-rw-r--r-- | i18n/sl/textedit.ts | 82 |
1 files changed, 0 insertions, 82 deletions
diff --git a/i18n/sl/textedit.ts b/i18n/sl/textedit.ts index e92518b..6b3049c 100644 --- a/i18n/sl/textedit.ts +++ b/i18n/sl/textedit.ts | |||
@@ -100,162 +100,103 @@ | |||
100 | <source>Find Next</source> | 100 | <source>Find Next</source> |
101 | <translation>Najdi naslednjega</translation> | 101 | <translation>Najdi naslednjega</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Close Find</source> | 104 | <source>Close Find</source> |
105 | <translation>Zapri Najdi</translation> | 105 | <translation>Zapri Najdi</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>Delete</source> | 108 | <source>Delete</source> |
109 | <translation>Izbriši</translation> | 109 | <translation>Izbriši</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Text Editor</source> | 112 | <source>Text Editor</source> |
113 | <translation>Urejevalnik besedila</translation> | 113 | <translation>Urejevalnik besedila</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Unnamed</source> | 116 | <source>Unnamed</source> |
117 | <translation>Neimenovano</translation> | 117 | <translation>Neimenovano</translation> |
118 | </message> | 118 | </message> |
119 | <message> | 119 | <message> |
120 | <source>Font</source> | 120 | <source>Font</source> |
121 | <translation>Pisava</translation> | 121 | <translation>Pisava</translation> |
122 | </message> | 122 | </message> |
123 | <message> | 123 | <message> |
124 | <source>Save File As?</source> | ||
125 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
126 | </message> | ||
127 | <message> | ||
128 | <source>Permissions</source> | 124 | <source>Permissions</source> |
129 | <translation>Pravice</translation> | 125 | <translation>Pravice</translation> |
130 | </message> | 126 | </message> |
131 | <message> | 127 | <message> |
132 | <source>FontDialog</source> | 128 | <source>FontDialog</source> |
133 | <translation>DialogPisave</translation> | 129 | <translation>DialogPisave</translation> |
134 | </message> | 130 | </message> |
135 | <message> | 131 | <message> |
136 | <source>Do you really want | 132 | <source>Do you really want |
137 | to delete the current file | 133 | to delete the current file |
138 | from the disk? | 134 | from the disk? |
139 | This is irreversable!!</source> | 135 | This is irreversable!!</source> |
140 | <translation>Ali res želite | 136 | <translation>Ali res želite |
141 | izbrisati trenutno | 137 | izbrisati trenutno |
142 | datoteko iz diska? | 138 | datoteko iz diska? |
143 | To se ne da preklicati!!</translation> | 139 | To se ne da preklicati!!</translation> |
144 | </message> | 140 | </message> |
145 | <message> | 141 | <message> |
146 | <source>Yes</source> | 142 | <source>Yes</source> |
147 | <translation>Da</translation> | 143 | <translation>Da</translation> |
148 | </message> | 144 | </message> |
149 | <message> | 145 | <message> |
150 | <source>No</source> | 146 | <source>No</source> |
151 | <translation>Ne</translation> | 147 | <translation>Ne</translation> |
152 | </message> | 148 | </message> |
153 | <message> | 149 | <message> |
154 | <source>About</source> | 150 | <source>About</source> |
155 | <translation>O</translation> | 151 | <translation>O</translation> |
156 | </message> | 152 | </message> |
157 | <message> | 153 | <message> |
158 | <source>Open File</source> | ||
159 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
160 | </message> | ||
161 | <message> | ||
162 | <source>Text Editor has detected | 154 | <source>Text Editor has detected |
163 | you selected a .desktop file. | 155 | you selected a .desktop file. |
164 | Open .desktop file or linked file?</source> | 156 | Open .desktop file or linked file?</source> |
165 | <translation>Urejevalnik besedil je zaznal, | 157 | <translation>Urejevalnik besedil je zaznal, |
166 | da ste izbrali .desktop datoteko. | 158 | da ste izbrali .desktop datoteko. |
167 | Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation> | 159 | Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation> |
168 | </message> | 160 | </message> |
169 | <message> | 161 | <message> |
170 | <source>.desktop File</source> | 162 | <source>.desktop File</source> |
171 | <translation>.desktop datoteka</translation> | 163 | <translation>.desktop datoteka</translation> |
172 | </message> | 164 | </message> |
173 | <message> | 165 | <message> |
174 | <source>Linked Document</source> | 166 | <source>Linked Document</source> |
175 | <translation>Povezan dokument</translation> | 167 | <translation>Povezan dokument</translation> |
176 | </message> | 168 | </message> |
177 | <message> | 169 | <message> |
178 | <source>All</source> | 170 | <source>All</source> |
179 | <translation>Vse</translation> | 171 | <translation>Vse</translation> |
180 | </message> | 172 | </message> |
181 | <message> | 173 | <message> |
182 | <source>Text</source> | 174 | <source>Text</source> |
183 | <translation>Besedilo</translation> | 175 | <translation>Besedilo</translation> |
184 | </message> | 176 | </message> |
185 | </context> | 177 | </context> |
186 | <context> | 178 | <context> |
187 | <name>fileBrowser</name> | ||
188 | <message> | ||
189 | <source>Name</source> | ||
190 | <translation type="obsolete">Ime</translation> | ||
191 | </message> | ||
192 | <message> | ||
193 | <source>Size</source> | ||
194 | <translation type="obsolete">Velikost</translation> | ||
195 | </message> | ||
196 | <message> | ||
197 | <source>Documents</source> | ||
198 | <translation type="obsolete">Dokumenti</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>All files</source> | ||
202 | <translation type="obsolete">Vse datoteke</translation> | ||
203 | </message> | ||
204 | <message> | ||
205 | <source>Hidden files</source> | ||
206 | <translation type="obsolete">Skrite datoteke</translation> | ||
207 | </message> | ||
208 | <message> | ||
209 | <source>Type: %1</source> | ||
210 | <translation type="obsolete">Tip: %1</translation> | ||
211 | </message> | ||
212 | <message> | ||
213 | <source>Change Directory</source> | ||
214 | <translation type="obsolete">Zamenjaj imenik</translation> | ||
215 | </message> | ||
216 | <message> | ||
217 | <source>Make Directory</source> | ||
218 | <translation type="obsolete">Ustvari imenik</translation> | ||
219 | </message> | ||
220 | <message> | ||
221 | <source>Rescan</source> | ||
222 | <translation type="obsolete">Preišči</translation> | ||
223 | </message> | ||
224 | <message> | ||
225 | <source>Rename</source> | ||
226 | <translation type="obsolete">Preimenuj</translation> | ||
227 | </message> | ||
228 | <message> | ||
229 | <source>Delete</source> | ||
230 | <translation type="obsolete">Izbriši</translation> | ||
231 | </message> | ||
232 | <message> | ||
233 | <source>All</source> | ||
234 | <translation type="obsolete">Vse</translation> | ||
235 | </message> | ||
236 | </context> | ||
237 | <context> | ||
238 | <name>filePermissions</name> | 179 | <name>filePermissions</name> |
239 | <message> | 180 | <message> |
240 | <source>Set File Permissions</source> | 181 | <source>Set File Permissions</source> |
241 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> | 182 | <translation>Nastavi datotečne pravice</translation> |
242 | </message> | 183 | </message> |
243 | <message> | 184 | <message> |
244 | <source>Set file permissions for:</source> | 185 | <source>Set file permissions for:</source> |
245 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> | 186 | <translation>Nastavi datotečne pravice za:</translation> |
246 | </message> | 187 | </message> |
247 | <message> | 188 | <message> |
248 | <source>owner</source> | 189 | <source>owner</source> |
249 | <translation>lastnik</translation> | 190 | <translation>lastnik</translation> |
250 | </message> | 191 | </message> |
251 | <message> | 192 | <message> |
252 | <source>group</source> | 193 | <source>group</source> |
253 | <translation>skupina</translation> | 194 | <translation>skupina</translation> |
254 | </message> | 195 | </message> |
255 | <message> | 196 | <message> |
256 | <source>others</source> | 197 | <source>others</source> |
257 | <translation>drugi</translation> | 198 | <translation>drugi</translation> |
258 | </message> | 199 | </message> |
259 | <message> | 200 | <message> |
260 | <source>Owner</source> | 201 | <source>Owner</source> |
261 | <translation>Lastnik</translation> | 202 | <translation>Lastnik</translation> |
@@ -280,48 +221,25 @@ Odprem .desktop datoteko ali povezano datoteko?</translation> | |||
280 | <source>filePermissions</source> | 221 | <source>filePermissions</source> |
281 | <translation>Pravicedatoteke</translation> | 222 | <translation>Pravicedatoteke</translation> |
282 | </message> | 223 | </message> |
283 | <message> | 224 | <message> |
284 | <source>Warning</source> | 225 | <source>Warning</source> |
285 | <translation>Opozorilo</translation> | 226 | <translation>Opozorilo</translation> |
286 | </message> | 227 | </message> |
287 | <message> | 228 | <message> |
288 | <source>Error- no user</source> | 229 | <source>Error- no user</source> |
289 | <translation>Napaka- ni uporabnika</translation> | 230 | <translation>Napaka- ni uporabnika</translation> |
290 | </message> | 231 | </message> |
291 | <message> | 232 | <message> |
292 | <source>Error- no group</source> | 233 | <source>Error- no group</source> |
293 | <translation>Napaka- ni skupine</translation> | 234 | <translation>Napaka- ni skupine</translation> |
294 | </message> | 235 | </message> |
295 | <message> | 236 | <message> |
296 | <source>Error setting ownership or group</source> | 237 | <source>Error setting ownership or group</source> |
297 | <translation>Napaka pri nastavitvi lastništva ali skupine</translation> | 238 | <translation>Napaka pri nastavitvi lastništva ali skupine</translation> |
298 | </message> | 239 | </message> |
299 | <message> | 240 | <message> |
300 | <source>Error setting mode</source> | 241 | <source>Error setting mode</source> |
301 | <translation>Napaka pri nastavitvi načina</translation> | 242 | <translation>Napaka pri nastavitvi načina</translation> |
302 | </message> | 243 | </message> |
303 | </context> | 244 | </context> |
304 | <context> | ||
305 | <name>fileSaver</name> | ||
306 | <message> | ||
307 | <source>Name</source> | ||
308 | <translation type="obsolete">Ime</translation> | ||
309 | </message> | ||
310 | <message> | ||
311 | <source>Size</source> | ||
312 | <translation type="obsolete">Velikost</translation> | ||
313 | </message> | ||
314 | <message> | ||
315 | <source>fileSaver</source> | ||
316 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
317 | </message> | ||
318 | <message> | ||
319 | <source>Date</source> | ||
320 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
321 | </message> | ||
322 | <message> | ||
323 | <source>set file permissions</source> | ||
324 | <translation type="obsolete"></translation> | ||
325 | </message> | ||
326 | </context> | ||
327 | </TS> | 245 | </TS> |