-rw-r--r-- | i18n/sl/opieplayer.ts | 126 |
1 files changed, 67 insertions, 59 deletions
diff --git a/i18n/sl/opieplayer.ts b/i18n/sl/opieplayer.ts index 6431f8d..f639f41 100644 --- a/i18n/sl/opieplayer.ts +++ b/i18n/sl/opieplayer.ts @@ -1,264 +1,272 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>AudioDevice</name> <message> <source>Somethin's wrong with your sound device. open("/dev/dsp") </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nekaj je narobe z +vašo zvočno napravo. +open("/dev/dsp") +</translation> </message> <message> <source> Closing player now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> + +Zapiram predvajalnik.</translation> </message> <message> <source>Abort</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prekini</translation> </message> </context> <context> <name>AudioWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> </context> <context> <name>MediaPlayer</name> <message> <source>No file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ni datoteke</translation> </message> <message> <source>Error: There is no file selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napaka: Nobena datoteka ni izbrana</translation> </message> <message> <source>File not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne najdem datoteke</translation> </message> <message> <source>The following file was not found: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta datoteka ni bila najdena: <i></translation> </message> <message> <source>No decoder found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne najdem dekodirnika</translation> </message> <message> <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oprostite, ni primernega dekodirnika za to datoteko: <i></translation> </message> <message> <source>Error opening file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napak pri odpiranju datoteke</translation> </message> <message> <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oprostite, pojavila se je napaka pri poizkusu predvajanja te datoteke: <i></translation> </message> <message> <source> File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datoteka:</translation> </message> <message> <source>, Length: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, dolžina:</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListSelection</name> <message> <source>Playlist Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izbor predvajalnega seznama</translation> </message> </context> <context> <name>PlayListWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> <message> <source>Play Operations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Operacije predvajanja</translation> </message> <message> <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj v seznam</translation> </message> <message> <source>Remove from Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstrani iz seznama</translation> </message> <message> <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Predvajaj</translation> </message> <message> <source>Randomize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmešaj</translation> </message> <message> <source>Loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>V krogu</translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datoteka</translation> </message> <message> <source>Clear List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zbriši seznam</translation> </message> <message> <source>Add all audio files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj vse audio datoteke</translation> </message> <message> <source>Add all video files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj vse video datoteke</translation> </message> <message> <source>Add all files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj vse datoteke</translation> </message> <message> <source>Save PlayList</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shrani seznam</translation> </message> <message> <source>Export playlist to m3u</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Izvozi seznam v m3u</translation> </message> <message> <source>Open File or URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odpri datoteko ali URL</translation> </message> <message> <source>Rescan for Audio Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preglej za audio datoteke</translation> </message> <message> <source>Rescan for Video Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Preglej za video datoteke</translation> </message> <message> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pogled</translation> </message> <message> <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Celoten zaslon</translation> </message> <message> <source>Scale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skala</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premakni gor</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstrani</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Premakni dol</translation> </message> <message> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naslov</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velikost</translation> </message> <message> <source>Media</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Medij</translation> </message> <message> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio</translation> </message> <message> <source>Video</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Video</translation> </message> <message> <source>Lists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seznami</translation> </message> <message> <source>OpiePlayer: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer: </translation> </message> <message> <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zmanjkalo prostora</translation> </message> <message> <source>There was a problem saving the playlist. Your playlist may be missing some entries the next time you start it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prišlo je do problema pri shranjevanju seznama. +Vaš seznam bo mogoče drugačen +naslednjič, ko poženete program.</translation> </message> <message> <source>Invalid File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neveljavna datoteka</translation> </message> <message> <source>There was a problem in getting the file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prišlo je do problema pri pobiranju datoteke.</translation> </message> <message> <source>Save Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shrani seznam</translation> </message> <message> <source>Remove Playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstrani seznam?</translation> </message> <message> <source>You really want to delete this playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ali res želite izbrisati +ta seznam?</translation> </message> <message> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Da</translation> </message> <message> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ne</translation> </message> <message> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lastnosti</translation> </message> <message> <source>Play Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Predvajaj izbrane</translation> </message> <message> <source>Open file or URL</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odpri datoteko ali URL</translation> </message> <message> <source>Save m3u Playlist </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shrani m3u seznam</translation> </message> </context> <context> <name>VideoWidget</name> <message> <source>OpiePlayer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>OpiePlayer</translation> </message> </context> </TS> |