summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/opieftp.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/opieftp.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/opieftp.ts2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/sl/opieftp.ts b/i18n/sl/opieftp.ts
index aecc924..c747251 100644
--- a/i18n/sl/opieftp.ts
+++ b/i18n/sl/opieftp.ts
@@ -33,208 +33,208 @@
33 <source>Disconnect</source> 33 <source>Disconnect</source>
34 <translation>Prekini</translation> 34 <translation>Prekini</translation>
35 </message> 35 </message>
36 <message> 36 <message>
37 <source>Show Hidden Files</source> 37 <source>Show Hidden Files</source>
38 <translation>Prikaži skrite datoteke</translation> 38 <translation>Prikaži skrite datoteke</translation>
39 </message> 39 </message>
40 <message> 40 <message>
41 <source>Upload</source> 41 <source>Upload</source>
42 <translation>Prenos od sebe</translation> 42 <translation>Prenos od sebe</translation>
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>Make Directory</source> 45 <source>Make Directory</source>
46 <translation>Ustvari imenik</translation> 46 <translation>Ustvari imenik</translation>
47 </message> 47 </message>
48 <message> 48 <message>
49 <source>Rename</source> 49 <source>Rename</source>
50 <translation>Preimenuj</translation> 50 <translation>Preimenuj</translation>
51 </message> 51 </message>
52 <message> 52 <message>
53 <source>Delete</source> 53 <source>Delete</source>
54 <translation>Izbriši</translation> 54 <translation>Izbriši</translation>
55 </message> 55 </message>
56 <message> 56 <message>
57 <source>Download</source> 57 <source>Download</source>
58 <translation>Prenesi k sebi</translation> 58 <translation>Prenesi k sebi</translation>
59 </message> 59 </message>
60 <message> 60 <message>
61 <source>Switch to Local</source> 61 <source>Switch to Local</source>
62 <translation>Preklopi na lokalen</translation> 62 <translation>Preklopi na lokalen</translation>
63 </message> 63 </message>
64 <message> 64 <message>
65 <source>Switch to Remote</source> 65 <source>Switch to Remote</source>
66 <translation>Preklopi na oddaljen</translation> 66 <translation>Preklopi na oddaljen</translation>
67 </message> 67 </message>
68 <message> 68 <message>
69 <source>Switch to Config</source> 69 <source>Switch to Config</source>
70 <translation>Preklopi na nastavitve</translation> 70 <translation>Preklopi na nastavitve</translation>
71 </message> 71 </message>
72 <message> 72 <message>
73 <source>File</source> 73 <source>File</source>
74 <translation>Datoteka</translation> 74 <translation>Datoteka</translation>
75 </message> 75 </message>
76 <message> 76 <message>
77 <source>Size</source> 77 <source>Size</source>
78 <translation>Velikost</translation> 78 <translation>Velikost</translation>
79 </message> 79 </message>
80 <message> 80 <message>
81 <source>Date</source> 81 <source>Date</source>
82 <translation>Datum</translation> 82 <translation>Datum</translation>
83 </message> 83 </message>
84 <message> 84 <message>
85 <source>Dir</source> 85 <source>Dir</source>
86 <translation>Imenik</translation> 86 <translation>Imenik</translation>
87 </message> 87 </message>
88 <message> 88 <message>
89 <source>Username</source> 89 <source>Username</source>
90 <translation>Uporabnik</translation> 90 <translation>Uporabnik</translation>
91 </message> 91 </message>
92 <message> 92 <message>
93 <source>Password</source> 93 <source>Password</source>
94 <translation>Geslo</translation> 94 <translation>Geslo</translation>
95 </message> 95 </message>
96 <message> 96 <message>
97 <source>Remote server</source> 97 <source>Remote server</source>
98 <translation>Oddaljeni strežnik</translation> 98 <translation>Oddaljeni strežnik</translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>Remote path</source> 101 <source>Remote path</source>
102 <translation>Oddaljena pot</translation> 102 <translation>Oddaljena pot</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>Port</source> 105 <source>Port</source>
106 <translation>Vrata</translation> 106 <translation>Vrata</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Config</source> 109 <source>Config</source>
110 <translation>Nastavitve</translation> 110 <translation>Nastavitve</translation>
111 </message> 111 </message>
112 <message> 112 <message>
113 <source>Ftp</source> 113 <source>Ftp</source>
114 <translation>Ftp</translation> 114 <translation>Ftp</translation>
115 </message> 115 </message>
116 <message> 116 <message>
117 <source>Please set the server info</source> 117 <source>Please set the server info</source>
118 <translation>Prosimo nastavite informacije o strežniku</translation> 118 <translation>Prosimo nastavite informacije o strežniku</translation>
119 </message> 119 </message>
120 <message> 120 <message>
121 <source>Ok</source> 121 <source>Ok</source>
122 <translation>Vredu</translation> 122 <translation>Vredu</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message> 124 <message>
125 <source>Note</source> 125 <source>Note</source>
126 <translation>Zapiski</translation> 126 <translation>Zapiski</translation>
127 </message> 127 </message>
128 <message> 128 <message>
129 <source>Unable to connect to 129 <source>Unable to connect to
130</source> 130</source>
131 <translation>Ne uspem se povezati na</translation> 131 <translation>Ne uspem se povezati na</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Unable to log in 134 <source>Unable to log in
135</source> 135</source>
136 <translation>Ne uspem se prijaviti v</translation> 136 <translation>Ne uspem se prijaviti v</translation>
137 </message> 137 </message>
138 <message> 138 <message>
139 <source>Unable to upload 139 <source>Unable to upload
140</source> 140</source>
141 <translation>Ne uspem prenesti od sebe</translation> 141 <translation>Ne uspem prenesti od sebe</translation>
142 </message> 142 </message>
143 <message> 143 <message>
144 <source>Cannot upload directories</source> 144 <source>Cannot upload directories</source>
145 <translation>Ne morem prenesti od sebe imenikov</translation> 145 <translation>Ne morem prenesti od sebe imenikov</translation>
146 </message> 146 </message>
147 <message> 147 <message>
148 <source>Unable to download 148 <source>Unable to download
149</source> 149</source>
150 <translation>Ne uspem prenesti k sebi</translation> 150 <translation>Ne uspem prenesti k sebi</translation>
151 </message> 151 </message>
152 <message> 152 <message>
153 <source>Unable to list the directory 153 <source>Unable to list the directory
154</source> 154</source>
155 <translation>Ne uspem dobiti seznama v imeniku</translation> 155 <translation>Ne uspem dobiti seznama v imeniku</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Unable to change directories 158 <source>Unable to change directories
159</source> 159</source>
160 <translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation> 160 <translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation>
161 </message> 161 </message>
162 <message> 162 <message>
163 <source>Unable to cd up 163 <source>Unable to cd up
164</source> 164</source>
165 <translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation> 165 <translation>Ne uspem zamenjati imenika</translation>
166 </message> 166 </message>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Unable to get working dir 168 <source>Unable to get working dir
169</source> 169</source>
170 <translation>Ne uspem dobiti delovnega imenika</translation> 170 <translation>Ne uspem dobiti delovnega imenika</translation>
171 </message> 171 </message>
172 <message> 172 <message>
173 <source>Change Directory</source> 173 <source>Change Directory</source>
174 <translation>Zamenjaj imenik</translation> 174 <translation>Zamenjaj imenik</translation>
175 </message> 175 </message>
176 <message> 176 <message>
177 <source>Do you really want to delete 177 <source>Do you really want to delete
178</source> 178</source>
179 <translation>Ali res želite izbrisati</translation> 179 <translation>Ali res želite izbrisati</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source> ? 182 <source> ?
183It must be empty</source> 183It must be empty</source>
184 <translation>? 184 <translation>?
185Mora biti prazen</translation> 185Mora biti prazen</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Yes</source> 188 <source>Yes</source>
189 <translation>Da</translation> 189 <translation>Da</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>No</source> 192 <source>No</source>
193 <translation>Ne</translation> 193 <translation>Ne</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Unable to make directory 196 <source>Unable to make directory
197</source> 197</source>
198 <translation>Ne uspem ustvariti imenika</translation> 198 <translation>Ne uspem ustvariti imenika</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Unable to remove directory 201 <source>Unable to remove directory
202</source> 202</source>
203 <translation>Ne uspem odstraniti imenika</translation> 203 <translation>Ne uspem odstraniti imenika</translation>
204 </message> 204 </message>
205 <message> 205 <message>
206 <source>Unable to delete file 206 <source>Unable to delete file
207</source> 207</source>
208 <translation>Ne uspem izbrisati datoteke</translation> 208 <translation>Ne uspem izbrisati datoteke</translation>
209 </message> 209 </message>
210 <message> 210 <message>
211 <source>Unable to rename file 211 <source>Unable to rename file
212</source> 212</source>
213 <translation>Ne uspem preimenovati datoteke</translation> 213 <translation>Ne uspem preimenovati datoteke</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>Could not rename</source> 216 <source>Could not rename</source>
217 <translation>Ne morem preimenovati</translation> 217 <translation>Ne morem preimenovati</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>That directory does not exist</source> 220 <source>That directory does not exist</source>
221 <translation>Ta imenik ne obstaja</translation> 221 <translation>Ta imenik ne obstaja</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>About</source> 224 <source>About</source>
225 <translation>O</translation> 225 <translation type="obsolete">O</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>Rescan</source> 228 <source>Rescan</source>
229 <translation>Preglej</translation> 229 <translation>Preglej</translation>
230 </message> 230 </message>
231 <message> 231 <message>
232 <source>New Server name</source> 232 <source>New Server name</source>
233 <translation type="unfinished"></translation> 233 <translation type="unfinished"></translation>
234 </message> 234 </message>
235 <message> 235 <message>
236 <source>Sorry name already taken</source> 236 <source>Sorry name already taken</source>
237 <translation type="unfinished"></translation> 237 <translation type="unfinished"></translation>
238 </message> 238 </message>
239</context> 239</context>
240</TS> 240</TS>