @@ <source>Add all files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj vse datoteke</translation> </message> @@ -110,3 +110,3 @@ <source>Save PlayList</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shrani seznam</translation> </message> @@ -114,3 +114,3 @@ <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pogled</translation> </message> @@ -118,3 +118,3 @@ <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cel zaslon</translation> </message> @@ -122,3 +122,3 @@ <source>Scale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skala</translation> </message> @@ -126,3 +126,3 @@ <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premakni gor</translation> </message> @@ -130,3 +130,3 @@ <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstrani</translation> </message> @@ -134,3 +134,3 @@ <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premakni dol</translation> </message> @@ -138,3 +138,3 @@ <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> @@ -144,3 +144,5 @@ Your playlist may be missing some entries the next time you start it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prišlo je do problema pr shranjevanju seznama. +Seznam mogoče ne bo vseboval vseh vnosov, +naslednjič, ko jo boste uporabili.</translation> </message> @@ -148,3 +150,3 @@ the next time you start it.</source> <source>Invalid File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neveljavna datoteka</translation> </message> @@ -152,3 +154,3 @@ the next time you start it.</source> <source>There was a problem in getting the file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prišlo je do problema pri branju datotoke.</translation> </message> @@ -157,3 +159,4 @@ the next time you start it.</source> Continue?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To je že v seznamu. +Nadaljujem?</translation> </message> @@ -161,3 +164,3 @@ Continue?</source> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> @@ -165,3 +168,3 @@ Continue?</source> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> @@ -169,3 +172,3 @@ Continue?</source> <source>Remove Playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranim seznam?</translation> </message> @@ -174,3 +177,4 @@ Continue?</source> this playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Res želite izbrisati +ta seznam?</translation> </message> @@ -178,3 +182,3 @@ this playlist?</source> <source>Play Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Predvajaj izbrano</translation> </message> @@ -185,3 +189,3 @@ this playlist?</source> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePredvajalnik</translation> </message> |