summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/sysinfo.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/sysinfo.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/sysinfo.ts15
1 files changed, 10 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/sl/sysinfo.ts b/i18n/sl/sysinfo.ts
index 8e3397f..4a73edc 100644
--- a/i18n/sl/sysinfo.ts
+++ b/i18n/sl/sysinfo.ts
@@ -43,105 +43,109 @@
43 </message> 43 </message>
44 <message> 44 <message>
45 <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source> 45 <source>This graph represents how much memory is currently used of the temporary RAM disk.</source>
46 <translation type="unfinished"></translation> 46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message> 47 </message>
48</context> 48</context>
49<context> 49<context>
50 <name>LoadInfo</name> 50 <name>LoadInfo</name>
51 <message> 51 <message>
52 <source>Application CPU usage (%)</source> 52 <source>Application CPU usage (%)</source>
53 <translation>Uporaba CPE v aplikacijah (%)</translation> 53 <translation>Uporaba CPE v aplikacijah (%)</translation>
54 </message> 54 </message>
55 <message> 55 <message>
56 <source>System CPU usage (%)</source> 56 <source>System CPU usage (%)</source>
57 <translation>Uporaba CPE v sistemu (%)</translation> 57 <translation>Uporaba CPE v sistemu (%)</translation>
58 </message> 58 </message>
59 <message> 59 <message>
60 <source>Type: </source> 60 <source>Type: </source>
61 <translation>Type: </translation> 61 <translation>Type: </translation>
62 </message> 62 </message>
63 <message> 63 <message>
64 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source> 64 <source>This page shows how much this device&apos;s processor is being used.</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation type="unfinished"></translation>
66 </message> 66 </message>
67</context> 67</context>
68<context> 68<context>
69 <name>MemoryInfo</name> 69 <name>MemoryInfo</name>
70 <message> 70 <message>
71 <source>Used (%1 kB)</source> 71 <source>Used (%1 kB)</source>
72 <translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation> 72 <translation>Uporabljeno (%1 kB)</translation>
73 </message> 73 </message>
74 <message> 74 <message>
75 <source>Buffers (%1 kB)</source> 75 <source>Buffers (%1 kB)</source>
76 <translation>Medpomnilniki (%1 kB)</translation> 76 <translation>Medpomnilniki (%1 kB)</translation>
77 </message> 77 </message>
78 <message> 78 <message>
79 <source>Cached (%1 kB)</source> 79 <source>Cached (%1 kB)</source>
80 <translation>Predpomneno (%1 kB)</translation> 80 <translation>Predpomneno (%1 kB)</translation>
81 </message> 81 </message>
82 <message> 82 <message>
83 <source>Free (%1 kB)</source> 83 <source>Free (%1 kB)</source>
84 <translation>Prosto (%1 kB)</translation> 84 <translation>Prosto (%1 kB)</translation>
85 </message> 85 </message>
86 <message> 86 <message>
87 <source>Total Memory: %1 kB</source> 87 <source>Total Memory: %1 kB</source>
88 <translation>Skupen spomin: %1 kB</translation> 88 <translation>Skupen spomin: %1 kB</translation>
89 </message> 89 </message>
90 <message> 90 <message>
91 <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your handheld device. 91 <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device.
92Memory is categorized as follows: 92Memory is categorized as follows:
93 93
941. Used - memory used to by Opie and any running applications. 941. Used - memory used to by Opie and any running applications.
952. Buffers - temporary storage used to improve performance 952. Buffers - temporary storage used to improve performance
963. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 963. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet.
974. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> 974. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source>
98 <translation type="unfinished"></translation> 98 <translation type="unfinished"></translation>
99 </message> 99 </message>
100 <message>
101 <source>Total Swap: %1 kB</source>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
100</context> 104</context>
101<context> 105<context>
102 <name>ModulesInfo</name> 106 <name>ModulesInfo</name>
103 <message> 107 <message>
104 <source>Module</source> 108 <source>Module</source>
105 <translation>Modul</translation> 109 <translation>Modul</translation>
106 </message> 110 </message>
107 <message> 111 <message>
108 <source>Size</source> 112 <source>Size</source>
109 <translation>Velikost</translation> 113 <translation>Velikost</translation>
110 </message> 114 </message>
111 <message> 115 <message>
112 <source>Use#</source> 116 <source>Use#</source>
113 <translation>Uporabi#</translation> 117 <translation>Uporabi#</translation>
114 </message> 118 </message>
115 <message> 119 <message>
116 <source>Used By</source> 120 <source>Used By</source>
117 <translation type="obsolete">Uporablja ga</translation> 121 <translation type="obsolete">Uporablja ga</translation>
118 </message> 122 </message>
119 <message> 123 <message>
120 <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device. 124 <source>This is a list of all the kernel modules currently loaded on this handheld device.
121 125
122Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source> 126Click and hold on a module to see additional information about the module, or to unload it.</source>
123 <translation type="unfinished"></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message> 128 </message>
125 <message> 129 <message>
126 <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source> 130 <source>Select a command here and then click the Send button to the right to send the command to module selected above.</source>
127 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished"></translation>
128 </message> 132 </message>
129 <message> 133 <message>
130 <source>Send</source> 134 <source>Send</source>
131 <translation type="unfinished">Pošlji</translation> 135 <translation type="unfinished">Pošlji</translation>
132 </message> 136 </message>
133 <message> 137 <message>
134 <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source> 138 <source>Click here to send the selected command to the module selected above.</source>
135 <translation type="unfinished"></translation> 139 <translation type="unfinished"></translation>
136 </message> 140 </message>
137 <message> 141 <message>
138 <source>This area shows detailed information about this module.</source> 142 <source>This area shows detailed information about this module.</source>
139 <translation type="unfinished"></translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
140 </message> 144 </message>
141 <message> 145 <message>
142 <source>Used by</source> 146 <source>Used by</source>
143 <translation type="unfinished"></translation> 147 <translation type="unfinished"></translation>
144 </message> 148 </message>
145 <message> 149 <message>
146 <source>You really want to execute %1 for this module?</source> 150 <source>You really want to execute %1 for this module?</source>
147 <translation type="unfinished"></translation> 151 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -158,119 +162,120 @@ Click and hold on a module to see additional information about the module, or to
158 <translation>Na voljo (%1 kB)</translation> 162 <translation>Na voljo (%1 kB)</translation>
159 </message> 163 </message>
160 <message> 164 <message>
161 <source> : %1 kB</source> 165 <source> : %1 kB</source>
162 <translation>: %1 kB</translation> 166 <translation>: %1 kB</translation>
163 </message> 167 </message>
164</context> 168</context>
165<context> 169<context>
166 <name>ProcessInfo</name> 170 <name>ProcessInfo</name>
167 <message> 171 <message>
168 <source>PID</source> 172 <source>PID</source>
169 <translation>PID</translation> 173 <translation>PID</translation>
170 </message> 174 </message>
171 <message> 175 <message>
172 <source>Command</source> 176 <source>Command</source>
173 <translation>Ukaz</translation> 177 <translation>Ukaz</translation>
174 </message> 178 </message>
175 <message> 179 <message>
176 <source>Status</source> 180 <source>Status</source>
177 <translation>Status</translation> 181 <translation>Status</translation>
178 </message> 182 </message>
179 <message> 183 <message>
180 <source>Time</source> 184 <source>Time</source>
181 <translation>Čas</translation> 185 <translation>Čas</translation>
182 </message> 186 </message>
183 <message> 187 <message>
184 <source>This is a list of all the processes on this handheld device. 188 <source>This is a list of all the processes on this handheld device.
185 189
186Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source> 190Click and hold on a process to see additional information about the process, or to send a signal to it.</source>
187 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation type="unfinished"></translation>
188 </message> 192 </message>
189 <message> 193 <message>
190 <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source> 194 <source>Select a signal here and then click the Send button to the right to send to this process.</source>
191 <translation type="unfinished"></translation> 195 <translation type="unfinished"></translation>
192 </message> 196 </message>
193 <message> 197 <message>
194 <source>Send</source> 198 <source>Send</source>
195 <translation type="unfinished">Pošlji</translation> 199 <translation type="unfinished">Pošlji</translation>
196 </message> 200 </message>
197 <message> 201 <message>
198 <source>Click here to send the selected signal to this process.</source> 202 <source>Click here to send the selected signal to this process.</source>
199 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
200 </message> 204 </message>
201 <message> 205 <message>
202 <source>This area shows detailed information about this process.</source> 206 <source>This area shows detailed information about this process.</source>
203 <translation type="unfinished"></translation> 207 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message> 208 </message>
205 <message> 209 <message>
206 <source>You really want to send %1 to this process?</source> 210 <source>Really want to send %1
211to this process?</source>
207 <translation type="unfinished"></translation> 212 <translation type="unfinished"></translation>
208 </message> 213 </message>
209</context> 214</context>
210<context> 215<context>
211 <name>SystemInfo</name> 216 <name>SystemInfo</name>
212 <message> 217 <message>
213 <source>System Info</source> 218 <source>System Info</source>
214 <translation>Informacija o sistemu</translation> 219 <translation>Informacija o sistemu</translation>
215 </message> 220 </message>
216 <message> 221 <message>
217 <source>Memory</source> 222 <source>Memory</source>
218 <translation>Spomin</translation> 223 <translation>Spomin</translation>
219 </message> 224 </message>
220 <message> 225 <message>
221 <source>Storage</source> 226 <source>Storage</source>
222 <translation>Pomnilnik</translation> 227 <translation>Pomnilnik</translation>
223 </message> 228 </message>
224 <message> 229 <message>
225 <source>CPU</source> 230 <source>CPU</source>
226 <translation>CPE</translation> 231 <translation>CPE</translation>
227 </message> 232 </message>
228 <message> 233 <message>
229 <source>Process</source> 234 <source>Process</source>
230 <translation>Proces</translation> 235 <translation>Proces</translation>
231 </message> 236 </message>
232 <message> 237 <message>
233 <source>Version</source> 238 <source>Version</source>
234 <translation>Različica</translation> 239 <translation>Različica</translation>
235 </message> 240 </message>
236 <message> 241 <message>
237 <source>Modules</source> 242 <source>Modules</source>
238 <translation>Moduli</translation> 243 <translation>Moduli</translation>
239 </message> 244 </message>
240</context> 245</context>
241<context> 246<context>
242 <name>VersionInfo</name> 247 <name>VersionInfo</name>
243 <message> 248 <message>
244 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 249 <source>&lt;b&gt;Linux Kernel&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
245 <translation>&lt;b&gt;Linux jedro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Različica: </translation> 250 <translation>&lt;b&gt;Linux jedro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Različica: </translation>
246 </message> 251 </message>
247 <message> 252 <message>
248 <source>Compiled by: </source> 253 <source>Compiled by: </source>
249 <translation>Prevedel: </translation> 254 <translation>Prevedel: </translation>
250 </message> 255 </message>
251 <message> 256 <message>
252 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source> 257 <source>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Version: </source>
253 <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Različica: </translation> 258 <translation>&lt;b&gt;Opie&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Različica: </translation>
254 </message> 259 </message>
255 <message> 260 <message>
256 <source>Built on: </source> 261 <source>Built on: </source>
257 <translation>Zgrajeno na: </translation> 262 <translation>Zgrajeno na: </translation>
258 </message> 263 </message>
259 <message> 264 <message>
260 <source>&lt;p&gt;Version: </source> 265 <source>&lt;p&gt;Version: </source>
261 <translation type="unfinished"></translation> 266 <translation type="unfinished"></translation>
262 </message> 267 </message>
263 <message> 268 <message>
264 <source>&lt;p&gt;Model: </source> 269 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source>
265 <translation type="unfinished"></translation> 270 <translation type="unfinished"></translation>
266 </message> 271 </message>
267 <message> 272 <message>
268 <source>&lt;p&gt;Vendor: </source> 273 <source>&lt;br&gt;Model: </source>
269 <translation type="unfinished"></translation> 274 <translation type="unfinished"></translation>
270 </message> 275 </message>
271 <message> 276 <message>
272 <source>This page shows the current versions of Opie, the Linux kernel and distribution running on this handheld device.</source> 277 <source>&lt;br&gt;Vendor: </source>
273 <translation type="unfinished"></translation> 278 <translation type="unfinished"></translation>
274 </message> 279 </message>
275</context> 280</context>
276</TS> 281</TS>