-rw-r--r-- | i18n/sl/todolist.ts | 292 |
1 files changed, 161 insertions, 131 deletions
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts index 66fea41..f60ce01 100644 --- a/i18n/sl/todolist.ts +++ b/i18n/sl/todolist.ts | |||
@@ -2,14 +2,17 @@ | |||
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>OTaskEditor</name> | 3 | <name>MainWindow</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Alarms</source> | 5 | <source>Ok</source> |
6 | <translation>Alarmi</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Reminders</source> | 9 | <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> |
10 | <translation>Opozorilniki</translation> | 10 | <translation type="unfinished"></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | </context> | ||
13 | <context> | ||
14 | <name>OTaskEditor</name> | ||
12 | <message> | 15 | <message> |
13 | <source>X-Ref</source> | 16 | <source>Alarms</source> |
14 | <translation>X-Ref</translation> | 17 | <translation type="unfinished"></translation> |
15 | </message> | 18 | </message> |
@@ -17,3 +20,3 @@ | |||
17 | <source>Information</source> | 20 | <source>Information</source> |
18 | <translation>Informacija</translation> | 21 | <translation type="unfinished"></translation> |
19 | </message> | 22 | </message> |
@@ -21,3 +24,3 @@ | |||
21 | <source>Status</source> | 24 | <source>Status</source> |
22 | <translation>Status</translation> | 25 | <translation type="unfinished"></translation> |
23 | </message> | 26 | </message> |
@@ -25,3 +28,7 @@ | |||
25 | <source>Recurrence</source> | 28 | <source>Recurrence</source> |
26 | <translation>Ponavljanje</translation> | 29 | <translation type="unfinished"></translation> |
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Task Editor</source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
27 | </message> | 34 | </message> |
@@ -32,3 +39,3 @@ | |||
32 | <source>Enter Task</source> | 39 | <source>Enter Task</source> |
33 | <translation>Vnesi opravilo</translation> | 40 | <translation type="unfinished"></translation> |
34 | </message> | 41 | </message> |
@@ -36,3 +43,15 @@ | |||
36 | <source>Edit Task</source> | 43 | <source>Edit Task</source> |
37 | <translation>Uredi opravilo</translation> | 44 | <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> |
45 | </message> | ||
46 | <message> | ||
47 | <source>silent</source> | ||
48 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
49 | </message> | ||
50 | <message> | ||
51 | <source>loud</source> | ||
52 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
53 | </message> | ||
54 | <message> | ||
55 | <source>Opie Todolist</source> | ||
56 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | 57 | </message> |
@@ -43,3 +62,3 @@ | |||
43 | <source>New from template</source> | 62 | <source>New from template</source> |
44 | <translation>Nov iz predloge</translation> | 63 | <translation type="unfinished"></translation> |
45 | </message> | 64 | </message> |
@@ -47,3 +66,3 @@ | |||
47 | <source>New Task</source> | 66 | <source>New Task</source> |
48 | <translation>Novo opravilo</translation> | 67 | <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation> |
49 | </message> | 68 | </message> |
@@ -51,3 +70,3 @@ | |||
51 | <source>Click here to create a new task.</source> | 70 | <source>Click here to create a new task.</source> |
52 | <translation>Kliknite tu, da ustvarite novo opravilo.</translation> | 71 | <translation type="unfinished"></translation> |
53 | </message> | 72 | </message> |
@@ -55,3 +74,3 @@ | |||
55 | <source>Edit Task</source> | 74 | <source>Edit Task</source> |
56 | <translation>Uredi opravilo</translation> | 75 | <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation> |
57 | </message> | 76 | </message> |
@@ -59,3 +78,3 @@ | |||
59 | <source>Click here to modify the current task.</source> | 78 | <source>Click here to modify the current task.</source> |
60 | <translation>Kliknite tu, da spremenite trenutno opravilo.</translation> | 79 | <translation type="unfinished"></translation> |
61 | </message> | 80 | </message> |
@@ -63,3 +82,3 @@ | |||
63 | <source>View Task</source> | 82 | <source>View Task</source> |
64 | <translation>Poglej opravila</translation> | 83 | <translation type="unfinished">Poglej opravila</translation> |
65 | </message> | 84 | </message> |
@@ -67,3 +86,3 @@ | |||
67 | <source>Delete...</source> | 86 | <source>Delete...</source> |
68 | <translation>Izbriši...</translation> | 87 | <translation type="unfinished">Izbriši...</translation> |
69 | </message> | 88 | </message> |
@@ -71,3 +90,3 @@ | |||
71 | <source>Click here to remove the current task.</source> | 90 | <source>Click here to remove the current task.</source> |
72 | <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutno opravilo.</translation> | 91 | <translation type="unfinished"></translation> |
73 | </message> | 92 | </message> |
@@ -75,3 +94,3 @@ | |||
75 | <source>Delete all...</source> | 94 | <source>Delete all...</source> |
76 | <translation>Izbriši vse...</translation> | 95 | <translation type="unfinished">Izbriši vse...</translation> |
77 | </message> | 96 | </message> |
@@ -79,3 +98,3 @@ | |||
79 | <source>Delete completed</source> | 98 | <source>Delete completed</source> |
80 | <translation>Izbris končan</translation> | 99 | <translation type="unfinished"></translation> |
81 | </message> | 100 | </message> |
@@ -83,3 +102,3 @@ | |||
83 | <source>Beam</source> | 102 | <source>Beam</source> |
84 | <translation>Prežarči</translation> | 103 | <translation type="unfinished">Prežarči</translation> |
85 | </message> | 104 | </message> |
@@ -87,3 +106,3 @@ | |||
87 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> | 106 | <source>Click here to send the current task to another device.</source> |
88 | <translation>Kliknite tu, da pošljete trenutno opravilo drugi napravi.</translation> | 107 | <translation type="unfinished"></translation> |
89 | </message> | 108 | </message> |
@@ -91,3 +110,3 @@ | |||
91 | <source>Find</source> | 110 | <source>Find</source> |
92 | <translation>Najdi</translation> | 111 | <translation type="unfinished">Najdi</translation> |
93 | </message> | 112 | </message> |
@@ -95,3 +114,3 @@ | |||
95 | <source>Show completed tasks</source> | 114 | <source>Show completed tasks</source> |
96 | <translation>Prikaži končana opravila</translation> | 115 | <translation type="unfinished"></translation> |
97 | </message> | 116 | </message> |
@@ -99,3 +118,3 @@ | |||
99 | <source>Show only over-due tasks</source> | 118 | <source>Show only over-due tasks</source> |
100 | <translation>Prikaži samo opravila, ki jim je rok pretekel</translation> | 119 | <translation type="unfinished"></translation> |
101 | </message> | 120 | </message> |
@@ -103,3 +122,3 @@ | |||
103 | <source>Show task deadlines</source> | 122 | <source>Show task deadlines</source> |
104 | <translation>Prikaži roke opravil</translation> | 123 | <translation type="unfinished"></translation> |
105 | </message> | 124 | </message> |
@@ -107,3 +126,3 @@ | |||
107 | <source>Show quick task bar</source> | 126 | <source>Show quick task bar</source> |
108 | <translation></translation> | 127 | <translation type="unfinished"></translation> |
109 | </message> | 128 | </message> |
@@ -111,3 +130,3 @@ | |||
111 | <source>Data</source> | 130 | <source>Data</source> |
112 | <translation>Podatki</translation> | 131 | <translation type="unfinished">Podatki</translation> |
113 | </message> | 132 | </message> |
@@ -115,3 +134,3 @@ | |||
115 | <source>Category</source> | 134 | <source>Category</source> |
116 | <translation>Kategorija</translation> | 135 | <translation type="unfinished">Kategorija</translation> |
117 | </message> | 136 | </message> |
@@ -119,3 +138,3 @@ | |||
119 | <source>Options</source> | 138 | <source>Options</source> |
120 | <translation>Izbire</translation> | 139 | <translation type="unfinished">Izbire</translation> |
121 | </message> | 140 | </message> |
@@ -123,3 +142,3 @@ | |||
123 | <source>QuickEdit</source> | 142 | <source>QuickEdit</source> |
124 | <translation>Hitri urejevalnik</translation> | 143 | <translation type="unfinished"></translation> |
125 | </message> | 144 | </message> |
@@ -137,3 +156,3 @@ The list displays the following information: | |||
137 | <source>All Categories</source> | 156 | <source>All Categories</source> |
138 | <translation>Vse kategorije</translation> | 157 | <translation type="unfinished">Vse kategorije</translation> |
139 | </message> | 158 | </message> |
@@ -141,3 +160,3 @@ The list displays the following information: | |||
141 | <source>Out of space</source> | 160 | <source>Out of space</source> |
142 | <translation>Zmanjkalo prostora</translation> | 161 | <translation type="unfinished">Zmanjkalo prostora</translation> |
143 | </message> | 162 | </message> |
@@ -150,3 +169,3 @@ and try again. | |||
150 | Quit Anyway?</source> | 169 | Quit Anyway?</source> |
151 | <translation>Ne uspem | 170 | <translation type="unfinished">Ne uspem |
152 | shraniti vaših sprememb. | 171 | shraniti vaših sprememb. |
@@ -159,3 +178,3 @@ Izhod?</translation> | |||
159 | <source>Todo</source> | 178 | <source>Todo</source> |
160 | <translation>Opravki</translation> | 179 | <translation type="unfinished">Opravki</translation> |
161 | </message> | 180 | </message> |
@@ -163,3 +182,3 @@ Izhod?</translation> | |||
163 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> | 182 | <source>Can not edit data, currently syncing</source> |
164 | <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> | 183 | <translation type="obsolete">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> |
165 | </message> | 184 | </message> |
@@ -175,3 +194,3 @@ Izhod?</translation> | |||
175 | <source>Unfiled</source> | 194 | <source>Unfiled</source> |
176 | <translation>Neizpolnjeno</translation> | 195 | <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation> |
177 | </message> | 196 | </message> |
@@ -187,3 +206,3 @@ Izhod?</translation> | |||
187 | <source>Duplicate</source> | 206 | <source>Duplicate</source> |
188 | <translation>Podvoji</translation> | 207 | <translation type="unfinished">Podvoji</translation> |
189 | </message> | 208 | </message> |
@@ -191,3 +210,3 @@ Izhod?</translation> | |||
191 | <source>C.</source> | 210 | <source>C.</source> |
192 | <translation>K.</translation> | 211 | <translation type="unfinished">K.</translation> |
193 | </message> | 212 | </message> |
@@ -199,3 +218,3 @@ Izhod?</translation> | |||
199 | <source>Description</source> | 218 | <source>Description</source> |
200 | <translation>Opis</translation> | 219 | <translation type="unfinished">Opis</translation> |
201 | </message> | 220 | </message> |
@@ -203,3 +222,3 @@ Izhod?</translation> | |||
203 | <source>Deadline</source> | 222 | <source>Deadline</source> |
204 | <translation>Rok</translation> | 223 | <translation type="unfinished">Rok</translation> |
205 | </message> | 224 | </message> |
@@ -213,2 +232,86 @@ Izhod?</translation> | |||
213 | </message> | 232 | </message> |
233 | <message> | ||
234 | <source>Template Editor</source> | ||
235 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
236 | </message> | ||
237 | <message> | ||
238 | <source>Add</source> | ||
239 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
240 | </message> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>Edit</source> | ||
243 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
244 | </message> | ||
245 | <message> | ||
246 | <source>Remove</source> | ||
247 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
248 | </message> | ||
249 | <message> | ||
250 | <source>Name</source> | ||
251 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
252 | </message> | ||
253 | <message> | ||
254 | <source>New Template %1</source> | ||
255 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
256 | </message> | ||
257 | <message> | ||
258 | <source>Click here to set the priority of new task. | ||
259 | |||
260 | This area is called the quick task bar. | ||
261 | |||
262 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
263 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
264 | </message> | ||
265 | <message> | ||
266 | <source>Enter description of new task here. | ||
267 | |||
268 | This area is called the quick task bar. | ||
269 | |||
270 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
271 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
272 | </message> | ||
273 | <message> | ||
274 | <source>More</source> | ||
275 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
276 | </message> | ||
277 | <message> | ||
278 | <source>Click here to enter additional information for new task. | ||
279 | |||
280 | This area is called the quick task bar. | ||
281 | |||
282 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
283 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
284 | </message> | ||
285 | <message> | ||
286 | <source>Enter</source> | ||
287 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
288 | </message> | ||
289 | <message> | ||
290 | <source>Click here to add new task. | ||
291 | |||
292 | This area is called the quick task bar. | ||
293 | |||
294 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
295 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
296 | </message> | ||
297 | <message> | ||
298 | <source>Cancel</source> | ||
299 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
300 | </message> | ||
301 | <message> | ||
302 | <source>Click here to reset new task information. | ||
303 | |||
304 | This area is called the quick task bar. | ||
305 | |||
306 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
307 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
308 | </message> | ||
309 | <message> | ||
310 | <source>Data can not be edited, currently syncing</source> | ||
311 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
312 | </message> | ||
313 | <message> | ||
314 | <source>Data can't be edited, currently syncing</source> | ||
315 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
316 | </message> | ||
214 | </context> | 317 | </context> |
@@ -243,2 +346,14 @@ Izhod?</translation> | |||
243 | </message> | 346 | </message> |
347 | <message> | ||
348 | <source>Date</source> | ||
349 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
350 | </message> | ||
351 | <message> | ||
352 | <source>Time</source> | ||
353 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
354 | </message> | ||
355 | <message> | ||
356 | <source>Type</source> | ||
357 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
358 | </message> | ||
244 | </context> | 359 | </context> |
@@ -335,3 +450,3 @@ Izhod?</translation> | |||
335 | <message> | 450 | <message> |
336 | <source>Notes:</source> | 451 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> |
337 | <translation type="unfinished"></translation> | 452 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -339,3 +454,3 @@ Izhod?</translation> | |||
339 | <message> | 454 | <message> |
340 | <source>Enter any additional information about this task here.</source> | 455 | <source>Todo List</source> |
341 | <translation type="unfinished"></translation> | 456 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -343,3 +458,3 @@ Izhod?</translation> | |||
343 | <message> | 458 | <message> |
344 | <source>Todo List</source> | 459 | <source>Summary:</source> |
345 | <translation type="unfinished"></translation> | 460 | <translation type="unfinished"></translation> |
@@ -474,87 +589,2 @@ Izhod?</translation> | |||
474 | </context> | 589 | </context> |
475 | <context> | ||
476 | <name>TemplateDialog</name> | ||
477 | <message> | ||
478 | <source>Template Editor</source> | ||
479 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
480 | </message> | ||
481 | <message> | ||
482 | <source>Add</source> | ||
483 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
484 | </message> | ||
485 | <message> | ||
486 | <source>Edit</source> | ||
487 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
488 | </message> | ||
489 | <message> | ||
490 | <source>Remove</source> | ||
491 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
492 | </message> | ||
493 | </context> | ||
494 | <context> | ||
495 | <name>TemplateDialogImpl</name> | ||
496 | <message> | ||
497 | <source>Name</source> | ||
498 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
499 | </message> | ||
500 | <message> | ||
501 | <source>New Template %1</source> | ||
502 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
503 | </message> | ||
504 | </context> | ||
505 | <context> | ||
506 | <name>Todo</name> | ||
507 | <message> | ||
508 | <source>More</source> | ||
509 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
510 | </message> | ||
511 | <message> | ||
512 | <source>Enter</source> | ||
513 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
514 | </message> | ||
515 | <message> | ||
516 | <source>Cancel</source> | ||
517 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
518 | </message> | ||
519 | <message> | ||
520 | <source>Click here to set the priority of new task. | ||
521 | |||
522 | This area is called the quick task bar. | ||
523 | |||
524 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
525 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
526 | </message> | ||
527 | <message> | ||
528 | <source>Enter description of new task here. | ||
529 | |||
530 | This area is called the quick task bar. | ||
531 | |||
532 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
533 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
534 | </message> | ||
535 | <message> | ||
536 | <source>Click here to enter additional information for new task. | ||
537 | |||
538 | This area is called the quick task bar. | ||
539 | |||
540 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
541 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
542 | </message> | ||
543 | <message> | ||
544 | <source>Click here to add new task. | ||
545 | |||
546 | This area is called the quick task bar. | ||
547 | |||
548 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
549 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
550 | </message> | ||
551 | <message> | ||
552 | <source>Click here to reset new task information. | ||
553 | |||
554 | This area is called the quick task bar. | ||
555 | |||
556 | It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> | ||
557 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
558 | </message> | ||
559 | </context> | ||
560 | </TS> | 590 | </TS> |