summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/sl/todolist.ts
Unidiff
Diffstat (limited to 'i18n/sl/todolist.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/sl/todolist.ts292
1 files changed, 161 insertions, 131 deletions
diff --git a/i18n/sl/todolist.ts b/i18n/sl/todolist.ts
index 66fea41..f60ce01 100644
--- a/i18n/sl/todolist.ts
+++ b/i18n/sl/todolist.ts
@@ -1,130 +1,149 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>OTaskEditor</name> 3 <name>MainWindow</name>
4 <message> 4 <message>
5 <source>Alarms</source> 5 <source>Ok</source>
6 <translation>Alarmi</translation> 6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Reminders</source> 9 <source>&lt;h1&gt;Alarm at %1&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;</source>
10 <translation>Opozorilniki</translation> 10 <translation type="unfinished"></translation>
11 </message> 11 </message>
12</context>
13<context>
14 <name>OTaskEditor</name>
12 <message> 15 <message>
13 <source>X-Ref</source> 16 <source>Alarms</source>
14 <translation>X-Ref</translation> 17 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message> 18 </message>
16 <message> 19 <message>
17 <source>Information</source> 20 <source>Information</source>
18 <translation>Informacija</translation> 21 <translation type="unfinished"></translation>
19 </message> 22 </message>
20 <message> 23 <message>
21 <source>Status</source> 24 <source>Status</source>
22 <translation>Status</translation> 25 <translation type="unfinished"></translation>
23 </message> 26 </message>
24 <message> 27 <message>
25 <source>Recurrence</source> 28 <source>Recurrence</source>
26 <translation>Ponavljanje</translation> 29 <translation type="unfinished"></translation>
30 </message>
31 <message>
32 <source>Task Editor</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message> 34 </message>
28</context> 35</context>
29<context> 36<context>
30 <name>QObject</name> 37 <name>QObject</name>
31 <message> 38 <message>
32 <source>Enter Task</source> 39 <source>Enter Task</source>
33 <translation>Vnesi opravilo</translation> 40 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message> 41 </message>
35 <message> 42 <message>
36 <source>Edit Task</source> 43 <source>Edit Task</source>
37 <translation>Uredi opravilo</translation> 44 <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation>
45 </message>
46 <message>
47 <source>silent</source>
48 <translation type="unfinished"></translation>
49 </message>
50 <message>
51 <source>loud</source>
52 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message>
54 <message>
55 <source>Opie Todolist</source>
56 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message> 57 </message>
39</context> 58</context>
40<context> 59<context>
41 <name>QWidget</name> 60 <name>QWidget</name>
42 <message> 61 <message>
43 <source>New from template</source> 62 <source>New from template</source>
44 <translation>Nov iz predloge</translation> 63 <translation type="unfinished"></translation>
45 </message> 64 </message>
46 <message> 65 <message>
47 <source>New Task</source> 66 <source>New Task</source>
48 <translation>Novo opravilo</translation> 67 <translation type="unfinished">Novo opravilo</translation>
49 </message> 68 </message>
50 <message> 69 <message>
51 <source>Click here to create a new task.</source> 70 <source>Click here to create a new task.</source>
52 <translation>Kliknite tu, da ustvarite novo opravilo.</translation> 71 <translation type="unfinished"></translation>
53 </message> 72 </message>
54 <message> 73 <message>
55 <source>Edit Task</source> 74 <source>Edit Task</source>
56 <translation>Uredi opravilo</translation> 75 <translation type="unfinished">Uredi opravilo</translation>
57 </message> 76 </message>
58 <message> 77 <message>
59 <source>Click here to modify the current task.</source> 78 <source>Click here to modify the current task.</source>
60 <translation>Kliknite tu, da spremenite trenutno opravilo.</translation> 79 <translation type="unfinished"></translation>
61 </message> 80 </message>
62 <message> 81 <message>
63 <source>View Task</source> 82 <source>View Task</source>
64 <translation>Poglej opravila</translation> 83 <translation type="unfinished">Poglej opravila</translation>
65 </message> 84 </message>
66 <message> 85 <message>
67 <source>Delete...</source> 86 <source>Delete...</source>
68 <translation>Izbriši...</translation> 87 <translation type="unfinished">Izbriši...</translation>
69 </message> 88 </message>
70 <message> 89 <message>
71 <source>Click here to remove the current task.</source> 90 <source>Click here to remove the current task.</source>
72 <translation>Kliknite tu, da odstranite trenutno opravilo.</translation> 91 <translation type="unfinished"></translation>
73 </message> 92 </message>
74 <message> 93 <message>
75 <source>Delete all...</source> 94 <source>Delete all...</source>
76 <translation>Izbriši vse...</translation> 95 <translation type="unfinished">Izbriši vse...</translation>
77 </message> 96 </message>
78 <message> 97 <message>
79 <source>Delete completed</source> 98 <source>Delete completed</source>
80 <translation>Izbris končan</translation> 99 <translation type="unfinished"></translation>
81 </message> 100 </message>
82 <message> 101 <message>
83 <source>Beam</source> 102 <source>Beam</source>
84 <translation>Prežarči</translation> 103 <translation type="unfinished">Prežarči</translation>
85 </message> 104 </message>
86 <message> 105 <message>
87 <source>Click here to send the current task to another device.</source> 106 <source>Click here to send the current task to another device.</source>
88 <translation>Kliknite tu, da pošljete trenutno opravilo drugi napravi.</translation> 107 <translation type="unfinished"></translation>
89 </message> 108 </message>
90 <message> 109 <message>
91 <source>Find</source> 110 <source>Find</source>
92 <translation>Najdi</translation> 111 <translation type="unfinished">Najdi</translation>
93 </message> 112 </message>
94 <message> 113 <message>
95 <source>Show completed tasks</source> 114 <source>Show completed tasks</source>
96 <translation>Prikaži končana opravila</translation> 115 <translation type="unfinished"></translation>
97 </message> 116 </message>
98 <message> 117 <message>
99 <source>Show only over-due tasks</source> 118 <source>Show only over-due tasks</source>
100 <translation>Prikaži samo opravila, ki jim je rok pretekel</translation> 119 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 120 </message>
102 <message> 121 <message>
103 <source>Show task deadlines</source> 122 <source>Show task deadlines</source>
104 <translation>Prikaži roke opravil</translation> 123 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message> 124 </message>
106 <message> 125 <message>
107 <source>Show quick task bar</source> 126 <source>Show quick task bar</source>
108 <translation></translation> 127 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 128 </message>
110 <message> 129 <message>
111 <source>Data</source> 130 <source>Data</source>
112 <translation>Podatki</translation> 131 <translation type="unfinished">Podatki</translation>
113 </message> 132 </message>
114 <message> 133 <message>
115 <source>Category</source> 134 <source>Category</source>
116 <translation>Kategorija</translation> 135 <translation type="unfinished">Kategorija</translation>
117 </message> 136 </message>
118 <message> 137 <message>
119 <source>Options</source> 138 <source>Options</source>
120 <translation>Izbire</translation> 139 <translation type="unfinished">Izbire</translation>
121 </message> 140 </message>
122 <message> 141 <message>
123 <source>QuickEdit</source> 142 <source>QuickEdit</source>
124 <translation>Hitri urejevalnik</translation> 143 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 144 </message>
126 <message> 145 <message>
127 <source>This is a listing of all current tasks. 146 <source>This is a listing of all current tasks.
128 147
129The list displays the following information: 148The list displays the following information:
1301. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. 1491. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task.
@@ -132,88 +151,172 @@ The list displays the following information:
1323. Description - description of task. Click here to select the task. 1513. Description - description of task. Click here to select the task.
1334. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source> 1524. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show task deadlines&apos; from the menu above.</source>
134 <translation type="unfinished"></translation> 153 <translation type="unfinished"></translation>
135 </message> 154 </message>
136 <message> 155 <message>
137 <source>All Categories</source> 156 <source>All Categories</source>
138 <translation>Vse kategorije</translation> 157 <translation type="unfinished">Vse kategorije</translation>
139 </message> 158 </message>
140 <message> 159 <message>
141 <source>Out of space</source> 160 <source>Out of space</source>
142 <translation>Zmanjkalo prostora</translation> 161 <translation type="unfinished">Zmanjkalo prostora</translation>
143 </message> 162 </message>
144 <message> 163 <message>
145 <source>Todo was unable 164 <source>Todo was unable
146to save your changes. 165to save your changes.
147Free up some space 166Free up some space
148and try again. 167and try again.
149 168
150Quit Anyway?</source> 169Quit Anyway?</source>
151 <translation>Ne uspem 170 <translation type="unfinished">Ne uspem
152shraniti vaših sprememb. 171shraniti vaših sprememb.
153Sprostite nekaj prostora 172Sprostite nekaj prostora
154in poizkusite ponovno. 173in poizkusite ponovno.
155 174
156Izhod?</translation> 175Izhod?</translation>
157 </message> 176 </message>
158 <message> 177 <message>
159 <source>Todo</source> 178 <source>Todo</source>
160 <translation>Opravki</translation> 179 <translation type="unfinished">Opravki</translation>
161 </message> 180 </message>
162 <message> 181 <message>
163 <source>Can not edit data, currently syncing</source> 182 <source>Can not edit data, currently syncing</source>
164 <translation>Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation> 183 <translation type="obsolete">Ne morem urediti podatkov, trenutno sinhroniziram</translation>
165 </message> 184 </message>
166 <message> 185 <message>
167 <source>all tasks?</source> 186 <source>all tasks?</source>
168 <translation type="unfinished"></translation> 187 <translation type="unfinished"></translation>
169 </message> 188 </message>
170 <message> 189 <message>
171 <source>all completed tasks?</source> 190 <source>all completed tasks?</source>
172 <translation type="unfinished"></translation> 191 <translation type="unfinished"></translation>
173 </message> 192 </message>
174 <message> 193 <message>
175 <source>Unfiled</source> 194 <source>Unfiled</source>
176 <translation>Neizpolnjeno</translation> 195 <translation type="unfinished">Neizpolnjeno</translation>
177 </message> 196 </message>
178 <message> 197 <message>
179 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source> 198 <source>&lt;P&gt;%1 new tasks arrived.&lt;p&gt;Would you like to add them to your Todolist?</source>
180 <translation type="unfinished"></translation> 199 <translation type="unfinished"></translation>
181 </message> 200 </message>
182 <message> 201 <message>
183 <source>New Tasks</source> 202 <source>New Tasks</source>
184 <translation type="unfinished"></translation> 203 <translation type="unfinished"></translation>
185 </message> 204 </message>
186 <message> 205 <message>
187 <source>Duplicate</source> 206 <source>Duplicate</source>
188 <translation>Podvoji</translation> 207 <translation type="unfinished">Podvoji</translation>
189 </message> 208 </message>
190 <message> 209 <message>
191 <source>C.</source> 210 <source>C.</source>
192 <translation>K.</translation> 211 <translation type="unfinished">K.</translation>
193 </message> 212 </message>
194 <message> 213 <message>
195 <source>Priority</source> 214 <source>Priority</source>
196 <translation type="unfinished"></translation> 215 <translation type="unfinished"></translation>
197 </message> 216 </message>
198 <message> 217 <message>
199 <source>Description</source> 218 <source>Description</source>
200 <translation>Opis</translation> 219 <translation type="unfinished">Opis</translation>
201 </message> 220 </message>
202 <message> 221 <message>
203 <source>Deadline</source> 222 <source>Deadline</source>
204 <translation>Rok</translation> 223 <translation type="unfinished">Rok</translation>
205 </message> 224 </message>
206 <message> 225 <message>
207 <source>Configure Templates</source> 226 <source>Configure Templates</source>
208 <translation type="unfinished"></translation> 227 <translation type="unfinished"></translation>
209 </message> 228 </message>
210 <message> 229 <message>
211 <source>Priority:</source> 230 <source>Priority:</source>
212 <translation type="unfinished"></translation> 231 <translation type="unfinished"></translation>
213 </message> 232 </message>
233 <message>
234 <source>Template Editor</source>
235 <translation type="unfinished"></translation>
236 </message>
237 <message>
238 <source>Add</source>
239 <translation type="unfinished"></translation>
240 </message>
241 <message>
242 <source>Edit</source>
243 <translation type="unfinished"></translation>
244 </message>
245 <message>
246 <source>Remove</source>
247 <translation type="unfinished"></translation>
248 </message>
249 <message>
250 <source>Name</source>
251 <translation type="unfinished"></translation>
252 </message>
253 <message>
254 <source>New Template %1</source>
255 <translation type="unfinished"></translation>
256 </message>
257 <message>
258 <source>Click here to set the priority of new task.
259
260This area is called the quick task bar.
261
262It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
263 <translation type="unfinished"></translation>
264 </message>
265 <message>
266 <source>Enter description of new task here.
267
268This area is called the quick task bar.
269
270It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
271 <translation type="unfinished"></translation>
272 </message>
273 <message>
274 <source>More</source>
275 <translation type="unfinished"></translation>
276 </message>
277 <message>
278 <source>Click here to enter additional information for new task.
279
280This area is called the quick task bar.
281
282It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
283 <translation type="unfinished"></translation>
284 </message>
285 <message>
286 <source>Enter</source>
287 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message>
289 <message>
290 <source>Click here to add new task.
291
292This area is called the quick task bar.
293
294It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
295 <translation type="unfinished"></translation>
296 </message>
297 <message>
298 <source>Cancel</source>
299 <translation type="unfinished"></translation>
300 </message>
301 <message>
302 <source>Click here to reset new task information.
303
304This area is called the quick task bar.
305
306It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
307 <translation type="unfinished"></translation>
308 </message>
309 <message>
310 <source>Data can not be edited, currently syncing</source>
311 <translation type="unfinished"></translation>
312 </message>
313 <message>
314 <source>Data can&apos;t be edited, currently syncing</source>
315 <translation type="unfinished"></translation>
316 </message>
214</context> 317</context>
215<context> 318<context>
216 <name>TableView</name> 319 <name>TableView</name>
217 <message> 320 <message>
218 <source>Table View</source> 321 <source>Table View</source>
219 <translation type="unfinished"></translation> 322 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -238,12 +341,24 @@ Izhod?</translation>
238 <translation type="unfinished"></translation> 341 <translation type="unfinished"></translation>
239 </message> 342 </message>
240 <message> 343 <message>
241 <source>Delete</source> 344 <source>Delete</source>
242 <translation type="unfinished"></translation> 345 <translation type="unfinished"></translation>
243 </message> 346 </message>
347 <message>
348 <source>Date</source>
349 <translation type="unfinished"></translation>
350 </message>
351 <message>
352 <source>Time</source>
353 <translation type="unfinished"></translation>
354 </message>
355 <message>
356 <source>Type</source>
357 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message>
244</context> 359</context>
245<context> 360<context>
246 <name>TaskEditorOverView</name> 361 <name>TaskEditorOverView</name>
247 <message> 362 <message>
248 <source>Description:</source> 363 <source>Description:</source>
249 <translation type="unfinished"></translation> 364 <translation type="unfinished"></translation>
@@ -330,21 +445,21 @@ Izhod?</translation>
330 </message> 445 </message>
331 <message> 446 <message>
332 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> 447 <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source>
333 <translation type="unfinished"></translation> 448 <translation type="unfinished"></translation>
334 </message> 449 </message>
335 <message> 450 <message>
336 <source>Notes:</source> 451 <source>Enter any additional information about this task here.</source>
337 <translation type="unfinished"></translation> 452 <translation type="unfinished"></translation>
338 </message> 453 </message>
339 <message> 454 <message>
340 <source>Enter any additional information about this task here.</source> 455 <source>Todo List</source>
341 <translation type="unfinished"></translation> 456 <translation type="unfinished"></translation>
342 </message> 457 </message>
343 <message> 458 <message>
344 <source>Todo List</source> 459 <source>Summary:</source>
345 <translation type="unfinished"></translation> 460 <translation type="unfinished"></translation>
346 </message> 461 </message>
347</context> 462</context>
348<context> 463<context>
349 <name>TaskEditorStatus</name> 464 <name>TaskEditorStatus</name>
350 <message> 465 <message>
@@ -469,92 +584,7 @@ Izhod?</translation>
469 </message> 584 </message>
470 <message> 585 <message>
471 <source>Click here to select the task maintainer.</source> 586 <source>Click here to select the task maintainer.</source>
472 <translation type="unfinished"></translation> 587 <translation type="unfinished"></translation>
473 </message> 588 </message>
474</context> 589</context>
475<context>
476 <name>TemplateDialog</name>
477 <message>
478 <source>Template Editor</source>
479 <translation type="unfinished"></translation>
480 </message>
481 <message>
482 <source>Add</source>
483 <translation type="unfinished"></translation>
484 </message>
485 <message>
486 <source>Edit</source>
487 <translation type="unfinished"></translation>
488 </message>
489 <message>
490 <source>Remove</source>
491 <translation type="unfinished"></translation>
492 </message>
493</context>
494<context>
495 <name>TemplateDialogImpl</name>
496 <message>
497 <source>Name</source>
498 <translation type="unfinished"></translation>
499 </message>
500 <message>
501 <source>New Template %1</source>
502 <translation type="unfinished"></translation>
503 </message>
504</context>
505<context>
506 <name>Todo</name>
507 <message>
508 <source>More</source>
509 <translation type="unfinished"></translation>
510 </message>
511 <message>
512 <source>Enter</source>
513 <translation type="unfinished"></translation>
514 </message>
515 <message>
516 <source>Cancel</source>
517 <translation type="unfinished"></translation>
518 </message>
519 <message>
520 <source>Click here to set the priority of new task.
521
522This area is called the quick task bar.
523
524It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
525 <translation type="unfinished"></translation>
526 </message>
527 <message>
528 <source>Enter description of new task here.
529
530This area is called the quick task bar.
531
532It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
533 <translation type="unfinished"></translation>
534 </message>
535 <message>
536 <source>Click here to enter additional information for new task.
537
538This area is called the quick task bar.
539
540It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
541 <translation type="unfinished"></translation>
542 </message>
543 <message>
544 <source>Click here to add new task.
545
546This area is called the quick task bar.
547
548It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
549 <translation type="unfinished"></translation>
550 </message>
551 <message>
552 <source>Click here to reset new task information.
553
554This area is called the quick task bar.
555
556It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options-&gt;&apos;Show quick task bar&apos; from the menu above.</source>
557 <translation type="unfinished"></translation>
558 </message>
559</context>
560</TS> 590</TS>