summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts34
1 files changed, 31 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index bb2eb18..f35095d 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -95,49 +95,49 @@
95Free up some space 95Free up some space
96before you enter any data</source> 96before you enter any data</source>
97 <translation>Ne uspem ustvariti zagonskih datotek 97 <translation>Ne uspem ustvariti zagonskih datotek
98Sprostite nekaj prostora 98Sprostite nekaj prostora
99preden vnesete podatke</translation> 99preden vnesete podatke</translation>
100 </message> 100 </message>
101 <message> 101 <message>
102 <source>New Task</source> 102 <source>New Task</source>
103 <translation>Novo opravilo</translation> 103 <translation>Novo opravilo</translation>
104 </message> 104 </message>
105 <message> 105 <message>
106 <source>Edit</source> 106 <source>Edit</source>
107 <translation>Uredi</translation> 107 <translation type="obsolete">Uredi</translation>
108 </message> 108 </message>
109 <message> 109 <message>
110 <source>Delete</source> 110 <source>Delete</source>
111 <translation>Izbriši</translation> 111 <translation type="obsolete">Izbriši</translation>
112 </message> 112 </message>
113 <message> 113 <message>
114 <source>Beam</source> 114 <source>Beam</source>
115 <translation>Prežarči</translation> 115 <translation>Prežarči</translation>
116 </message> 116 </message>
117 <message> 117 <message>
118 <source>Find</source> 118 <source>Find</source>
119 <translation>Najdi</translation> 119 <translation>Najdi</translation>
120 </message> 120 </message>
121 <message> 121 <message>
122 <source>Completed tasks</source> 122 <source>Completed tasks</source>
123 <translation>Končana opravila</translation> 123 <translation>Končana opravila</translation>
124 </message> 124 </message>
125 <message> 125 <message>
126 <source>Task</source> 126 <source>Task</source>
127 <translation type="obsolete">Opravilo</translation> 127 <translation type="obsolete">Opravilo</translation>
128 </message> 128 </message>
129 <message> 129 <message>
130 <source>View</source> 130 <source>View</source>
131 <translation>Pogled</translation> 131 <translation type="obsolete">Pogled</translation>
132 </message> 132 </message>
133 <message> 133 <message>
134 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 134 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
135 <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> 135 <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
136 </message> 136 </message>
137 <message> 137 <message>
138 <source>Edit Task</source> 138 <source>Edit Task</source>
139 <translation>Uredi opravilo</translation> 139 <translation>Uredi opravilo</translation>
140 </message> 140 </message>
141 <message> 141 <message>
142 <source>All Categories</source> 142 <source>All Categories</source>
143 <translation>Vse kategorije</translation> 143 <translation>Vse kategorije</translation>
@@ -167,14 +167,42 @@ Izhod?</translation>
167 <message> 167 <message>
168 <source>Show Deadline</source> 168 <source>Show Deadline</source>
169 <translation type="unfinished"></translation> 169 <translation type="unfinished"></translation>
170 </message> 170 </message>
171 <message> 171 <message>
172 <source>Data</source> 172 <source>Data</source>
173 <translation type="unfinished"></translation> 173 <translation type="unfinished"></translation>
174 </message> 174 </message>
175 <message> 175 <message>
176 <source>Fonts</source> 176 <source>Fonts</source>
177 <translation type="unfinished"></translation> 177 <translation type="unfinished"></translation>
178 </message> 178 </message>
179 <message>
180 <source>View Task</source>
181 <translation type="unfinished"></translation>
182 </message>
183 <message>
184 <source>Delete...</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
186 </message>
187 <message>
188 <source>Delete all...</source>
189 <translation type="unfinished"></translation>
190 </message>
191 <message>
192 <source>Duplicate</source>
193 <translation type="unfinished"></translation>
194 </message>
195 <message>
196 <source>Category</source>
197 <translation type="unfinished"></translation>
198 </message>
199 <message>
200 <source>Options</source>
201 <translation type="unfinished"></translation>
202 </message>
203 <message>
204 <source>Delete all tasks?</source>
205 <translation type="unfinished"></translation>
206 </message>
179</context> 207</context>
180</TS> 208</TS>