summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/tabmanager.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/tabmanager.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/tabmanager.ts37
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/i18n/sl/tabmanager.ts b/i18n/sl/tabmanager.ts
index b4a6155..3cac83b 100644
--- a/i18n/sl/tabmanager.ts
+++ b/i18n/sl/tabmanager.ts
@@ -5,3 +5,3 @@
5 <source>Application</source> 5 <source>Application</source>
6 <translation type="unfinished"></translation> 6 <translation>Program</translation>
7 </message> 7 </message>
@@ -25,3 +25,3 @@
25 <source>Name:</source> 25 <source>Name:</source>
26 <translation type="unfinished"></translation> 26 <translation>Ime:</translation>
27 </message> 27 </message>
@@ -29,3 +29,3 @@
29 <source>Icon:</source> 29 <source>Icon:</source>
30 <translation type="unfinished"></translation> 30 <translation>Ikona:</translation>
31 </message> 31 </message>
@@ -33,3 +33,3 @@
33 <source>Exec:</source> 33 <source>Exec:</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Zaženi:</translation>
35 </message> 35 </message>
@@ -37,3 +37,3 @@
37 <source>Comment:</source> 37 <source>Comment:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation> 38 <translation>Komentar:</translation>
39 </message> 39 </message>
@@ -44,3 +44,3 @@
44 <source>Message</source> 44 <source>Message</source>
45 <translation type="unfinished"></translation> 45 <translation>Sporočilo</translation>
46 </message> 46 </message>
@@ -49,3 +49,4 @@
49still in the group.</source> 49still in the group.</source>
50 <translation type="unfinished"></translation> 50 <translation>Ne morem odstraniti z programi
51še vedno v skupini.</translation>
51 </message> 52 </message>
@@ -53,3 +54,3 @@ still in the group.</source>
53 <source>Ok</source> 54 <source>Ok</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Ok</translation>
55 </message> 56 </message>
@@ -57,3 +58,3 @@ still in the group.</source>
57 <source>Are you sure you want to delete?</source> 58 <source>Are you sure you want to delete?</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Ste prepričani da bi radi izbrisali?</translation>
59 </message> 60 </message>
@@ -61,3 +62,3 @@ still in the group.</source>
61 <source>Yes</source> 62 <source>Yes</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>Da</translation>
63 </message> 64 </message>
@@ -65,3 +66,3 @@ still in the group.</source>
65 <source>Cancel</source> 66 <source>Cancel</source>
66 <translation type="unfinished"></translation> 67 <translation>Prekliči</translation>
67 </message> 68 </message>
@@ -69,3 +70,3 @@ still in the group.</source>
69 <source>Can&apos;t remove.</source> 70 <source>Can&apos;t remove.</source>
70 <translation type="unfinished"></translation> 71 <translation>Ne morem odstraniti.</translation>
71 </message> 72 </message>
@@ -77,3 +78,3 @@ still in the group.</source>
77 <source>Tab</source> 78 <source>Tab</source>
78 <translation type="unfinished"></translation> 79 <translation>Zavihek</translation>
79 </message> 80 </message>
@@ -89,3 +90,3 @@ still in the group.</source>
89 <source>Gathering icons...</source> 90 <source>Gathering icons...</source>
90 <translation type="unfinished"></translation> 91 <translation>Zbiram ikone...</translation>
91 </message> 92 </message>
@@ -93,3 +94,3 @@ still in the group.</source>
93 <source>Application</source> 94 <source>Application</source>
94 <translation type="unfinished"></translation> 95 <translation>Program</translation>
95 </message> 96 </message>
@@ -112,3 +113,3 @@ still in the group.</source>
112 <source>Tab Manager</source> 113 <source>Tab Manager</source>
113 <translation type="unfinished"></translation> 114 <translation>Upravljalnik zavihkov</translation>
114 </message> 115 </message>
@@ -116,3 +117,3 @@ still in the group.</source>
116 <source>Hierarchy</source> 117 <source>Hierarchy</source>
117 <translation type="unfinished"></translation> 118 <translation>Hirerhija</translation>
118 </message> 119 </message>
@@ -123,3 +124,3 @@ still in the group.</source>
123 <source>Please Wait...</source> 124 <source>Please Wait...</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 125 <translation type="unfinished">Prosim počakajte...</translation>
125 </message> 126 </message>